Volksfeste beleben die Wirtschaft

 0    49 fiche    mariuszpolus9
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Festiwale ludowe stymulują gospodarkę
commencer à apprendre
Volksfeste beleben die Wirtschaft
Czy w Niemczech na karnawale
commencer à apprendre
Ob in Deutschland beim Karneval
Kiedy ulice zapełniają się świętującymi ludźmi
commencer à apprendre
Wenn sich die Straßen mit feiernden Menschen füllen
to nie tylko wyraz tradycji i radości życia
commencer à apprendre
das ist nicht nur ein Ausdruck von Tradition und Lebensfreude
Również dla firm zapewniających ludziom wyżywienie, napoje i zakwaterowanie
commencer à apprendre
Auch für Unternehmen, die den Menschen Speisen, Getränke und Unterkünfte zur Verfügung stellen
to są bardzo wyjątkowe dni
commencer à apprendre
handelt es sich um ganz besondere Tage
Niektóre sektory gospodarki są w istocie uzależnione od festiwali folklorystycznych.
commencer à apprendre
Manche Wirtschaftszweige sind sogar regelrecht auf die Volksfeste angewiesen.
prawdziwy impuls dla gospodarki
commencer à apprendre
ein echter Booster für die Wirtschaft
Ile na tym zyskują firmy?
commencer à apprendre
Wie stark profitieren Unternehmen davon?
Sprzedano dziesięć milionów ton farb
commencer à apprendre
zehn Millionen Tonnen an Farben verkauft
Odpowiedni sprzęt na festiwal w ostatnim czasie coraz częściej pochodzi z Indii, a nie z Chin
commencer à apprendre
Das passende Equipment fürs Fest stammt in letzter Zeit vermehrt aus Indien und nicht mehr aus China
które dostarczały aż do 75 proc. towaru.
commencer à apprendre
das früher bis zu 75 Prozent der Waren stellte.
W lutym setki tysięcy ludzi świętuje na ulicach.
commencer à apprendre
Hunderttausende im Februar in den Straßen feiern.
Dla Kolonii karnawał oznacza właściwie: sześć dni stanu nadzwyczajnego
commencer à apprendre
Karneval bedeutet für Köln tatsächlich: sechs Tage absoluter Ausnahmezustand
Choć nie są to dni świąteczne, to na przykład w Różany Poniedziałek firmy nie są otwarte
commencer à apprendre
Obwohl es keine offiziellen Feiertage sind, haben die Firmen zum Beispiel am Rosenmontag nicht offen
I wszyscy biorą w tym udział – albo ich nie ma
commencer à apprendre
Und jeder macht mit – oder ist nicht da
Są więc i tacy, którym się to nie podoba
commencer à apprendre
Also, es gibt auch die, die es nicht mögen
faktycznie opuszczają Kolonię
commencer à apprendre
die verlassen Köln dann tatsächlich
Przychodzą krokodyle.
commencer à apprendre
Krokodilen vorbeizukommen.
Ubieranie się to tradycja
commencer à apprendre
Verkleiden ist Tradition
Dotyczy to masek, których używano do odpędzania złych duchów
commencer à apprendre
Die geht auf solche Masken zurück, mit denen man böse Geister vertreiben wollte
około 2000 lat temu
commencer à apprendre
vor rund 2000 Jahren
teraz warte miliardy
commencer à apprendre
mittlerweile milliardenschwer
Dziś sam biznes kostiumowy wart jest ponad 200 milionów euro
commencer à apprendre
Heute beläuft sich allein das Geschäft mit Kostümen auf mehr als 200 Millionen Euro
hotele są całkowicie zajęte
commencer à apprendre
die Hotels komplett ausgebucht
kosztują o 50 procent więcej niż zwykle
commencer à apprendre
kosten 50 Prozent mehr als sonst
Szacuje się, że karnawał generuje dodatkowe 800 milionów euro.
commencer à apprendre
Schätzungsweise 800 Millionen Euro werden durch Karneval zusätzlich generiert.
Tym, czym piwo jest dla Niemca, tym bhang dla Hindusa jest odurzenie się.
commencer à apprendre
Was dem Deutschen sein Bier ist, ist dem Inder sein Bhang, um sich zu berauschen.
Trochę przesadzili z alkoholem w Dzień Króla
commencer à apprendre
sie haben es beim King’s Day mit dem Alkohol etwas übertrieben
Obowiązuje tu zasada: tylko jeden napój alkoholowy w ręku na osobę
commencer à apprendre
Deshalb gilt hier: pro Person nur ein alkoholisches Getränk in der Hand
Pomarańczowy jest tu popularny, ponieważ jest to kolor rodziny królewskiej.
commencer à apprendre
Hier ist Orange angesagt, denn das ist die Farbe des Königshauses.
Aby przyciągnąć ludzi do najgorętszych miejsc imprezowych, istnieją dodatkowe połączenia kolejowe z dużymi miastami
commencer à apprendre
Um die Menschen zu den Party-Hotspots zu bringen, gibt es zusätzliche Zugverbindungen in die Großstädte
W ten kwietniowy dzień tradycyjnie odbywają się gigantyczne pchle targi
commencer à apprendre
An diesem Tag im April werden traditionell gigantische Flohmärkte veranstaltet
Co drugi Holender
commencer à apprendre
Jeder zweite Niederländer
Ogólnonarodowy
commencer à apprendre
Landweit
Tzw Tompouce przynieść dodatkowy biznes
commencer à apprendre
Ein Zusatzgeschäft bringen die sogenannten Tompouce
Każda piekarnia produkuje dziennie do 2000 sztuk
commencer à apprendre
Pro Bäckerei gehen bis zu 2000 Stück raus an einem Tag
Często są one rozdawane bezpłatnie na platformach karnawałowych
commencer à apprendre
Die werden gerne von den Karnevalswagen umsonst verteilt
nieważne gdzie na świecie
commencer à apprendre
egal wo auf der Welt
dokładniej Wenecja
commencer à apprendre
genauer Venedig
Zwyczaj ten został przeniesiony z Europy do kolonii takich jak Brazylia
commencer à apprendre
Von Europa wurde der Brauch in Kolonien wie Brasilien getragen
gdzie pożądana jest muzyka i ekstrawagancja
commencer à apprendre
wo Musik und Extravaganz gefragt sind
Brazylia uznawana jest za największy kraj karnawałowy na świecie.
commencer à apprendre
Brasilien gilt als das größte Karnevalland der Welt.
Co roku przyjeżdża więcej osób
commencer à apprendre
Es kommen jedes Jahr mehr Menschen
Oczywiście, że ty też to zauważasz
commencer à apprendre
Man merkt natürlich auch
Oczywiście zauważasz również, że im gorszy jest świat zewnętrzny, tym bardziej cieszymy się z tych kilku dni szczęścia
commencer à apprendre
Man merkt natürlich auch, umso schlimmer die Welt außenrum wird, umso mehr freuen wir uns über die paar Tage Glückseligkeit
gdzie naprawdę można odpocząć
commencer à apprendre
wo man wirklich ausgelassen sein kann
Festiwal Holi jest obecnie hitem eksportowym
commencer à apprendre
Das Holi-Fest ist mittlerweile auch ein Exportschlager
bez podłoża religijnego
commencer à apprendre
ohne den religiösen Hintergrund

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.