question |
réponse |
verschieben, verschiebt, verschob, hat verschoben wir haben den Termin auf Donnerstag verschoben commencer à apprendre
|
|
przesunęliśmy termin na czwartek
|
|
|
vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen der Schriftsteller ist für den Nobelpreis vorgeschlagen worden commencer à apprendre
|
|
pisarz został zgłoszony do Nagrody Nobla
|
|
|
umschalten, schaltet um, schaltete um, hat umgeschaltet die Ampel schaltet von Rot auf Grün um commencer à apprendre
|
|
światła zmieniają się z czerwonego na zielone
|
|
|
aufzeichnen, zeichnet auf, zeichnete auf, hat aufgezeichnet Der Fahrer kann aber auch weitere Rennstrecken selbst aufzeichnen und abspeichern. commencer à apprendre
|
|
Kierowcy mogą jednak sami rejestrować i zapisać inne tory.
|
|
|
Einige Erkundigungen führten ihn zum Schluß, daß eine ganze Reihe von Firmen im Besitz oder unter der Leitung eines eher ungewöhnlichen Einzelgängers stand. commencer à apprendre
|
|
Pewne dochodzenia doprowadziły go do wniosku, że wiele firm było własnością lub było prowadzonych przez dość niezwykłą osobę.
|
|
|
Er besaß den Ruf, für Arbeitsuchende unzugänglich zu sein. commencer à apprendre
|
|
Miał reputację niedostępnego dla osób poszukujących pracy.
|
|
|
Da er Stellenlose wie mich durch eine strenge Sekretärin abwimmeln ließ, studierte ich erst einmal die Wünsche und Neigungen dieser Dame, ehe ich mich zu einem Überraschungsbesuch in ihrem Büro aufmachte. commencer à apprendre
|
|
Ponieważ tacy bezrobotni jak ja byli odprawiani przez surową sekretarkę, najpierw przestudiowałem pragnienia i skłonności tej kobiety, zanim złożyłem niespodziewaną wizytę w jej biurze.
|
|
|
Mr. Herzig, daß er nicht nur von den betreffenden Personen immer auf die eine oder andere Weise belohnt worden sei, sondern darüber hinaus durch jedes solche Gespräch selber eine Bereicherung seines Lebens erfahren hätte. commencer à apprendre
|
|
Pan Herzig, że nie tylko był zawsze nagradzany w taki czy inny sposób przez zaangażowanych ludzi, ale że jego życie wzbogacało się dzięki każdej takiej rozmowie.
|
|
|
Die Interessen des andern hervorzuheben, macht sich für beide Parteien bezahlt. Howard Herzig, ein führender Kopf in der Personalpolitik, hat sich immer an dieses Prinzip gehalten. commencer à apprendre
|
|
Podkreślanie wzajemnych interesów opłaca się obu stronom. Howard Herzig, czołowa postać w polityce kadrowej, zawsze przestrzegał tej zasady.
|
|
|
Sprechen Sie von Dingen, die den andern interessieren. commencer à apprendre
|
|
Rozmawiaj o rzeczach, które interesują drugą osobę.
|
|
|