Was man über Partizipien wissen sollte.

 0    24 fiche    mariuszpolus9
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Imiesłowy pochodzą od czasownika
commencer à apprendre
Partizipien werden vom Verb abgeleitet
Obydwa imiesłowy, zarówno imiesłów I, jak i imiesłów II, mogą być również używane jako przymiotnik.
commencer à apprendre
Beide Partizipien, sowohl Partizip I als auch Partizip II, können auch wie ein Adjektiv benutzt werden.
W dniu dzisiejszym sklep będzie nieczynny ze względu na chorobę
commencer à apprendre
Das Geschäft bleibt heute wegen Krankheit geschlossen
Okno jest otwarte
commencer à apprendre
Das Fenster ist geöffnet
Dom spłonął doszczętnie
commencer à apprendre
Das Haus ist komplett abgebrannt
Ciężko ranne zwierzę zmarło po trzech dniach
commencer à apprendre
Das schwer verletzte Tier ist nach drei Tagen verstorben
Odcięty palec można ponownie przyszyć
commencer à apprendre
Der abgetrennte Finger konnte wieder angenäht werden
Zmarły pozostawił wielomilionowy spadek
commencer à apprendre
Der verstorbene Mann hinterließ ein Millionenerbe
Imiesłów I tworzy się z bezokolicznikiem + d: krzyczeć, pływać, czekać,...
commencer à apprendre
Das Partizip I bildet man mit dem Infinitiv + d: schreiend, schwimmend, wartend,...
Imiesłów 1 jako przymiotnik wyraża jednoczesność lub niepełną czynność.
commencer à apprendre
Das Partizip 1 als Adjektiv drückt eine Gleichzeitigkeit oder eine nicht abgeschlossene Aktion aus.
Jednoczesność oznacza, że w tym samym czasie wykonywane są dwie równoległe czynności
commencer à apprendre
Gleichzeitigkeit bedeutet, dass zeitgleich zwei parallele Handlungen durchgeführt werden
Jednoczesność oznacza, że w tym samym czasie wykonywane są dwie równoległe czynności. Jedna z dwóch czynności jest podrzędna i tworzy imiesłów I, druga jest nadrzędna i tworzy orzeczenie w zdaniu.
commencer à apprendre
Gleichzeitigkeit bedeutet, dass zeitgleich zwei parallele Handlungen durchgeführt werden. Eine von beiden Handlungen wird untergeordnet und bildet das Partizip I, die andere Handlung ist übergeordnet und bildet das Prädikat im Satz.
Pies leży przed budą i warczy.
commencer à apprendre
Der Hund liegt vor seiner Hundehütte und knurrt.
Pies warczy przed swoją budą.
commencer à apprendre
Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.
Szef wyszedł z pokoju i roześmiał się
commencer à apprendre
Der Chef ging aus dem Zimmer und lachte
• Szef wyszedł z pokoju ze śmiechem.
commencer à apprendre
• Der Chef ging lachend aus dem Zimmer.
Imiesłów I może występować samodzielnie. W tym wypadku nie podlega odrzuceniu.
commencer à apprendre
Das Partizip I kann alleine stehen. In diesem Fall wird es nicht dekliniert.
• Gospodyni domowa gotuje zupę i rozmawia przez telefon.
commencer à apprendre
• Die Hausfrau kocht Suppe und telefoniert dabei.
Gospodyni domowa, która rozmawia przez telefon, gotuje zupę.
commencer à apprendre
Die telefonierende Hausfrau kocht Suppe.
Ptak usiadł na gałęzi. Zaćwierkał, gdy to zrobił.
commencer à apprendre
Der Vogel saß auf einem Ast. Dabei zwitscherte er.
Świergotliwy ptak usiadł na gałęzi.
commencer à apprendre
Der zwitschernde Vogel saß auf einem Ast.
żądać = żądać
commencer à apprendre
verlangen = fordern
Kręcę się wokół pytania
commencer à apprendre
Ich kreise um die Frage
otyłość
commencer à apprendre
die Korpulenz, -, Adipositas

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.