question |
réponse |
otwierać się (muszle się otwierają) Blijf openstaan voor je droombaan. commencer à apprendre
|
|
opengaan (de schelpen gaan open in heet water) Pozostań otwarty na swoją wymarzoną pracę.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
drzwi nie zamykają się wystarczająco szybko commencer à apprendre
|
|
de deur gaat dicht niet snel genoeg
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Budzik włącza się codziennie rano o wpół do siódmej. commencer à apprendre
|
|
De wekker gaat 's morgens om half zeven af.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
pójść, wyjść razem, przyłączyć się commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Choć (z nami), my idziemy! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wie gaat er mee naar het café?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wstąpić do aptek po odbiór pigułek commencer à apprendre
|
|
bij de apotheek langsgaan om je pillen op te halen
|
|
|
Wstąpisz jeszcze na chwilę do babci? commencer à apprendre
|
|
Ga jij nog wel eens bij oma langs?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
niet goed kunnen meekomen, achterblijven
|
|
|
Kiedyś nie nadążał w szkole commencer à apprendre
|
|
Hij kon vroeger slecht meekomen op school
|
|
|
nie nadążać, być w tyle (w sensie techniki, nowoczesności) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
pozostać (np. z uczuciem niespełnienia) commencer à apprendre
|
|
achterblijven (met een onvoldaan gevoel achterblijven)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
herinneringen achterblijven
|
|
|
rozwój może być zahamowany commencer à apprendre
|
|
lichamelijke ontwikkeling kan worden belemmerd; ontwikkeling kan achterblijven
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
toenemen, oplopen, opgaan
|
|
|
rosnąca gorączka; koszty szybko wzrosły commencer à apprendre
|
|
stijgende, oplopende koorts. De kosten zijn flink opgelopen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Moje zdrowie ma pierwszeństwo commencer à apprendre
|
|
Mijn gezondheid komt op de eerste plaats / Mijn gezondheid gaat voor.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
poprzednik, poprzedniczka commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Spotkanie poprzedził spacer commencer à apprendre
|
|
De bijeenkomst werd voorafgegaan door een wandeling.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
opvolger, de troonopvolger / kroonprins
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jego ojciec widział go raczej jako następcę w rodzinnym biznesie commencer à apprendre
|
|
zijn vader zag hem liever als opvolger in het familiebedrijf.
|
|
|
Poprzedzili go niezliczeni naukowcy commencer à apprendre
|
|
Talloze wetenschappers gingen hem voor
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
mistrzowie, współcześni i naśladowcy commencer à apprendre
|
|
leermeesters, tijdgenoten en navolgers
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
in iemands voetsporen treden
|
|
|
naśladując, podążając za czyimś przykładem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
występować (gdzieś); wyglądać commencer à apprendre
|
|
voorkomen (ergens); voorkomen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
het voorkommen ... van een mafiabaas
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czy często zdarza się, że nie możesz spać? commencer à apprendre
|
|
Komt het vaak voor dat je niet kunt slapen?
|
|
|
Pingwiny występują tylko na biegunie południowym commencer à apprendre
|
|
Pinguïns komen alleen op de Zuidpool voor.
|
|
|
Lepiej zapobiegać niż leczyć commencer à apprendre
|
|
Beter voorkomen dan genezen.
|
|
|
zapobiegać stresowi, traumom, alergiom commencer à apprendre
|
|
stress, trauma's, voorkomen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zwierzęta domowe mogą pomóc w zapobieganiu astmie i alergiom commencer à apprendre
|
|
Huisdieren kunnen astma en allergieën helpen voorkomen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
De rozen kwamen uit / De rozen zijn uitgebloeid
|
|
|
Po 2 tygodniach wysiadywania jajka (pisklęta) się wykluły commencer à apprendre
|
|
Na twee weken broeden kwamen de eieren uit.
|
|
|
Ta tajemnica wyjdzie pewnego razu na jaw commencer à apprendre
|
|
Dat geheim komt toch een keer uit
|
|
|
To zadanie jest dla mnie zbyt trudne, nie mogę go rozwiązać. commencer à apprendre
|
|
Die opgave is te moeilijk voor mij, ik kom er niet uit
|
|
|
być zgodnym, zgodzić się na coś, uzgodnić commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wersje mają zgadzac się w każdym języku commencer à apprendre
|
|
versies in alle talen met elkaar moeten overeenkomen.
|
|
|
twoje osobiste zasady są zgodne z firmowymi commencer à apprendre
|
|
je persoonlijke normen overeenkomen met die van je bedrijf.
|
|
|
ich życzenia nie pokrywają się z twoimi commencer à apprendre
|
|
hun wensen komen niet overeen met de jouwe.
|
|
|
coś ustali, uzgodnić z pracodawcą commencer à apprendre
|
|
iets overeenkomen met je werkgever
|
|
|
Podczas spotkania w Egipcie w marcu Izraelczycy i Palestyńczyci uzgodnili, aby reguły dwustronne... commencer à apprendre
|
|
Tijdens de bijeenkomst in Egypte in maart kwamen Israëliërs en Palestijnen overeen om „unilaterale maatregelen”...
|
|
|
Raporty rozpowszechniane (...) są niezgodne z prawdą commencer à apprendre
|
|
De berichten verspreid door (iemand) komen niet overeen met de werkelijkheid
|
|
|
jaka doza roweru odpowiada liczbie 10 tys. kroków commencer à apprendre
|
|
welke 'dosis' fietsen per dag komt overeen met 10.000 stappen?
|
|
|
Liczba osób w przybliżeniu odpowiada procentowi (czegoś) commencer à apprendre
|
|
Het aantal (...) kwam ongeveer overeen met het percentage in...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Rzodkiewki słabo wschodzą commencer à apprendre
|
|
De radijsjes komen slecht op.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To najpiękniejsze co się nam przydarzyło commencer à apprendre
|
|
Dit is het mooiste dat ons is overkomen!
|
|
|
W zeszłym roku przydarzyło się jej coś strasznego commencer à apprendre
|
|
Vorig jaar is haar iets vreselijks overkomen
|
|
|
Rzeczy, które się wydarzyły i które się mi przydarzyły commencer à apprendre
|
|
Dingen die zijn gebeurd en die mij zijn overkomen / die zijn me overkomen
|
|
|
pozwolą im sprowadzić ich rodziny do Holandii commencer à apprendre
|
|
hun familie naar Nederland kunnen laten overkomen.
|
|
|
Wszyscy robimy błędy i mamy swoje wady commencer à apprendre
|
|
Iedereen maakt fouten en we hebben allemaal onze tekortkomingen
|
|
|
Pewnej ilościć pracowników brakuje nam każdego roku commencer à apprendre
|
|
een aantal medewerkers per jaar tekortkomen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
chronisch slaap tekortkomen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Spotkałem na mieście twojego brata commencer à apprendre
|
|
Ik ben je broer in de stad tegengekomen.
|
|
|
może natknąć się na zdjęcia commencer à apprendre
|
|
aan seksuele beelden kan tegenkomen
|
|
|
Spotkać się, natknąć się na siebie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Połączyć się aby coś razem wspólnie zrobić commencer à apprendre
|
|
samenkomen om iets te doen
|
|
|
Spotkać się wspólnie z kolegami na zebraniu commencer à apprendre
|
|
samenkomen met collega's in een vergadering
|
|
|
spotykać się z rówieśnikami commencer à apprendre
|
|
samenkomen met leeftijdsgenoten
|
|
|
przechadzać się (bez celu), chodzić po / dookoła commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nauwelijks rondkomen van je salaris
|
|
|
rozstać się, rozejść się (też o tłumie) commencer à apprendre
|
|
uit elkaar gaan, uiteengaan
|
|
|
demonstranci muszą się rozejść commencer à apprendre
|
|
betogers moeten uiteengaan
|
|
|
dotrzymać obietnicy, spotkań commencer à apprendre
|
|
een belofte nakomen, afspraken nakomen`
|
|
|
nie speniony, niedotrzymany plan, spotkanie, obietnica commencer à apprendre
|
|
niet nagekomen afspraak/plan/belofte
|
|
|
pójść za radą aby coś zrobić commencer à apprendre
|
|
het advies om iets te doen opvolgen / volgen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zakończyć się, być gotowym commencer à apprendre
|
|
klaar zijn, klaarkomen, afkomen
|
|
|
koszty rosną do poziomu / gwaltownie rosną commencer à apprendre
|
|
kosten stijgen oplopen tot / omhoogschieten
|
|
|
trafić na, ponownie byc w porzadku commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nie martw się, wszystko będzie znowu dobrze commencer à apprendre
|
|
Maak je geen zorgen, alles komt weer terecht
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
terechtkomen bij een leuk hotelletje
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Coś poszło źle juz na starcie commencer à apprendre
|
|
Er ging iets mis bij de start
|
|
|
Wspinaczka na wulkan poszła całkowicie nie tak commencer à apprendre
|
|
Beklimming van vulkaan gaat helemaal mis
|
|
|
Cały projekt się nie powiódł commencer à apprendre
|
|
Het hele project is jammerlijk mislukt
|
|
|
Nieudane podejście / próba zabójstwa commencer à apprendre
|
|
een mislukte poging / een mislukte moordaanslag
|
|
|
Kompletne niepowodzenie / porażka commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
elkaar mislopen (bij een reünie)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sprawiać wrażenie trochę nieśmiałej commencer à apprendre
|
|
Ze komt wat oververlegen over
|
|
|
Miało być dowcipne, ale nie zostało tak odebrane commencer à apprendre
|
|
Het was als grapje bedoeld, maar dat kwam helemaal niet over.
|
|
|