Tłumaczenie nazw własnych

 0    6 fiche    yuliaxcx
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
1. Reprodukcja
commencer à apprendre
pozostawienie imienia własnego w jego oryginalnej wersji
A. bez żadnych objaśnień B. z objaśnieniem
2. Modyfikacje imienia własnego dostosowująca obce imię własne do ortografii lub gramatyki JD
commencer à apprendre
np. Jessica na Dżesika
3. Transkrypcja obcego imienia własnego
commencer à apprendre
różne alfabety np. Sasza zamiast ukraińskiej wersji
4. Tłumaczenie imienia własnego
commencer à apprendre
A. zastąpienie uznanym ekwiwalentem B. zastąpienie ekwiwalentem wymyślonym C. zastąpienie jednostką nie będącą imieniem własnym
5. Zastąpienie obcego imienia własnego imieniem własnym JD niespełniającym warunków ekwiwalencji
commencer à apprendre
.
6. Opuszczenie obcego imienia własnego
commencer à apprendre
.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.