Test 1

 0    100 fiche    kacperbula
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
1. Jeżeli semaforów nie obsługuje się, wjazd pociągu roboczego z toru zamkniętego może odbyć się na:
commencer à apprendre
a) sygnał zastępczy "Sz" lub rozkaz pisemny "S"
2. Prędkość pociągów w obrębie zamkniętych i wyłączonych z udziału w prowadzeniu ruchu posterunków następczych (zapowiadawczych) nie może przekraczać:
commencer à apprendre
b) 40 km/h
3. W razie uszkodzenia SHP w torze i czuwaka aktywnego na pojeździe trakcyjnym w obsadzie jednoosobowej z drużyną konduktorską maszynista powinien:
commencer à apprendre
c) wezwać kierownika pociągu do kabiny sterowniczej
4. Drugi i następny pociąg w tym samym kierunku po torze zamkniętym można wyprawić:
commencer à apprendre
b) w odległości 500 m i odstępie 2 minut
5. Przy oznaczeniu "SP" przy posterunku ruchu w wewnętrznym rozkładzie jazdy, osygnalizowanie czoła pociągu dla jazdy po torze lewym powinno być:
commencer à apprendre
b) górne i prawe są białe, lewe zaś czerwone
6. Jeżeli semaforów nie obsługuje się, wyjazd pociągu roboczego na tor zamknięty może odbyć się na:
commencer à apprendre
b) rozkaz pisemny "S"
7. Jaką prędkość maszynista powinien stosować od ostatniego semafora ze wskaźnikiem W18 w przypadku otrzymania rozkazu o unieważnieniu wskazań semaforów samoczynnej blokady liniowej?
commencer à apprendre
c) taką, aby zatrzymać pociąg przed semaforem wskazującym sygnał "Stój" lub zmniejszyć prędkość stosownie do wskazań semafora wjazdowego
8. Zezwolenie na przejazd obok ważnego sygnału "Stój" na obsługiwanym semaforze może wydać:
commencer à apprendre
c) dyżurny ruchu, który obsługuje ten semafor lub na jego polecenie nastawniczy
9. Gdy na wieloodstępowej blokadzie (samoczynnej) pociąg wyprawiany jest w odstępie posterunków następczych, drużynę pociągową należy powiadomić rozkazem pisemnym:
commencer à apprendre
b) o nieważności sygnałów i semaforów wieloodstępowej (samoczynnej) blokady liniowej
10. Prędkość jazdy pociągu z nalepami na obręczach zestawów kołowych lub płaskimi miejscami do najbliższej stacji nie może przekraczać:
commencer à apprendre
c) 20 km/h
11. Gdy syrena lokomotywy przestanie działać w czasie mgły lub zamieci śnieżnej należy:
commencer à apprendre
c) dojechać do najbliższej stacji i zażądać lokomotywy pomocniczej
12. Świetlne semafory i tarcze ostrzegawcze posterunku stale zamkniętego unieważnia się:
commencer à apprendre
c) przez wygaszenie i umieszczenie wskaźnika W31 (ukośny krzyż)
13. Na tor częściowo zajęty w stacji wolno wjechać pociągiem z największą dozwoloną prędkością:
commencer à apprendre
c) 20 km/h
14. Na który kanał należy przestawić przełącznik kanałów w radiotelefonach przewoźnych po odebraniu sygnału "ALARM" nadanego słownie:
commencer à apprendre
c) pozostawić przełącznik na kanale, na którym sygnał "ALARM" został odebrany
15. Tory główne zasadnicze to:
commencer à apprendre
c) tory znajdujące się w granicach stacji i będące przedłużeniem torów szlakowych
16. Jazdę na widoczność stosuje się m.in.:
commencer à apprendre
c) jeżeli semafor wieloodstępowej (samoczynnej) blokady liniowej wskazuje sygnał "Stój"
17. Prędkość jazdy pociągów przez rozjazdy w okręgu zwrotnicowym, dla którego nie ma semafora nie może przekraczać:
commencer à apprendre
b) 40 km/h
18. Wyjazd pociągu na rozkaz pisemny, na szlak z wieloodstępową blokadą (samoczynną), odbywa się z prędkością nie przekraczającą:
commencer à apprendre
a) 20 km/h
19. Odstępstwem od zasady, że na każdym torze danego szlaku względnie odstępie może równocześnie znajdować się tylko jeden pociąg, jest przypadek:
commencer à apprendre
b) jazdy na widoczność
20. W celu przełączenia się na kanał 8, po automatycznym odebraniu sygnału ALARM na radiotelefonie Koliber, należy:
commencer à apprendre
a) odblokować RT poprzez potwierdzenie odebrania sygnału ALARM przyciśnięciem przycisku ALARM na panelu RT
21. Podyktowany radiotelefonem przez dyżurnego ruchu rozkaz pisemny powinien być:
commencer à apprendre
c) powtórzony przez odbierającego i o treści rozkazu maszynista powiadamia kierownika pociągu
22. Na który kanał należy przestawić przełącznik kanałów w radiotelefonach przewoźnych po odebraniu sygnału "ALARM" nadanego automatycznie:
commencer à apprendre
b) kanał nr 8
23. Przerywanie rozmów prowadzonych przez inne osoby może być stosowane dla:
commencer à apprendre
a) przekazania meldunku dotyczących zagrożenia bezpieczeństwa ruchu
24. Wskaźnik W31 (biały ukośny krzyż z czarną obwódką) oznacza, że:
commencer à apprendre
a) sygnalizator, na którym został umieszczony jest nieczynny, nie został oddany do użytku, lub jest unieważniony, a sygnały wyświetlone na nim są nieobowiązujące
25. Wskaźnik W9: Prostokątna biała tablica z czarnym obramowaniem, a na niej z jednej strony czarny kąt zwrócony ku dołowi, z drugiej strony skierowany ku górze oznacza:
commencer à apprendre
b) początek lub koniec odcinka, przez który należy przejeżdżać z ograniczoną prędkością
26. Wskaźnik W4 oznacza:
commencer à apprendre
b) miejsce zatrzymania się czoła pociągu
27. Sygnał dźwiękowy A2 "Pożar" to:
commencer à apprendre
c) jeden długi i dwa krótkie dźwięki syreny, trąbki lub gwizdka powtarzane kilkakrotnie
28. Sygnał dźwiękowy Rm1 "Do mnie" to:
commencer à apprendre
b) dwa długie tony gwizdawką ustną lub trąbką
29. Wskaźnik W ETCS 2 (biała kwadratowa tablica z czarnym obramowaniem i czarnym oznaczeniem literowo - cyfrowym "ETCS L1 LS") oznacza:
commencer à apprendre
b) miejsce zmiany poziomu systemu ERTMS/ETCS na poziom 1 LS
30. Wskaźnik W24 "wskaźnik kierunku przeciwnego" oznacza:
commencer à apprendre
b) wyjazd na tor szlaku dwu lub wielotorowego w kierunku przeciwnym do zasadniczego
31. Wskaźnik We2a: jeden biały poziomy pasek oznacza, że:
commencer à apprendre
b) należy opuścić pantografy bez względu na kierunek jazdy
32. Pociągi jadące po torze lewym, przeciwnym do zasadniczego na blokadzie typu SS lub PP powinny mieć osygnalizowane czoło pociągu w następujący sposób:
commencer à apprendre
a) dwa lub trzy światła białe ZLE PC2
33. Wskaźnik W27a (kwadratowa biała tablica, a na niej czarna liczba) wskazująca w dziesiątkach prędkość określa:
commencer à apprendre
b) największą dozwoloną prędkość drogową
34. Sygnał S 13, (Dwa światła pomarańczowe ciągłe na semaforze) oznacza:
commencer à apprendre
c) jazda z prędkością nieprzekraczającą 40 km/h, a przy następnym semaforze - "Stój"
35. Sygnał Sp 4, (Dwa światła - dolne białe, górne pomarańczowe migające) oznacza:
commencer à apprendre
b) że semafor wskazuje sygnał zezwalający na jazdę z prędkością zmniejszoną do 40 lub 60 km/h
36. Sygnał Sp 2, (Dwa światła ciągłe - dolne białe, górne zielone) oznacza:
commencer à apprendre
b) że semafor wskazuje sygnał zezwalający na jazdę z największą dozwoloną prędkością
37. Sygnał Sp 3, (Dwa światła w pionie, dolne białe ciągłe - górne zielone migające) oznacza:
commencer à apprendre
b) że semafor wskazuje sygnał zezwalający na jazdę z prędkością nieprzekraczającą 100 km/h
38. Sygnał S 11, (Dolne światło pomarańczowe ciągłe, górne zielone migające) oznacza:
commencer à apprendre
c) jazda z prędkością nieprzekraczającą 40 km/h, a przy następnym semaforze z prędkością nieprzekraczającą 100 km/h
39. Nocny sygnał M1 "Jazda manewrowa zabroniona" na kształtowej tarczy manewrowej ma wygląd:
commencer à apprendre
c) niebieskie światło na tarczy
40. Sygnał S 10, (Dolne światło pomarańczowe ciągłe, górne zielone ciągłe) oznacza:
commencer à apprendre
b) jazda z prędkością nieprzekraczającą 40 km/h, a potem z największą dozwoloną prędkością
41. Nocny sygnał M2 "Jazda manewrowa dozwolona" na kształtowej tarczy manewrowej ma wygląd:
commencer à apprendre
b) matowobiałe światło na tarczy
42. Sygnał S 4, (Jedno światło pomarańczowe migające) oznacza:
commencer à apprendre
c) następny semafor wskazuje sygnał zezwalający na jazdę z prędkością zmniejszoną do 40 lub 60 km/h
43. Sygnał Ms2 (jedno białe światło na semaforze) oznacza:
commencer à apprendre
c) jazda manewrowa dozwolona
44. Podstawowa prędkość manewrowa to:
commencer à apprendre
c) 25 km/h
45. Składem manewrowym nazywamy:
commencer à apprendre
a) pojazdy kolejowe sprzęgnięte z pojazdem kolejowym z napędem lub zespół trakcyjny wykonujący manewry. Pojazd kolejowy z napędem może znajdować się za, przed lub między pojazdami kolejowymi
46. Jak maszynista powinien postąpić podczas jazd manewrowych przez przejścia, przejazdy nie chronione rogatkami:
commencer à apprendre
b) powinien podawać sygnał "Baczność", przy czym prędkość nie powinna przekraczać 20 km/h
47. Jakie warunki muszą być spełnione, aby w czasie wykonywania manewrów dozwolona była jazda z prędkością 40 km/h?
commencer à apprendre
c) manewrujący pojazd jedzie naprzód lub ciągnie skład po torze wolnym, o czym maszynista został uprzedzony przez dyżurnego ruchu, a jazda nie odbywa się po rozjazdach
48. Kiedy podczas manewrów stosuje się prędkość do 15 km/h?
commencer à apprendre
c) na torze głównym o pochyleniu ponad 2,5‰, gdy lokomotywa nie może być ustawiona od strony spadku
49. Przy jeździe pojazdu kolejowego z napędem luzem lub składu manewrowego, gdy pojazdy są ciągnięte po torze wolnym, o czym prowadzący pojazd kolejowy został powiadomiony, z wyjątkiem jazdy po rozjazdach prędkość nie może przekraczać:
commencer à apprendre
a) 40 km/h
50. Wyjazd manewrującego taboru poza wskaźnik W5 "Granica przetaczania", a gdzie wskaźnika tego nie ma - ostatni rozjazd - na tor, po którym prowadzony jest ruch dwukierunkowy dozwolone jest po otrzymaniu od dyżurnego:
commencer à apprendre
c) rozkazu pisemnego "S"
51. Postój pociągu przy podniesionych wszystkich odbierakach prądu powinien odbywać się gdy:
commencer à apprendre
b) trwa dłużej niż 5 minut, a temperatura otoczenia jest poniżej 0 stopni C
52. Dokąd można kontynuować jazdę w przypadku uszkodzenia prędkościomierza w lokomotywie?
commencer à apprendre
c) do stacji, na której może być udzielona pomoc
53. Po jakim czasie od ostatniej jazdy na danej linii (odcinku linii) maszynista traci znajomość szlaku (odcinka linii)?
commencer à apprendre
b) 12 miesięcy
54. Przy temperaturze poniżej -10 stopni C odbieraki prądu powinny być podnoszone i opuszczane:
commencer à apprendre
b) co 30 minut
55. Dokonywanie czynności w szafie WN w czasie ruchu pojazdu:
commencer à apprendre
b) jest zabronione
56. Przygotowanie gorących posiłków i napojów w kabinie maszynisty w czasie ruchu pojazdu trakcyjnego jest:
commencer à apprendre
a) zabronione
57. Do kogo zobowiązany jest zgłosić się maszynista przed rozpoczęciem zmiany roboczej?
commencer à apprendre
b) do dyspozytora
58. Podczas prowadzenia pociągu zestawionego z wagonów wyposażonych w hamulce tarczowe należy:
commencer à apprendre
b) unikać długotrwałego napełniania uderzeniowego
59. Próbę uproszczoną hamulca należy bezwzględnie wykonać w przypadku, gdy:
commencer à apprendre
a) nastąpiło zamknięcie lub otwarcie, nawet częściowe lub chwilowe, przewodu zasilającego, w którymkolwiek miejscu pociągu, którego hamulce są nastawione na przebieg hamowania"R + Mg"
60. Próbę uproszczoną hamulca należy bezwzględnie wykonać w przypadku:
commencer à apprendre
a) kiedy nastąpiła zmiana kabiny sterowniczej
61. Sprawdzenia szczelności przewodu głównego pociągu należy dokonać poprzez:
commencer à apprendre
b) dokonanie hamowania służbowego poprzez obniżenie ciśnienia w przewodzie głównym o 0,1 MPa i przestawienie głównego zaworu maszynisty w położenie odcięcia
62. W jakim przypadku można użyć hamulca dodatkowego w pojeździe trakcyjnym?
commencer à apprendre
c) przy dojeżdżaniu do składu pociągu i podczas manewrów
63. Hamulec magnetyczny (szynowy) zadziała w składzie pociągu podczas jazdy, jeżeli:
commencer à apprendre
a) lokomotywa będzie połączona ze składem pociągu przewodem zasilającym, a prędkość pociągu przekracza 50 km/h
64. Hamulec dodatkowy przy sprawnym hamulcu zespolonym może być użyty do:
commencer à apprendre
a) regulowania prędkości i zatrzymania pojazdu jadącego luzem
65. Jeżeli w czasie jazdy pociągu dojdzie do przeładowania przewodu głównego ponad 0,54 MPa, to powinno wykonać się następujące czynności:
commencer à apprendre
b) zahamować skład hamowaniem pełnym, wyluzować wagony za pomocą odluźniaczy, popełnić ponownie skład i wykonać próbę szczegółową hamulca zespolonego
66. Szczelność przewodu głównego w pociągu pasażerskim należy uznać za dostateczną jeżeli spadek ciśnienia powietrza na manometrze lokomotywy wyniesie w ciągu 5 min:
commencer à apprendre
b) nie więcej niż 0,05 MPa
67. Szczelność przewodu zasilającego w pociągu należy uznać za prawidłową, jeżeli spadek ciśnienia powietrza na manometrze zbiornika głównego wyniesie w ciągu 5 minut nie więcej niż:
commencer à apprendre
c) 0,07 MPa
68. Położenie hamowania uzupełniającego w zaworze FV4a lub FV4aM służy do:
commencer à apprendre
b) ponowne zahamowanie uprzednio wyluzowanej lokomotywy
69. Próbę szczegółową hamulca należy bezwzględnie wykonać w przypadku:
commencer à apprendre
c) po przeładowaniu głównego przewodu hamulcowego pociągu i opróżnieniu komór i zbiorników sterujących za pomocą odluźniaczy
70. Hamowanie kontrolne z prędkości rozkładowej wykonuje się w pociągu pasażerskim, w którym nie były używane hamulce przez co najmniej 60 min. przy zbliżaniu się do:
commencer à apprendre
a) stacji węzłowej
71. Hamulec magnetyczny (szynowy) zadziała w przypadku:
commencer à apprendre
a) hamowania nagłego
72. Jeżeli podczas jazdy pociągu maszynista nie używając zaworu głównego, zauważy spadek ciśnienia powietrza na manometrze przewodu głównego to powinien:
commencer à apprendre
c) wyłączyć układ napędowy, wdrożyć hamowanie nagłe i uruchomić piasecznicę
73. Jakie czynności należy wykonać, aby stwierdzić, że dany pociąg ma wystarczająco skuteczne hamulce?
commencer à apprendre
b) sprawdzić, czy procent rzeczywistej masy hamującej jest większy lub co najmniej równy procentowi wymaganej masy hamującej
74. W jakim przypadku rzeczywistą masę hamującą lokomotywy wliczamy do rzeczywistej masy hamującej pociągu?
commencer à apprendre
c) gdy prędkość pociągu jest większa niż 120 km/h
75. W jakiej sytuacji do ogólnej masy pociągu doliczany jest czynny pojazd trakcyjny:
commencer à apprendre
b) kiedy pociąg kursuje z prędkością większą niż 120 km/h, masa składu pociągu jest mniejsza od 200 ton oraz kiedy pociąg wykonuje międzynarodowe przewozy kolejowe
76. Olej napędowy, smary gasi się:
commencer à apprendre
b) pianą, proszkiem
77. Wartość napięcia krokowego zależy od:
commencer à apprendre
c) rozstawu kończyn w miejscu styku z powierzchnią ziemi
78. Do udzielenia pierwszej pomocy zobowiązany jest:
commencer à apprendre
c) każdy, kto znalazł się w miejscu wypadku
79. Uszkodzony stycznik WN:
commencer à apprendre
c) zabroniona jest zmiana układu połączeń
80. Sprzęt dielektryczny zasadniczy, to sprzęt który:
commencer à apprendre
a) bezpośrednio można bezpiecznie dotykać do urządzenia pod napięciem
81. Uszkodzone urządzenie zabezpieczające obwód elektryczny:
commencer à apprendre
a) zabrania się jego odłączania lub bocznikowania
82. Napięcie bezpieczne dla człowieka przy prądzie przemiennym w warunkach niekorzystnych (przy R ciała < od 1000?), wynosi:
commencer à apprendre
b) 25 V
83. Jakiego koloru jest główka przewodu zasilającego?
commencer à apprendre
b) żółty
84. Przekaźnik różnicowy, to urządzenie ochrony:
commencer à apprendre
c) przeciwzwarciowej
85. Położenie zasadnicze odbieraków prądu, to położenie:
commencer à apprendre
c) opuszczony
86. Do czego służą na lokomotywie (np. EU/EP07, EP09) przekaźniki nadmiarowe?
commencer à apprendre
b) do zabezpieczenia silników trakcyjnych przed nadmiernym prądem
87. Olej w silniku spalinowym, między innymi:
commencer à apprendre
c) zapobiega korozji
88. Olej w silniku spalinowym, między innymi:
commencer à apprendre
c) usuwa zanieczyszczenia
89. Zadziałanie przekaźnika różnicowego spowoduje:
commencer à apprendre
c) wyłączenie wyłącznika szybkiego
90. Zadziałanie przekaźnika nadmiarowego silników trakcyjnych spowoduje:
commencer à apprendre
b) wyłączenie stycznika liniowego
91. W lokomotywach z rozruchem oporowym, przekaźnik zanikowo - napięciowy PZN jest zabezpieczony:
commencer à apprendre
a) wkładką topikową
92. Szyna zbiorcza w systemie DC w pojazdach trakcyjnych zasilana jest:
commencer à apprendre
b) bezpośrednio z sieci trakcyjnej
93. W lokomotywach z rozruchem oporowym, prędkość obrotowa silników trakcyjnych:
commencer à apprendre
c) jest wprost proporcjonalna do napięcia prądu zasilającego silniki
94. Ciśnienie sprężonego powietrza w układzie pneumatycznym pantografu:
commencer à apprendre
c) powinno być większe niż 4,5 bara
95. System smarowania obrzeży służy do:
commencer à apprendre
b) minimalizowania zużycia obrzeży kół pojazdu trakcyjnego
96. Zmiana kierunku jazdy lokomotywy z rozruchem oporowym polega na:
commencer à apprendre
c) zmianie kierunku przepływu prądu przez uzwojenia stojana
97. Przekaźnik nadmiarowy, to urządzenie ochrony:
commencer à apprendre
b) przeciążeniowej
98. Olej w silniku spalinowym, między innymi:
commencer à apprendre
c) rozdziela współpracujące części
99. Zwarcie na dachu pojazdu trakcyjnego spowoduje:
commencer à apprendre
b) wyłączenie podstacji
100. Przekaźnik różnicowy w pojazdach trakcyjnych wykrywa:
commencer à apprendre
b) różnicę natężenia prądów płynących na początku i końcu obwodu głównego

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.