question |
réponse |
Einer dieser Vertreter wurde nun ausgerechnet an jenem Tag von einer ernsthaften Kehlkopfreizung befallen. «Als die Reihe an mir war, mit den zuständigen Direktoren zu verhandeln, brachte ich kein lautes Wort mehr hervor. Ich konnte nur noch flüstern. commencer à apprendre
|
|
Jeden z tych przedstawicieli został tego dnia zaatakowany przez poważne podrażnienie krtani. „Kiedy przyszła moja kolej na negocjacje z odpowiednimi dyrektorami, nie mogłem wypowiedzieć ani słowa. Mogłem tylko szeptać.
|
|
|
‹Dann spreche ich für Sie›, anerbot sich der Generaldirektor, und so geschah es. Er breitete meine Muster aus und lobte ihre guten Eigenschaften. commencer à apprendre
|
|
„Wtedy będę mówił w twoim imieniu” – zaproponował dyrektor generalny i tak się stało. Rozprowadzał moje próbki i chwalił ich zalety.
|
|
|
überlässen, überlässt, überließ, hat überlasen Durch einen Zufall entdeckte ich, wie lohnend es oft ist, wenn man das Sprechen andern überläßt. commencer à apprendre
|
|
ceduje, ceduje, ceduje, ceduje, ceduje Przez przypadek odkryłem, jak satysfakcjonujące jest często pozwalanie innym mówić.
|
|
|
Den andern sprechen zu lassen, ist in familiären Angelegenheiten ebenso zweckmäßig wie in geschäftlichen. Barbara Wilsons Verhältnis zu ihrer Tochter wurde zunehmend schlechter. commencer à apprendre
|
|
Pozwalanie drugiej osobie mówić jest tak samo przydatne w sprawach rodzinnych, jak w biznesie. Relacje Barbary Wilson z córką stopniowo się pogarszały.
|
|
|
Laurie, einst ein stilles, folgsames Kind, war zu einem trotzigen, aufsässigen Teenager herangewachsen. Mrs. Wilson tadelte sie, drohte ihr und bestrafte sie, aber es nützte alles nichts. commencer à apprendre
|
|
Kiedyś była cichym, posłusznym dzieckiem, Laurie wyrosła na niepokornego, niesfornego nastolatka. Pani Wilson skarciła ją, groziła jej i karała, ale to nie miało sensu.
|
|
|
Laurie merkte, wie es um mich stand, und fragte: ‹Willst du es wirklich wissen?› Ich nickte, und Laurie begann zu sprechen, zuerst zögernd, doch dann brach es wie ein Sturzbach aus ihr hervor. commencer à apprendre
|
|
Laurie zobaczyła, jak się czuję i zapytała: „Naprawdę chcesz wiedzieć?” Kiwnąłem głową i Laurie zaczęła mówić, początkowo z wahaniem, ale potem wybuchła jak potok.
|
|
|
überwinden, überwindet, überwand, hat überwunden Fast jeder erfolgreiche Mensch schwelgt gerne in Erinnerungen an die Anfangszeiten seiner Karriere und an die Schwierigkeiten, die er zu überwinden hatte commencer à apprendre
|
|
Niemal każda osoba odnosząca sukcesy lubi wspominać początki swojej kariery i trudności, które musiała pokonać
|
|
|
nachgehen, geht nach, ging nach, ist nachgegangen Charles Cubellis hatte keine Mühe gescheut, der Laufbahn seines möglichen zukünftigen Arbeitgebers nachzugehen. Er hatte sich für ihn und seine Probleme interessiert, hatte ihn dazu gebracht, den größten Teil der Unterredung selber zu bestreiten commencer à apprendre
|
|
Charles Cubellis nie szczędził wysiłków w sprawdzaniu kariery swojego potencjalnego przyszłego pracodawcy. Zainteresował się nim i jego problemami, zmusił go do samodzielnego przeprowadzenia większości wywiadu...
|
|
|