VII- język prawny i język prawniczy

 0    11 fiche    Kmb1901
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
tekst prawny
commencer à apprendre
usystematyzowany kompleks (ciąg, agregat) wypowiedzi, wytworzonych w przewidzianej prawem formie przez podmiot mający do tego kompetencję i odpowiednio opublikowany
język prawny
commencer à apprendre
język, w którym formułowane są teksty obowiązującego prawa, nazywany też językiem prawodawcy
język prawniczy
commencer à apprendre
język, w którym formułowane są teksty obowiązującego prawem
cechy, którymi powinien wykazywać się język prawny
commencer à apprendre
adekwatność, komunikatywność, zwięzłość
adekwatność oznacza
commencer à apprendre
że tekst przepisu prawnego w sposób możliwie precyzyjny i wierny powinien wyrażać intencję prawodawcy
komunikatywność tekstu aktu normatywnego
commencer à apprendre
tekst jest komunikatywny, jesli sformułowany w nim wzór postępowania jest dostatecznie zrozumiały dla odbiorców, przede wszystkim dla adresatów norm prawnych
uzyskiwanie komunikatywności języka prawnego
commencer à apprendre
unikanie zawiłości i zbytniej specjalizacji języka, stosując proste zdania, odpowiednio dzieląc tekst normatywny na poszczególne jednostki redakcyjne lub stosując zawszę tę samą kolejność przepisów
zwięzłość tekstu prawnego
commencer à apprendre
tekst zawierający wszystkie, a zarazem tylko te wypowiedzi, które konieczne są dla odtworzenia możliwie jednoznacznych norm postępowania
definicja legalna
commencer à apprendre
przepis ustalający obowiązujące znaczenie używanych terminów
klauzula generalna
commencer à apprendre
zawarty w przepisie prawnym nieostry, niedookreślony zwrot językowy, który odsyła do innego niż prawny systemu norm lub ocen
dyrektywy celowościowe
commencer à apprendre
dyrektywy, które nakazują co należy zrobić, żeby osiągnąć zamierzony cel

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.