question |
réponse |
How many...” When we talk about countable nouns we use "many". Regarding uncountable nouns, we use "much". commencer à apprendre
|
|
Ile...” Kiedy mówimy o rzeczownikach policzalnych, używamy słowa „wiele”. Jeśli chodzi o rzeczowniki niepoliczalne, używamy „dużo”.
|
|
|
How much brothers and sisters do you have? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Correct: Is Tutlo the best language school? To form a question in English we use inversion, i.e. put the verb before the noun. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Czy Tutlo to najlepsza szkoła językowa? Aby utworzyć pytanie w języku angielskim używamy inwersji, czyli stawiamy czasownik przed rzeczownikiem.
|
|
|
Which picture shows a roundabout? commencer à apprendre
|
|
Który obrazek przedstawia rondo?
|
|
|
Correct: past To express the hour 02:30 am/pm we say "half past two". commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: przeszłość Aby wyrazić godzinę 02:30 am/pm, mówimy „pół do drugiej”.
|
|
|
What do you do? Correct: I'm a teacher at Tutlo. This question is about someone's job. We use Present Simple + a/an before the job to talk about someone's permanent profession. commencer à apprendre
|
|
Co robisz? Poprawnie: jestem nauczycielem w Tutlo. To pytanie dotyczy czyjejś pracy. Używamy Present Simple + a/an przed pracą, aby mówić o czyimś stałym zawodzie.
|
|
|
You're doing great! Keep going! commencer à apprendre
|
|
Radzisz sobie świetnie! Kontynuować!
|
|
|
Correct: Where did you buy this blouse? To form a question in Past Simple we use "did" and an infinitive. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Gdzie kupiłaś tę bluzkę? Aby utworzyć pytanie w czasie Past Simple, używamy „did” i bezokolicznika.
|
|
|
Correct: When I last saw him, he was having an online English lesson. To talk about a longer action in the past that was in progress when something else happened, we use Past Continuous. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Kiedy widziałem go po raz ostatni, miał lekcję angielskiego online. Aby mówić o dłuższej czynności w przeszłości, która trwała, gdy wydarzyło się coś innego, używamy Past Continuous.
|
|
|
Correct: They want to practise grammar today. The verb "want" is used with "to + infinitive". commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Chcą dzisiaj poćwiczyć gramatykę. Czasownik „want” jest używany z „to + bezokolicznik”.
|
|
|
She says 'I'm French and I've been to over 50 countries'. commencer à apprendre
|
|
Mówi: „Jestem Francuzką i byłam w ponad 50 krajach”.
|
|
|
Correct: My English is better than my sister's. The comparative form of "good "is "better". It's a one-syllable adjective, so we don't use "more" to form a comparative. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Mój angielski jest lepszy niż mojej siostry. Porównawcza forma „dobry” to „lepszy”. Jest to przymiotnik jednosylabowy, więc nie używamy „więcej”, aby utworzyć porównanie.
|
|
|
Ok, great - it's going to get a litte harder, though! commencer à apprendre
|
|
Ok, świetnie – będzie trochę trudniej!
|
|
|
Correct: My boss only called after I had left the house. To talk about an action in the past that happened before another action in the past, we use Past Perfect. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Mój szef zadzwonił dopiero po moim wyjściu z domu. Aby mówić o czynności w przeszłości, która miała miejsce przed inną czynnością w przeszłości, używamy Past Perfect.
|
|
|
Correct: He walked home by himself, although he knew that it was dangerous. "Although" is the correct answer, meaning "despite the fact that". commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Poszedł sam do domu, chociaż wiedział, że to niebezpieczne. „Chociaż” jest poprawną odpowiedzią, co oznacza „pomimo faktu, że”.
|
|
|
Picture C shows a person that is furious. "Furious" means "very angry". commencer à apprendre
|
|
Zdjęcie C przedstawia osobę, która jest wściekła. „Wściekły” oznacza „bardzo zły”.
|
|
|
Correct: You will become a fluent English speaker if you join Tutlo. This is a first conditional sentence to talk about a possible situation in the future. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Jeśli dołączysz do Tutlo, zaczniesz płynnie mówić po angielsku. Jest to pierwsze zdanie warunkowe, aby mówić o możliwej sytuacji w przyszłości.
|
|
|
How would you react to what you can hear? commencer à apprendre
|
|
Jak zareagowałbyś na to, co słyszysz?
|
|
|
Correct: Shall I switch on the AC? commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Czy mam włączyć klimatyzację?
|
|
|
Correct: My sister has been studying English since she was 6. To express a longer action that started in the past and is still in progress, we use Present Perfect Continuous. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Moja siostra uczy się angielskiego, odkąd skończyła 6 lat. Aby wyrazić dłuższą czynność, która rozpoczęła się w przeszłości i nadal trwa, używamy Present Perfect Continuous.
|
|
|
You're halfway there. Nice! The questions will get a little harder now though. Ready? commencer à apprendre
|
|
Jesteś w połowie drogi. Ładny! Teraz pytania będą trochę trudniejsze. Gotowy?
|
|
|
Picture C shows a plane that has just taken off. "To take off" is the opposite of "to land". commencer à apprendre
|
|
Zdjęcie C przedstawia samolot, który właśnie wystartował. „Wystartować” jest przeciwieństwem „lądować”.
|
|
|
"Greece appealed to Europe for financial assistance." commencer à apprendre
|
|
„Grecja zaapelowała do Europy o pomoc finansową”.
|
|
|
In other words, what did Greece do? commencer à apprendre
|
|
Innymi słowy, co zrobiła Grecja?
|
|
|
Correct: It asked for help. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: poprosił o pomoc.
|
|
|
How would you react to what you can hear? commencer à apprendre
|
|
Jak zareagowałbyś na to, co słyszysz?
|
|
|
Correct: I haven’t decided yet. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: jeszcze nie zdecydowałem.
|
|
|
The girl in picture B has a leg in a cast, which means she probably had an accident. "Might + Have + Past Participle" is used to speculate about the past. commencer à apprendre
|
|
Dziewczyna ze zdjęcia B ma nogę w gipsie, co oznacza, że prawdopodobnie miała wypadek. „Might + Have + Past Participle” służy do spekulacji na temat przeszłości.
|
|
|
Correct: They are hoping to wrap up the meeting by 5:00 pm. To "wrap up a meeting" means to finish it. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: mają nadzieję zakończyć spotkanie do godziny 17:00. „Podsumowanie spotkania” oznacza jego zakończenie.
|
|
|
"Accused" is incorrect, because it is used with "of", like in "She accused her neighbour's children of breaking the window." commencer à apprendre
|
|
„Oskarżona” jest niepoprawna, ponieważ jest używana z „z”, jak w „Oskarżyła dzieci sąsiada o wybicie szyby”.
|
|
|
Nice one. Now let's see if you can answer these. commencer à apprendre
|
|
Niezłe. Teraz zobaczmy, czy potrafisz na nie odpowiedzieć.
|
|
|
Correct: James was not sure exactly where his best interests lay. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: James nie był pewien, gdzie leży jego dobro.
|
|
|
Correct: We lost 3 hours of work because of the power cut, we’ll have to make up the time. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Straciliśmy 3 godziny pracy z powodu przerwy w dostawie prądu, będziemy musieli nadrobić ten czas.
|
|
|
Correct: He failed his exam again! Well, it serves him right, he hasn’t studied all year! commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: znowu nie zdał egzaminu! Cóż, dobrze mu to służy, nie uczył się przez cały rok!
|
|
|
Correct: Don't mention it. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: nie wspominaj o tym.
|
|
|
"She didn’t come to my party, and to add insult to injury, she lied to me." commencer à apprendre
|
|
„Nie przyszła na moje przyjęcie, a żeby dodać zniewagi, okłamała mnie”.
|
|
|
What’s the meaning of the idiom "and to add insult to injury"? commencer à apprendre
|
|
Jakie jest znaczenie idiomu „i dodać obrazę do szkody”?
|
|
|
Correct: to make things worse commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: pogorszyć sytuację
|
|
|
OK, last 3 questions. Almost done! commencer à apprendre
|
|
OK, ostatnie 3 pytania. Prawie skończone!
|
|
|
Correct: Losing 4 – 0 at half-time, their loss was a foregone conclusion. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: Przegrana 4:0 do przerwy była przesądzona.
|
|
|
Correct: She hadn't thought about it before, it was done on the spur of the moment. commencer à apprendre
|
|
Poprawnie: nie pomyślała o tym wcześniej, zrobiła to pod wpływem chwili.
|
|
|
"He escaped from the police by the skin of his teeth." How did he do it? commencer à apprendre
|
|
„Uciekł przed policją za skórę”. Jak on to zrobił?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|