|
question |
réponse |
Du musst mehr für deine Gesundheit tun! commencer à apprendre
|
|
Musisz bardziej dbać o swoje zdrowie!
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Czy jest pan/pani już zdrowy(-a)?
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Heute geht es mir gar nicht gut. commencer à apprendre
|
|
Dzisiaj w ogóle źle się czuję.
|
|
|
Es geht mir schlecht, ich habe Kopfschmerzen. commencer à apprendre
|
|
Źle się czuję, boli mnie głowa.
|
|
|
Max fühlt sich wohl, wenn er zu seinen Eltern fährt. commencer à apprendre
|
|
Max dobrze się czuje, gdy jedzie do swoich rodziców.
|
|
|
Ich bin einfach noch nicht richtig fit. commencer à apprendre
|
|
Po prostu jeszcze nie jestem w pełni sprawny.
|
|
|
Sie klagt über Bauchschmerzen. commencer à apprendre
|
|
Ona skarży się na ból brzucha.
|
|
|
Sie ist noch immer nicht richtig gesund; sie sieht noch blass aus. commencer à apprendre
|
|
Ona nadal nie jest całkiem zdrowa; wciąż wygląda blado.
|
|
|
Es ist ganz normal, auch mal etwas zu vergessen. commencer à apprendre
|
|
To całkiem normalne czasami coś zapomnieć.
|
|
|
Wenn ich eine Grippe habe, gehe ich normalerweise drei Tage nicht zur Arbeit. commencer à apprendre
|
|
Kiedy mam grypę, zwykle przez trzy dni nie chodzę do pracy.
|
|
|
Haben Sie heute Nacht überhaupt geschlafen? commencer à apprendre
|
|
Czy spał(-a) pan/pani dziś w nocy w ogóle?
|
|
|
Es geht mir gar nicht gut. commencer à apprendre
|
|
Wcale nie czuję się dobrze.
|
|
|
Spaziergänge an der frischen Luft sind gut für Ihre Gesundheit. Am allerbesten dreimal am Tag. commencer à apprendre
|
|
Spacery na świeżym powietrzu są dobre dla zdrowia. Najlepiej trzy razy dziennie.
|
|
|
Wie geht es Ihnen? – Danke, gut. commencer à apprendre
|
|
Jak się pan/pani czuje? – Dziękuję, dobrze.
|
|
|
Wie fühlen Sie sich? – Es geht so. commencer à apprendre
|
|
Jak się pan/pani czuje? – Tak sobie.
|
|
|
Wie geht's dir? – Nicht besonders gut. commencer à apprendre
|
|
Jak się czujesz? – Niezbyt dobrze.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
być / zrobić się niedobrze
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich hatte drei Jahre keinen Urlaub. Ich bin total erschöpft. commencer à apprendre
|
|
Nie miałem urlopu od trzech lat. Jestem całkowicie wyczerpany.
|
|
|
Ich hatte heute viel Stress. Ich bin völlig fertig. commencer à apprendre
|
|
Miałem dziś dużo stresu. Jestem kompletnie wykończony.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ty też jesteś taki wykończony?
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ebola ist eine ansteckende Krankheit. commencer à apprendre
|
|
Ebola jest chorobą zakaźną.
|
|
|
Im Winter erkälten sich viele Menschen. commencer à apprendre
|
|
Zimą wiele osób się przeziębia.
|
|
|
Silvia hat eine schwere Erkältung. commencer à apprendre
|
|
Silvia ma silne przeziębienie.
|
|
|
Wenn man erkältet ist, geht man am besten ins Bett. commencer à apprendre
|
|
Gdy jest się przeziębionym, najlepiej położyć się do łóżka.
|
|
|
Das Kind hustet vor allem nachts. commencer à apprendre
|
|
Dziecko kaszle głównie w nocy.
|
|
|
Ich habe seit drei Tagen einen starken Husten. commencer à apprendre
|
|
Od trzech dni mam silny kaszel.
|
|
|
Ich glaube, ich bekomme einen Schnupfen. commencer à apprendre
|
|
Myślę, że łapie mnie katar.
|
|
|
Meine Tochter hat hohes Fieber. commencer à apprendre
|
|
Moja córka ma wysoką gorączkę.
|
|
|
Meine Tochter hat die Grippe aus dem Kindergarten. commencer à apprendre
|
|
Moja córka przyniosła grypę z przedszkola.
|
|
|
Jetzt bitte mal tief einatmen! commencer à apprendre
|
|
Teraz proszę głęboko odetchnąć!
|
|
|
Bring bitte Taschentücher mit, wir haben keine mehr. commencer à apprendre
|
|
Przynieś proszę chusteczki, bo już ich nie mamy.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Tibor hat sich heute schon zweimal übergeben. commencer à apprendre
|
|
Tibor już dwa razy dziś wymiotował.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Czy ma pan/pani biegunkę?
|
|
|
Karina leidet an Migräne. commencer à apprendre
|
|
Karina cierpi na migrenę.
|
|
|
Ich konnte heute Nacht vor Schmerzen nicht schlafen. commencer à apprendre
|
|
Nie mogłem dziś w nocy spać z bólu.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Sie wünscht ihrem Kollegen gute Besserung. commencer à apprendre
|
|
Szybkiego powrotu do zdrowia! Życzy swojemu koledze szybkiego powrotu do zdrowia.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Martha hat sich am Fuß verletzt. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zum Glück hat sie nur leichte Verletzungen. commencer à apprendre
|
|
Na szczęście ma tylko lekkie obrażenia.
|
|
|
Die frische Wunde blutet sehr stark. commencer à apprendre
|
|
Świeża rana bardzo mocno krwawi.
|
|
|
Sie ist mit dem Fahrrad gestürzt. Jetzt blutet sie am Bein. commencer à apprendre
|
|
Przewróciła się na rowerze. Teraz krwawi z nogi.
|
|
|
Wir müssen Ihnen Blut abnehmen. commencer à apprendre
|
|
Musimy pobrać panu/pani krew.
|
|
|
Das ist aber ein böser Schnitt! commencer à apprendre
|
|
To naprawdę poważne skaleczenie!
|
|
|
Der Tumor hat sich vergrößert. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Er hat sich in den Finger geschnitten. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Spiel nicht mit dem Feuerzeug – man kann sich dabei verbrennen. commencer à apprendre
|
|
Nie baw się zapalniczką – możesz się oparzyć.
|
|
|
Ich habe mich an der Tür gestoßen – es tut sehr weh. commencer à apprendre
|
|
Uderzyłem się o drzwi – bardzo boli.
|
|
|
Der Knochen ist gebrochen. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Er hat sich beim Snowboarden den Arm gebrochen. commencer à apprendre
|
|
Złamał sobie rękę podczas jazdy na snowboardzie.
|
|
|
Vor ihren Augen dreht sich alles. Deswegen hält sie sich am Tisch fest. commencer à apprendre
|
|
Kręci jej się w głowie, dlatego trzyma się stołu.
|
|
|
Ich kann meinen rechten Arm nicht mehr bewegen. commencer à apprendre
|
|
Nie mogę już poruszać prawą ręką.
|
|
|
Können Sie dem Mann über die Straße helfen? Er ist blind. commencer à apprendre
|
|
Czy może pan/pani pomóc temu mężczyźnie przejść przez ulicę? On jest niewidomy.
|
|
|
Mein Vater ist nicht taub, aber er braucht ein Hörgerät. commencer à apprendre
|
|
Mój ojciec nie jest głuchy, ale potrzebuje aparatu słuchowego.
|
|
|
Das Kind ist von Geburt an stumm. commencer à apprendre
|
|
Dziecko jest nieme od urodzenia.
|
|
|
Unsere Nachbarn haben ein behindertes Kind. commencer à apprendre
|
|
Nasi sąsiedzi mają niepełnosprawne dziecko.
|
|
|
Olafs Tante ist an Krebs gestorben. commencer à apprendre
|
|
Ciotka Olafa zmarła na raka.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wir müssen einen Arzt rufen. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Die Ärztin untersucht den Patienten. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Warst du schon beim Doktor? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Die Doktorin arbeitet im Krankenhaus. commencer à apprendre
|
|
Doktorka pracuje w szpitalu.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Sie müssen von einem Facharzt behandelt werden. commencer à apprendre
|
|
Musi się pan/pani leczyć u specjalisty.
|
|
|
Der Internist hat mich gründlich untersucht. commencer à apprendre
|
|
Internista dokładnie mnie zbadał.
|
|
|
Kommen Sie bitte am Dienstag um 9 Uhr zur Untersuchung. commencer à apprendre
|
|
Proszę przyjść we wtorek o 9:00 na badanie.
|
|
|
Die Praxis ist in der Friedrichstraße. commencer à apprendre
|
|
Gabinet znajduje się przy Friedrichstraße.
|
|
|
Ich möchte gerne einen Termin mit Ihnen vereinbaren. commencer à apprendre
|
|
Chciałbym umówić z panem/panią termin.
|
|
|
Mittwochnachmittag ist keine Sprechstunde. commencer à apprendre
|
|
W środę po południu nie ma przyjęć.
|
|
|
Er hat über den Notruf einen Krankenwagen gerufen. commencer à apprendre
|
|
Wezwał karetkę przez numer alarmowy.
|
|
|
Das ist ein Notfall! Der Mann muss sofort in ein Krankenhaus. commencer à apprendre
|
|
To nagły przypadek! Mężczyzna musi natychmiast do szpitala.
|
|
|
Der Krankenwagen war in wenigen Minuten an der Unfallstelle. commencer à apprendre
|
|
Karetka była na miejscu wypadku po kilku minutach.
|
|
|
Kann jemand einen Arzt holen? commencer à apprendre
|
|
Czy ktoś może sprowadzić lekarza?
|
|
|
Der Notarzt leistet Erste Hilfe. commencer à apprendre
|
|
Lekarz pogotowia udziela pierwszej pomocy.
|
|
|
Die Notaufnahme ist auch an Sonn- und Feiertagen geöffnet. commencer à apprendre
|
|
szpitalny oddział ratunkowy (SOR) SOR jest otwarty również w niedziele i święta.
|
|
|
Sein Vater hatte einen Herzinfarkt. Er musste sofort ins Krankenhaus. commencer à apprendre
|
|
Jego ojciec dostał zawału serca. Musiał natychmiast trafić do szpitala.
|
|
|
Herr Moltmann liegt auf Station 2 B. commencer à apprendre
|
|
Pan Moltmann leży na oddziale 2 B.
|
|
|
Die Krankenschwester kümmert sich um den Patienten. commencer à apprendre
|
|
Pielęgniarka opiekuje się pacjentem.
|
|
|
Schwester, könnte ich ein Beruhigungsmittel bekommen? commencer à apprendre
|
|
Pani pielęgniarko, czy mogę dostać środek uspokajający?
|
|
|
Der Krankenpfleger hilft der Frau beim Aufstehen. commencer à apprendre
|
|
Pielęgniarz pomaga kobiecie wstać.
|
|
|
Er wird in einer Klinik behandelt. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Sie machen gute Fortschritte. Sie können nächste Woche entlassen werden. commencer à apprendre
|
|
Robi pan/pani duże postępy. W przyszłym tygodniu może pan/pani zostać wypisany(-a).
|
|
|
Er ist wieder völlig gesund. commencer à apprendre
|
|
On znowu jest całkowicie zdrowy.
|
|
|
Ich bin bei einer privaten Krankenkasse. commencer à apprendre
|
|
kasa chorych, ubezpieczyciel zdrowotny Jestem ubezpieczony w prywatnej kasie chorych.
|
|
|
Der Arzt nimmt sich für seine Patienten viel Zeit. commencer à apprendre
|
|
Lekarz poświęca swoim pacjentom dużo czasu.
|
|
|
Die Patientin wartet im Wartezimmer. commencer à apprendre
|
|
Pacjentka czeka w poczekalni.
|
|
|
Der Hausarzt hat mich zum Neurologen überwiesen. commencer à apprendre
|
|
Lekarz rodzinny skierował mnie do neurologa.
|
|
|
Wir geben Ihnen eine Überweisung für das Krankenhaus mit. commencer à apprendre
|
|
Dajemy panu/pani skierowanie do szpitala.
|
|
|
Bitte zeigen Sie Ihre Versichertenkarte. commencer à apprendre
|
|
karta ubezpieczenia zdrowotnego Proszę okazać kartę ubezpieczenia zdrowotnego.
|
|
|
die elektronische Gesundheitskarte (eGK) Seit 2015 gilt in Deutschland die elektronische Gesundheitskarte. commencer à apprendre
|
|
elektroniczna karta ubezpieczenia zdrowotnego Od 2015 roku w Niemczech obowiązuje elektroniczna karta ubezpieczenia zdrowotnego.
|
|
|
Die e-card gilt im Urlaub in den Ländern der Europäischen Union. commencer à apprendre
|
|
e-card (europejska karta ubezpieczenia zdrowotnego) Karta e-card obowiązuje podczas urlopu w krajach Unii Europejskiej.
|
|
|
Auf der Chipkarte sind alle wichtigen Informationen zu einer Person gespeichert. commencer à apprendre
|
|
Na karcie elektronicznej zapisane są wszystkie ważne informacje o danej osobie.
|
|
|
Ich bin mit meiner Krankenversicherung nicht zufrieden. commencer à apprendre
|
|
Nie jestem zadowolony ze swojego ubezpieczenia zdrowotnego.
|
|
|
Wo sind Sie krankenversichert? commencer à apprendre
|
|
Gdzie jest pan/pani ubezpieczony(-a)?
|
|
|
Kranke haben oft wenig Appetit. commencer à apprendre
|
|
Chorzy często nie mają apetytu.
|
|
|
Sie können Ihre Mutter schon heute Nachmittag besuchen. commencer à apprendre
|
|
Może pan/pani odwiedzić swoją mamę już dziś po południu.
|
|
|
Besuch ist nur bis 17 Uhr erlaubt. commencer à apprendre
|
|
Odwiedziny są dozwolone tylko do godziny 17.
|
|
|
Im Altersheim gibt es zu wenig Pflegekräfte. commencer à apprendre
|
|
W domu opieki jest za mało personelu.
|
|
|
Sie ist oft allein zuhause. commencer à apprendre
|
|
Ona często jest sama w domu.
|
|
|
Sie hat nicht viele Freunde. Sie ist sehr einsam. commencer à apprendre
|
|
Ma niewielu przyjaciół. Jest bardzo samotna.
|
|
|
Janina pflegt ihre Mutter schon seit vielen Jahren. commencer à apprendre
|
|
Janina opiekuje się swoją mamą od wielu lat.
|
|
|
Der Pfleger hilft der Frau beim Aufstehen. commencer à apprendre
|
|
Opiekun pomaga kobiecie wstać.
|
|
|
Die Pflegerin kümmert sich um die Patienten. commencer à apprendre
|
|
Opiekunka opiekuje się pacjentami.
|
|
|
Er sieht schlecht, er braucht eine neue Brille. commencer à apprendre
|
|
On słabo widzi, potrzebuje nowych okularów.
|
|
|
Sie sind übergewichtig. Sie sollten eine Diät machen. commencer à apprendre
|
|
Ma pan/pani nadwagę. Powinien/powinna pan/pani przejść na dietę.
|
|
|
Sie verträgt das Medikament nicht. commencer à apprendre
|
|
Ona nie toleruje tego leku.
|
|
|
Cortison gibt es nur auf Rezept. commencer à apprendre
|
|
Kortyzon jest dostępny tylko na receptę.
|
|
|
Der Arzt hat mir ein Medikament gegen Rheuma verschrieben. commencer à apprendre
|
|
Lekarz przepisał mi lek na reumatyzm.
|
|
|
Ich verschreibe Ihnen ein leichtes Schmerzmittel, dann müsste es besser werden. commencer à apprendre
|
|
Przepiszę panu/pani łagodny środek przeciwbólowy, wtedy powinno być lepiej.
|
|
|
Diese Creme gibt es ohne Rezept in der Apotheke. commencer à apprendre
|
|
Ten krem jest dostępny w aptece bez recepty.
|
|
|
Haben Sie schon Ihre Medizin eingenommen? commencer à apprendre
|
|
Czy zażył(-a) już pan/pani swoje lekarstwo?
|
|
|
Die Schlaftablette wirkt bei mir nicht. Kann ich noch eine haben? commencer à apprendre
|
|
Tabletka nasenna na mnie nie działa. Czy mogę dostać jeszcze jedną?
|
|
|
Bei mir haben homöopathische Medikamente keine Wirkung. commencer à apprendre
|
|
Leki homeopatyczne nie działają na mnie.
|
|
|
Sie müssen die Tabletten dreimal am Tag einnehmen. commencer à apprendre
|
|
Musi pan/pani zażywać tabletki trzy razy dziennie.
|
|
|
Ich hätte gerne eine Tablette gegen Kopfschmerzen. commencer à apprendre
|
|
Poproszę tabletkę na ból głowy.
|
|
|
Nehmen Sie die Tablette nach dem Essen mit viel Flüssigkeit ein. commencer à apprendre
|
|
Proszę zażyć tabletkę po posiłku, popijając dużą ilością płynu.
|
|
|
Sie sollten möglichst viel trinken. commencer à apprendre
|
|
Powinien/powinna pan/pani pić możliwie dużo.
|
|
|
Die Tablette muss man in Wasser auflösen. commencer à apprendre
|
|
Tabletkę trzeba rozpuścić w wodzie.
|
|
|
Er soll die Tropfen nur morgens nehmen. commencer à apprendre
|
|
Powinien brać krople tylko rano.
|
|
|
Tragen Sie diese Salbe nur ganz dünn auf. commencer à apprendre
|
|
Proszę nałożyć tę maść bardzo cienką warstwą.
|
|
|
Ich habe mich geschnitten - ich brauche ein Pflaster. commencer à apprendre
|
|
Skaleczyłem się – potrzebuję plastra.
|
|
|
Der Arzt gab dem Mann eine Spritze. commencer à apprendre
|
|
Lekarz podał mężczyźnie zastrzyk.
|
|
|
Sie können das Medikament morgens oder abends nehmen, achten Sie aber auf eine regelmäßige Einnahme. commencer à apprendre
|
|
Może pan/pani brać lek rano lub wieczorem, ale proszę robić to regularnie.
|
|
|
Im Urlaub in den Tropen hat er eine lebensgefährliche Infektion bekommen. commencer à apprendre
|
|
Podczas urlopu w tropikach zaraził się zagrażającą życiu infekcją.
|
|
|
Mich hat eine Mücke an der Hand gestochen. commencer à apprendre
|
|
Komar ugryzł mnie w rękę.
|
|
|
Wir müssen die Wunde schnell verbinden. commencer à apprendre
|
|
Musimy szybko zabandażować ranę.
|
|
|
Der Verband ist zu locker. commencer à apprendre
|
|
Opatrunek jest zbyt luźny.
|
|
|
Sie wurde an der rechten Hand operiert. commencer à apprendre
|
|
Była operowana prawej ręki.
|
|
|
Die Operation dauerte mehrere Stunden. commencer à apprendre
|
|
Operacja trwała kilka godzin.
|
|
|
Falls die Therapie nicht anschlägt, müssen wir doch operieren. commencer à apprendre
|
|
Jeśli terapia nie zadziała, będziemy musieli jednak operować.
|
|
|
Der Patient ist in einem kritischen Zustand. commencer à apprendre
|
|
Pacjent jest w stanie krytycznym.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Der Kranke kann noch nicht aufstehen, er ist noch zu schwach. commencer à apprendre
|
|
Chory nie może jeszcze wstać, jest zbyt słaby.
|
|
|
Das Treppensteigen strengt ihn noch an. commencer à apprendre
|
|
Wchodzenie po schodach nadal go męczy.
|
|
|
Die Schwester legt einen Verband an. commencer à apprendre
|
|
Pielęgniarka zakłada opatrunek.
|
|
|
Sie war gestern beim Zahnarzt. Er hat ihr einen Zahn gezogen. commencer à apprendre
|
|
Wczoraj była u dentysty. Wyrwał jej ząb.
|
|
|
Nach der Operation muss der Patient zwei Tage auf der Intensivstation beobachtet werden. commencer à apprendre
|
|
Po operacji pacjent musi być obserwowany przez dwa dni na oddziale intensywnej terapii.
|
|
|
Crystal Meth ist eine Droge, die den Körper zerstört. commencer à apprendre
|
|
Crystal Meth to narkotyk, który niszczy organizm.
|
|
|
Nikotin ist ein Suchtmittel. commencer à apprendre
|
|
Nikotyna jest środkiem uzależniającym.
|
|
|
Nicht nur Alkohol und Drogen, sondern auch Computerspiele können zur Sucht führen. commencer à apprendre
|
|
Nie tylko alkohol i narkotyki, lecz także gry komputerowe mogą prowadzić do uzależnienia.
|
|
|
Workaholics sind süchtig nach Arbeit. commencer à apprendre
|
|
Pracoholicy są uzależnieni od pracy.
|
|
|
Er war lange Zeit drogenabhängig, aber jetzt ist er clean. commencer à apprendre
|
|
Przez długi czas był uzależniony od narkotyków, ale teraz jest czysty.
|
|
|
Heroin ist eine gefährliche Droge. commencer à apprendre
|
|
Heroina jest niebezpiecznym narkotykiem.
|
|
|
Benjamin versucht vom Heroin wegzukommen. commencer à apprendre
|
|
Benjamin próbuje zerwać z heroiną.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Experten sagen, dass Haschisch eine Einstiegsdroge ist. commencer à apprendre
|
|
Eksperci twierdzą, że haszysz jest narkotykiem prowadzącym do dalszego uzależnienia.
|
|
|
Strenggläubige Muslims trinken keinen Alkohol. commencer à apprendre
|
|
Głęboko wierzący muzułmanie nie piją alkoholu.
|
|
|
Katja raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag. commencer à apprendre
|
|
Katja pali paczkę papierosów dziennie.
|
|
|
Mein Opa raucht abends eine Zigarre. commencer à apprendre
|
|
Mój dziadek pali wieczorem cygaro.
|
|
|
Sein Onkel ist ein starker Raucher. commencer à apprendre
|
|
Jego wujek jest nałogowym palaczem.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Sie zündet sich eine Zigarette an. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nach dem Essen rauchten die Männer eine dicke Zigarre. commencer à apprendre
|
|
Po posiłku mężczyźni palili grube cygaro.
|
|
|