question |
réponse |
Art. 56. [Skutki czynności cywilnoprawnej] commencer à apprendre
|
|
Czynność prawna wywołuje nie tylko skutki w niej wyrażone, lecz również te, które wynikają z ustawy, z zasad współżycia społecznego i z ustalonych zwyczajów.
|
|
|
Art. 57. [Nieograniczona rozporządzalność prawem zbywalnym] commencer à apprendre
|
|
§ 1. Nie można przez czynność prawną wyłączyć ani ograniczyć uprawnienia do przeniesienia, obciążenia, zmiany lub zniesienia prawa, jeżeli według ustawy prawo to jest zbywalne.
|
|
|
Art. 58. [Nieważność bezwzględna; Klauzula salwatoryjna] commencer à apprendre
|
|
§ 1. Czynność prawna sprzeczna z ustawą albo mająca na celu obejście ustawy jest nieważna, chyba że właściwy przepis przewiduje inny skutek, w szczególności ten, iż na miejsce nieważnych postanowień czynności prawnej wchodzą odpowiednie przepisy ustawy.
|
|
|
Art. 59. [Bezskuteczność względna umowy] commencer à apprendre
|
|
W razie zawarcia umowy, której wykonanie czyni całkowicie lub częściowo niemożliwym zadośćuczynienie roszczeniu osoby trzeciej, osob
|
|
|
Art. 60. [Oświadczenie woli] commencer à apprendre
|
|
Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, wola osoby dokonującej czynności prawnej może być wyrażona przez każde zachowanie się tej osoby, które
|
|
|
Art. 61. [Chwila złożenia i skuteczność odwołania] commencer à apprendre
|
|
§ 1. Oświadczenie woli, które ma być złożone innej osobie, jest złożone z chwilą, g
|
|
|
Art. 62. [Utrzymanie w mocy oświadczenia woli] commencer à apprendre
|
|
Oświadczenie woli, które ma być złożone innej osobie, nie traci mocy wskutek tego, że zanim do tej osoby doszło, składający je zmarł lub utracił zdolność do czynności prawnych, chyba że co innego wynika z treści oświadczenia, z ustawy lub z okoliczności.
|
|
|
Art. 63. [Zgoda osoby trzeciej] commencer à apprendre
|
|
§ 1. Jeżeli do dokonania czynności prawnej potrzebna jest zgoda osoby trzeciej, osoba ta może wyrazić zgodę ta
|
|
|
Art. 64. [Konstytutywne orzeczenie sądu] commencer à apprendre
|
|
Prawomocne orzeczenie sądu stwierdzające obowiązek danej osoby do złożenia oznaczonego oświadczenia woli, zastępuje to oświadczenie.
|
|
|
Art. 65. [Wykładnia oświadczeń woli] commencer à apprendre
|
|
§ 1. Oświadczenie woli należy tak tłumaczyć, jak tego wymagają ze względu na okoliczności, w których złożone zostało, zasady współżycia społecznego oraz ustalone zwyczaje.
|
|
|
Art. 651. [Oświadczenia inne niż oświadczenia woli] commencer à apprendre
|
|
Przepisy o oświadczeniach woli stosuje się odpowiednio do innych oświadczeń.
|
|
|