Vocab 21

 0    16 fiche    prezes88
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
break the ice
● He told a joke to break the ice at the party. ● Asking about someone's weekend is a good way to break the ice. ● She broke the ice with a compliment about his shoes
commencer à apprendre
przełamywać lody
● Opowiedział dowcip, żeby przełamać lody na imprezie. ● Pytanie kogoś o weekend to dobry sposób na przełamanie lodów. ● Przełamała lody komplementem na temat jego butów
get out of hand
● The party got out of hand when too many people showed up. ● His spending habits are getting out of hand. ● The argument got out of hand quickly.
commencer à apprendre
To become chaotic, uncontrollable, or disorganized.
● Impreza wymknęła się spod kontroli, gdy przyszło zbyt wiele osób. ● Jego nawyki zakupowe wymykają się spod kontroli. ● Kłótnia szybko wymknęła się spod kontroli.
hang in there
● I know it’s hard right now, but hang in there! ● Just hang in there—a solution will come. ● He told me to hang in there when I felt overwhelmed.
commencer à apprendre
Pozostać wytrwałym i nie poddawać się, nawet w trudnych sytuacjach.
149 / 5 000 ● Wiem, że teraz jest ciężko, ale trzymaj się! ● Po prostu trzymaj się — rozwiązanie przyjdzie. ● Powiedział mi, żebym się trzymała, kiedy poczuję się przytłoczona.
add insult to injury
● He lost his job, and to add insult to injury, his car broke down. ● They raised the rent, and then added insult to injury by cutting off the hot water. ● She was ignored and then laughed at, adding insult to injury
commencer à apprendre
pogorszyć sytuację To make a bad situation worse by doing something else hurtful.
● Stracił pracę, a żeby było jeszcze gorzej, zepsuł mu się samochód. ● Podnieśli czynsz, a potem odcięli ciepłą wodę. ● Zignorowali ją, a potem się z niej śmiali, co było jeszcze gorsze.
plenty of fish in the sea
Don’t worry about your breakup—there are plenty of fish in the sea. ● She told him there were plenty of fish in the sea after his date went badly. ● You’ll find someone better—plenty of fish in the sea!
commencer à apprendre
tego kwiatu jest pół światu
●Nie martw się rozstaniem — tego kwiatu jest pół światu ●Powiedziała mu, że tego kwiatu jest pół światu po tym, jak jego randka się nie powiodła. ●Znajdziesz kogoś lepszego — tego kwiatu jest pół światu
put lipstick on a pig
● This new packaging is just putting lipstick on a pig; the product still doesn’t work. ● You can’t put lipstick on a pig—the problem is deeper. ● Renovating the lobby won’t help; it’s putting lipstick on a pig
commencer à apprendre
nieudana próba uatrakcyjnienia brzydkiej osoby
213 / 5 000 ● To nowe opakowanie to po prostu nałożenie szminki na świnię; produkt nadal nie działa. ● Nie można nałożyć szminki na świnię — problem jest głębszy. ● Remont holu nie pomoże; to jak nałożenie szminki na świnię
cold turkey
● He quit smoking cold turkey. ● She gave up caffeine cold turkey. ● I tried to quit cold turkey, but it was really tough.
commencer à apprendre
stop doing something abruptly and completely, without gradually reducing the activity or substance.
● Rzucił palenie z dnia na dzień. ● Zrezygnowała z kofeiny z dnia na dzień. ● Próbowałem rzucić palenie z dnia na dzień, ale było to naprawdę trudne
running around like a chicken with your head cut off
● I was running around like a chicken with my head cut off before the event. ● She’s always running around like a chicken with her head cut off on Mondays.
commencer à apprendre
Działać w sposób gorączkowy, zdezorientowany lub panikujący, często próbując robić zbyt wiele rzeczy na raz
● Przed wydarzeniem była badzo rozkojarzona. ● Ona zawsze jest rozkojarzona w poniedziałki.
straight from the horse's mouth
● I got the news straight from the horse’s mouth. ● Don’t trust rumors—go to the source and hear it straight from the horse’s mouth. ● She told me straight from the horse’s mouth that she’s quitting.
commencer à apprendre
usłyszeć informację z pierwszej ręki
● Otrzymałem informację z pierwszej ręki ● Nie ufaj plotkom — idź do źródła i posłuchaj tego z pierwszej ręki ● Powiedział mi z bezpośrednio, że ​​odchodzi.
to be a fly on the wall
● I’d love to be a fly on the wall during their meeting. ● She wanted to be a fly on the wall and hear what they were saying. ● Being a fly on the wall at that dinner would’ve been fascinating.
commencer à apprendre
To secretly observe a situation without being noticed
● Chciałabym być muchą na ścianie podczas ich spotkania. ● Ona chciała być muchą na ścianie i słyszeć, co mówią. ● Bycie muchą na ścianie podczas tej kolacji byłoby fascynujące.
shedding
● The dog is shedding a lot this season. ● Trees are shedding their leaves for fall. ● He’s shedding old habits and starting fresh
commencer à apprendre
The process of losing or casting off something naturally, like hair, skin, or leaves
● Pies linieje bardzo mocno w tym sezonie. ● Drzewa zrzucają liście na jesień. ● Zrzuca stare nawyki i zaczyna nowe
elephant in the room
● We need to address the elephant in the room—our budget crisis. ● The tension was the elephant in the room. ● No one mentioned the breakup—it was the elephant in the room
commencer à apprendre
oczywisty problem o którym się nie mówi
173 / 5 000 ● Musimy zająć się problemem, o którym nie ma mowy — naszym kryzysem budżetowym. ● Napięcie było problemem, o którym nie ma mowy. ● Nikt nie wspomniał o rozstaniu — to był problem, o którym nie ma mowy
zebras don't change their stripes
● Don’t trust him again—zebras don’t change their stripes. ● She acted nice, but zebras don’t change their stripes. ● I gave him another chance, but a zebra doesn’t change its stripes.
commencer à apprendre
People don’t change their true nature, even if they pretend to.
● Nie ufaj mu ponownie — zebry nie zmieniają pasków. ● Zachowywała się miło, ale zebry nie zmieniają pasków. ● Dałam mu kolejną szansę, ale zebra nie zmienia pasków.
showing your true colors
● He showed his true colors when he yelled at the waiter. ● At first, she seemed kind, but then she showed her true colors. ● People show their true colors under pressure.
commencer à apprendre
pokazując swoje prawdziwe oblicze
● Pokazał swoje prawdziwe oblicze, gdy krzyknął na kelnerkę. ● Na początku wydawała się miła, ale potem pokazała swoje prawdziwe oblicze. ● Ludzie pokazują swoje prawdziwe oblicze pod presją.
get it off your chest
● I needed to get it off my chest, so I told her the truth. ● Just get it off your chest and stop worrying. ● He finally got it off his chest after weeks of silence.
commencer à apprendre
To say something that has been bothering you, usually to feel relief
● Musiałem to z siebie wyrzucić, więc powiedziałem jej prawdę. ● Po prostu to z siebie wyrzuć i przestań się martwić. ● W końcu wyrzucił to z siebie po tygodniach milczenia.
go behind someone's back
● He went behind my back and changed the plans. ● Don’t go behind her back—it’s disrespectful. ● I found out they’d gone behind my back.
commencer à apprendre
zrobić coś za czyimiś plecami
● On działał za moimi plecami i zmienił plany. ● Nie działaj za jej plecami — to niegrzeczne. ● Dowiedziałem się, że działali za moimi plecami.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.