Tłumaczenia medyczne 1 - cz.1

 0    57 fiche    nemespana
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Centro de salud
commencer à apprendre
przychodnia
usuario
commencer à apprendre
użytkownik
Informe Cronológico
commencer à apprendre
karta informacyjna
especialidad
commencer à apprendre
specjalizacja
diagnóstico
commencer à apprendre
rozpoznanie
paciente
commencer à apprendre
pacjent
gestaciones
commencer à apprendre
ciąże
el parto
commencer à apprendre
poród
el aborto
commencer à apprendre
poronienie
fecha finalización
commencer à apprendre
data porodu
puerperio
commencer à apprendre
połóg
Lactancia Materna
commencer à apprendre
Karmienie piersią
Hoja de Seguimiento del Embarazo
commencer à apprendre
karta przebiegu ciąży
la Revisión
commencer à apprendre
Kontrola
Clínica
commencer à apprendre
Klinika
Semana Gestación
commencer à apprendre
Tydzień ciąży
Clasificación del riesgo obstétrico
commencer à apprendre
Klasyfikacja zagrożenia płody
talla
commencer à apprendre
wzrost
Tensión arterial Sistólica
commencer à apprendre
Ciśnienie krwi skurczowe
Tensión arterial Diastólica
commencer à apprendre
Ciśnienie krwi Ciśnienie krwi rozkurczowe
Perímetro abdominal
commencer à apprendre
Obwód brzucha
Altura uterina
commencer à apprendre
wysokość dna macicy
Frecuencia cardiaca fetal
commencer à apprendre
Tętno płodu
Recomendaciones
commencer à apprendre
zalecenia
Ecografia
commencer à apprendre
Badanie USG
Traslucencia nucal
commencer à apprendre
Przezierność fałdu karkowego
Longitud cabeza-nalga
commencer à apprendre
Długość od głowy do pośladków
Longitud fémur
commencer à apprendre
Długość kości udowej
Longitud húmero
commencer à apprendre
Długość kości ramiennej
Perimetro craneal
commencer à apprendre
Obwód głowy
Diámetro biparietal
commencer à apprendre
Wymiar dwuciemieniowy
la Placenta
commencer à apprendre
łożysko
Valoración Global
commencer à apprendre
Stan ogólny
Procedimientos
commencer à apprendre
procedury
Control de embarazo
commencer à apprendre
Kontrola ciąży
Cita concertada
commencer à apprendre
Planowana wizyta
Matrona A.P.
commencer à apprendre
Położna pierwszego kontaktu
Certificado médico aptitud
commencer à apprendre
Zaświadczenie lekarskie
licenciado/a en Medicina y Cirurgía
commencer à apprendre
lekarz medycyny i chirurgii ogólnej
especialista en
commencer à apprendre
specjalista od
colegiado en el colegio de ... con numero...
commencer à apprendre
Członek izby ... zarejestrowany pod numerem...
Certifica que,
commencer à apprendre
Zaświadcza, że
Táchese lo que no proceda
commencer à apprendre
Niepotrzebne skreślić
tras reconocimiento médico con realización y valoración
commencer à apprendre
Na podstawie badania lekarskiego i po przeprowadzeniu i ocenie...
Las pruebas complementarias
commencer à apprendre
badania uzupełniające
que se citan a continuación
commencer à apprendre
wskazanych poniżej
no presenta
commencer à apprendre
nie wykazuje
la patología
commencer à apprendre
nieprawidłowości
el antecedente personal
commencer à apprendre
historia choroby
estando en tratamiento con
commencer à apprendre
podlega leczeniu
Esto no le impide realizar una actividad física regular
commencer à apprendre
Brak przeciwskazań do wykonywania regularnej aktywności fizycznej
Es considerado APTO para
commencer à apprendre
Zdolny/a do
APTO para la práctica de ejercicio físico a nivel recreativo
commencer à apprendre
Zdolny do wykonywania ćwiczeń fizycznych w formie rekreacyjnej
Para que conste a efectos oportunos
commencer à apprendre
Dla potwierdzenia w stosownych celach
a instancias del servicio medico de
commencer à apprendre
i na wniosek służb medycznych w
N Colegiado
commencer à apprendre
Numer ewidencyjny
la instancia
commencer à apprendre
wniosek

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.