verbi pronominali

 0    84 fiche    Krysia98
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Wyjechać. ludzie wychodzę.
commencer à apprendre
andarsene. ragazzi me ne vado.
Wychodzę z tej imprezy
commencer à apprendre
Me ne vado da questa festa
wychodzić!
commencer à apprendre
vattene!
mój dziadek odszedł
commencer à apprendre
mio nonno se n’è andato
Nie mogę tego już dłużej znieść!
commencer à apprendre
Non ce la faccio più!
dawać radę, radzić sobie
commencer à apprendre
FARCELA
nie radzę już sobie z tymi ludźmi!
commencer à apprendre
non ce la faccio più con questa gente!
nie daję sobie rady finansowo
commencer à apprendre
non ce la faccio con i soldi
nie dam rady czasowo
commencer à apprendre
non ce la faccio con il tempo
nie dam rady przyjechać na czas
commencer à apprendre
non ce la faccio ad arrivare
Chciałem zrobić obiad, ale mi się nie udało
commencer à apprendre
volevo preparare una cena ma non ce l’ho fatta
radzić sobie, dawać radę - trochę mniejszych ładunek emocjonalny niż farcela
commencer à apprendre
CAVARSELA
nie mogę tak ciężko pracować
commencer à apprendre
non ce la faccio a lavorare così tanto
Nie znam francuskiego, ale dobrze radzę sobie z włoskim
commencer à apprendre
non conosco il francese, ma con l’italiano me la cavo
radzisz sobie na studiach?
commencer à apprendre
te la cavi all’università?
udało ci się skończyć studia?
commencer à apprendre
ce la fai a laurearti?
nabrać się, uwierzyć w coś
commencer à apprendre
BERSELA
łyknełaś to?
commencer à apprendre
Te la sei bevuta?!
nabrać się, wpaść w pułapkę
commencer à apprendre
cascarci
zawsze się na to nabieram -
commencer à apprendre
Ci casco sempre –
nabrałam się
commencer à apprendre
ci sono cascata! –
nie obchodzi mnie to, mam to gdzieś
commencer à apprendre
FREGARSENE
nie obchodzi mnie to
commencer à apprendre
non me ne frega niente
Nie zależy mi na chodzeniu na studia
commencer à apprendre
me ne frego di andare all’università
zadzierać nosa
commencer à apprendre
TIRARSELA
włoszki zadzierają nosa
commencer à apprendre
le italiane se la tirano
nie zadzieraj nosa
commencer à apprendre
non tirartela
obrażać się, złościć na kogoś
commencer à apprendre
PRENDERSELA
obrażać się, złościć na kogoś
commencer à apprendre
AVERCELA
nie obrażaj się na mnie
commencer à apprendre
non prendertela con me
Nie złość się na mnie, przestań się złościć
commencer à apprendre
Non avercela con me
Pewnej nocy obraziła się na mnie za to, że powiedziałam coś złego i od tamtej pory jest na mnie zła
commencer à apprendre
Una sera lei se l’è presa con me perché ho detto una cosa sbagliata e da allora ce l’ha con me
Zająć czasu
commencer à apprendre
metterci
Właściwie to może trochę potrwać.
commencer à apprendre
In verità, potrei metterci un po'.
Przepraszam, zajmie mi to... tylko sekundę.
commencer à apprendre
Scusami, ci metto... solo un secondo.
Zapewniam, że wkładam w to cały swój wysiłek.
commencer à apprendre
Vi assicuro che ci metto tutto il mio impegno.
Powinno to zająć tygodnie... nie dni.
commencer à apprendre
Avrebbero dovuto volerci settimane... non giorni.
Jasne, do ważnych rzeczy potrzeba cierpliwości.
commencer à apprendre
Certo, ci vuole pazienza perle cose importanti.
Aby uzyskać najlepsze suszone mięso na świecie, potrzeba dużo czasu i dużo pasji.
commencer à apprendre
Per ottenere la migliore carne essiccata al mondo, ci vuole molto tempo e tanta passione.
Lekarz powiedział, że pozbycie się tego zajmuje 48 godzin.
commencer à apprendre
dottore ha detto che ci vogliono 48 ore per eliminare quella roba.
więc chcieliśmy się spotkać, żeby to omówić.
commencer à apprendre
così volevamo vederci per discuterne.
Nie widzę cię na takiej pozycji
commencer à apprendre
Non ti ci vedo, in quella posizione.
Tutaj widzę parkiet taneczny.
commencer à apprendre
Io qui ci vedo una pista da ballo.
Nie, naprawdę, chyba mniej mniej się z tymi wszystkimi włosami
commencer à apprendre
No, davvero, probabilmente ci sento meno con tutti questi capelli.
Wiesz, że słyszę, prawda?
commencer à apprendre
Sai che io ci sento, vero?
może powinnaś przestać z poradami
commencer à apprendre
Magari dovresti smetterla con i consigli.
Paniusiu musisz przestać do mnie dzwonić
commencer à apprendre
Signora, deve smetterla di chiamarmi
Lekcja brzmi: przestań się wtrącać.
commencer à apprendre
La lezione è: smetterla di interferire.
Zrób jeden, a przestanę mówić.
commencer à apprendre
Ne faccia uno e io la smetto di parlare.
Więc przestanę, jeśli zmienisz swoje nastawienie, i zaczniemy od zera.
commencer à apprendre
Quindi io la smetto se cambi atteggiamento, e ripartiremo da zero.
Tak, nie wiedziałby, co z tym zrobić.
commencer à apprendre
Sì, non saprebbe che farsene.
Co mam zrobić z taką ilością pieniędzy?
commencer à apprendre
Che me ne faccio di tanto denaro?
Co mam zrobić z usuniętą macicą?
commencer à apprendre
Cosa me ne faccio di un utero rimosso?
Jeśli nie wyglądałem dobrze na tym zdjęciu, każę zrobić jeszcze jedno.
commencer à apprendre
Se non sono uscita bene in quella foto, me ne faccio fare un'altra.
Nie mówi, jest tutaj i wydaje się, że go to nie obchodzi.
commencer à apprendre
Non parla, sta qui, e non sembra importarsene.
To dość spory wysiłek dla kogoś, kto udaje, że już się o nią nie troszczy.
commencer à apprendre
È proprio uno sforzo considerevole per uno che finge di non importarsene più di lei.
Faktem jest, że bardzo mi zależy.
commencer à apprendre
Il fatto è che me ne importa molto.
ale dlaczego mnie to obchodzi
commencer à apprendre
Ma perché me ne importa poi?
Każdy ma prawo przebywać na drodze publicznej.
commencer à apprendre
Tutti hanno il diritto di starsene su una strada pubblica.
W każdym razie ci ludzie nie mogą tak po prostu siedzieć.
commencer à apprendre
Comunque, questa gente non può starsene seduta qui così.
Będzie miło dziś wieczorem... iść na spotkanie... i być cicho.
commencer à apprendre
Sarà bello stasera... andare all'incontro... e starsene tranquilli.
Przynajmniej nie siedzę bezczynnie.
commencer à apprendre
Almeno non me ne sto con le mani in mano.
Nie powiedziałam twojej mamie dlaczego siedzę tu cały dzień
commencer à apprendre
Non sono riuscito a dirlo a tua madre, per cui me ne sto qua tutto il giorno
Wiesz, jak wydostać się z tego chorego społeczeństwa
commencer à apprendre
Sai, sul come uscirsene da questa società malata
Jedyne, czego chciał Larry, to wytrzeźwieć i wydostać się stąd.
commencer à apprendre
Tutto quello che Larry voleva era tornare sobrio e uscirsene da qui.
za każdym razem, gdy stamtąd wychodzę, czuję się jak milion dolców.
commencer à apprendre
ogni volta che me ne esco di lì, mi sento come un milione di dollari.
Zacznij mówić od razu, albo wyjdę i zostawię cię samego
commencer à apprendre
Comincia a parlare subito, oppure me ne esco fuori e vi lascio soli.
zapamiętam to sobie
commencer à apprendre
Me la lego al dito.
długo pamiętać, żeby się zemścić w przyszłości
commencer à apprendre
lagersela al dito
powiedział ci jak sobr radzę?
commencer à apprendre
Te l'ha detto come me la passo?
robię z siebie durnia, bo ona wszystko nagrywa
commencer à apprendre
Così me la passo male perché lei registra tutto.
Bo co innego myśleć o jednej rzeczy, a co innego usłyszeć to na głos
commencer à apprendre
Perché un conto è pensare una cosa, un altro è sentirsela dire.
Ale myślę, że go zawiodę, bo po prostu nie mam na to ochoty.
commencer à apprendre
Ma penso che lo deluderò perché non me la sento proprio.
Nie mam ochoty przemawiać przed tak wieloma ludźmi.
commencer à apprendre
Non me la sento di parlare davanti a così tanta gente.
To znaczy, nie mam ochoty tego śpiewać.
commencer à apprendre
Voglio dire che non me la sento di cantarla.
masz rację, sam to załatwię
commencer à apprendre
Hai ragione, me la vedo da me.
Nie, sam to załatwię
commencer à apprendre
No, me la vedo io.
Wydajesz się zbyt mądry, by nadal być na niego zły
commencer à apprendre
Mi sembri troppo intelligente, per avercela ancora con
Nie jestem już na ciebie zły za okłamywanie mnie w sprawie Josha.
commencer à apprendre
Non ce l'ho più con te per avermi mentito riguardo Josh.
Jesteś zły na Kristen, bo cię nie lubi, więc chcesz, żebym też była zła
commencer à apprendre
Tu ce l'hai con Kristen perché non le piaci, e quindi vuoi che ce l'abbia anch'io con lei.
musimy trzymac się razem, jeśli chcemy żeby się udało
commencer à apprendre
Dovremmo rimanere uniti se vogliamo farcela
Jeśli chcemy to zrobić, może będziemy musieli trochę się pobrudzić...
commencer à apprendre
Se vogliamo farcela, forse ci toccherà...
Nie, poradzę sobie dziękuję.
commencer à apprendre
No, ce la faccio, grazie.
Chcę zobaczyć, jak każdy z was daje z siebie wszystko
commencer à apprendre
Voglio vedere ciascuno di voi mettercela tutta.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.