Umberto Tozzi - Ti Amo #2

 0    23 fiche    adi0
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Kocham Cię, za grosz Kocham Cię
commencer à apprendre
Ti amo, un soldo ti amo
w powietrzu kocham cię
commencer à apprendre
in aria ti amo
jeśli przyjdzie głowa, oznacza to, że wystarczy: zerwijmy.
commencer à apprendre
se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci.
Kocham cię, jestem, kocham cię
commencer à apprendre
Ti amo, io sono, ti amo
w zasadzie człowiek, który nie ma zimna w sercu, w łóżku rozkazuję ja.
commencer à apprendre
in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io.
Ale drżę przed twoimi piersiami,
commencer à apprendre
Ma tremo davanti al tuo seno,
nienawidzę cię i kocham cię
commencer à apprendre
ti odio e ti amo
to motyl, który umiera trzepocząc skrzydłami.
commencer à apprendre
è una farfalla che muore sbattendo le ali.
Miłość, którą uprawia się w łóżku
commencer à apprendre
L'amore che a letto si fa
weź drugą połowę.
commencer à apprendre
prendimi l'altra metà.
Dziś do niej wracam.
commencer à apprendre
Oggi ritorno da lei.
1 maja, odważnie!
commencer à apprendre
Primo Maggio, su coraggio!
ja cię Kocham i proszę o wybaczenie.
commencer à apprendre
io ti amo e chiedo perdono.
Pamiętaj kim jestem
commencer à apprendre
Ricordi chi sono
Otwórz drzwi wojownikowi z papieru toaletowego.
commencer à apprendre
Apri la porta a un guerriero di carta igienica.
Daj mi swoje lekkie wino
commencer à apprendre
Dammi il tuo vino leggero
co zrobiłaś, kiedy mnie nie było
commencer à apprendre
che hai fatto quando non c'ero
i pościel
commencer à apprendre
e le lenzuola di lino
Daj mi sen dziecka, które „t'a ...”
commencer à apprendre
Dammi il sonno di un bambino che "t'a..."
marzenia o koniach i zwrotach oraz trochę pracy.
commencer à apprendre
sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro.
Pozwól mi objąć kobietę, która prasuje śpiewając
commencer à apprendre
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
a potem trochę się pośmiać, zanim będziemy kochać się
commencer à apprendre
e poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore
Ubierz gniew w pokój i spódnicę w światło.
commencer à apprendre
Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.