question |
réponse |
Il n’a pas travaillé, si bien qu’il n’a pas été reçu commencer à apprendre
|
|
tak, że.../ w związku z czym / więc 1 wewnątrz zdania; Nie pracował, więc nie został przyjęty.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
tak, że.../ w związku z czym/ więc 2 wewnątrz zdania; rzadziej używane
|
|
|
de telle manière que + indicatif Elle lui a parlé de telle manière qu’il a été convaincu. commencer à apprendre
|
|
Mówiła do niego w taki sposób, że został przekonany.
|
|
|
de telle sorte que + indicatif Elle lui a parlé de telle sorte qu’il a été convaincu. commencer à apprendre
|
|
Mówiła do niego w taki sposób, że został przekonany.
|
|
|
à tel point que + indicatif Il était fatigué à tel point qu’il s’est endormi. commencer à apprendre
|
|
wewnątrz zdania; Był do tego stopnia zmęczony że zasnął
|
|
|
Il était fatigué au point qu’il s’est endormi. commencer à apprendre
|
|
wewnątrz zdania; Był do tego stopnia zmęczony że zasnął
|
|
|
tant et si bien que + indicatif Il n’a rien fait, tant et si bien qu’il a échoué à son examen. commencer à apprendre
|
|
wewnątrz zdania; Ta konstrukcja występuje najczęściej w języku mówionym. Tak bardzo nic nie robił, że nie zdał egzaminu.
|
|
|
tellement de + nom + que + indicatif Il avait tellement de difficultés qu’il a vendu son entreprise. commencer à apprendre
|
|
tak wiele/ tak wielu ... że jakość Miał tak wiele trudności, że sprzedał swoją firmę
|
|
|
tant de + nom + que + indicatif Il avait tant de difficultés qu’il a vendu son entreprise. commencer à apprendre
|
|
ilość Miał tyle trudności, że sprzedał swoją firmę
|
|
|
de telle façon que + indicatif Elle lui a parlé de telle façon qu’il a été convaincu. commencer à apprendre
|
|
Mówiła do niego w taki sposób, że został przekonany.
|
|
|
de manière (à ce) que + subjonctif commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Il était fatigué au point de ne pas pouvoir parler commencer à apprendre
|
|
wewnątrz zdania; Był zmęczony w takim stopniu, że nie mógł mówić.
|
|
|
un tel + nom + que + indicatif commencer à apprendre
|
|
|
|
|
une telle + nom + que + indicatif Il éprouvait une telle peur qu’il ne pouvait parler. commencer à apprendre
|
|
Odczuwał taki strach, że nie mógł mówić.
|
|
|
de tels + nom + que + indicatif commencer à apprendre
|
|
|
|
|
de telles + nom + que + indicatif commencer à apprendre
|
|
|
|
|
verbe + tellement + que + indicatif Il travaille tellement qu’il finira bien par réussir. Il a tellement travaillé qu’il a réussi. commencer à apprendre
|
|
jakość Pracuje tak ciężko, że mu się uda. Tyle pracował że mu się udało
|
|
|
verbe + tant + que + indicatif Il travaille tant qu’il finira bien par réussir. Il a tant travaillé qu’il a réussi. commencer à apprendre
|
|
ilość Pracuje tak wiele, że mu się uda. Tyle pracował że mu się udało
|
|
|
si + adjectif + que + indicatif Il était si fatigué qu’il s’est endormi. commencer à apprendre
|
|
Był tak zmęczony że zasnął
|
|
|
tellement + adjectif + que + indicatif Il était tellement fatigué qu’il s’est endormi. commencer à apprendre
|
|
Był tak zmęczony że zasnął
|
|
|
si + adverbe + que + indicatif Il marchait si lentement qu'il n'était pas fatigue après commencer à apprendre
|
|
maszerował tak powoli że nie był potem zmęczony
|
|
|
tellement + adverbe + que + indicatif Il marchait tellement lentement qu'il n'était pas fatigue après commencer à apprendre
|
|
maszerował tak powoli że nie był potem zmęczony
|
|
|
verbe + trop pour + infinitif commencer à apprendre
|
|
Kocha cię zbytnio by nie dokonać tej ofiary.
|
|
|
verbe + assez pour + infinitif Il vous aime assez pour faire ce sacrifice. commencer à apprendre
|
|
Kocha cię wystarczająco by dokonać tej ofiary.
|
|
|
verbe + trop peu pour + infinitif Il dort trop peu pour se reposer. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Vous pouvez faire cela sans vous salir les mains. Vous pouvez faire cela sans vous salir les mains pour autant. (sujets identiques) commencer à apprendre
|
|
wewnątrz zdania; rezultat, którego można uniknąć Możesz to zrobić bez brudzenia rąk.
|
|
|
trop pour que + subjonctif Il vous aime assez pour qu'il fasse ce sacrifice. commencer à apprendre
|
|
je za dużo aby przytyć. Jest zbyt młody aby biegać; Chodzi zbytnio szybko aby zdążyć
|
|
|
assez pour que + subjonctif commencer à apprendre
|
|
Kocha cię wystarczająco by dokonać tej ofiary. je wystarczająco aby przytyć. Jest wystarczająco młody aby biegać; Chodzi wystarczająco szybko aby zdążyć
|
|
|
trop peu pour que + subjonctif Il dort trop peu pour qu'il se repose commencer à apprendre
|
|
Śpi za mało aby wypocząć. Je za mało aby przytyć
|
|
|
assez de + nom + pour que + subjonctif commencer à apprendre
|
|
on je wystarczająco warzyw aby być zdrowym
|
|
|
trop de + nom + pour que + subjonctif commencer à apprendre
|
|
on je za dużo cukru aby być zdrowym
|
|
|
Vous pouvez lui répondre sans qu’il se fâche. commencer à apprendre
|
|
wewnątrz zdania; rezultat, którego można uniknąć Możesz mu odpowiedzieć nie denerwując się.
|
|
|
trop + adjectif + pour + infinitif commencer à apprendre
|
|
jest zbytnio nieśmiały aby zaśpiewać
|
|
|
assez + adjectif + pour + infinitif commencer à apprendre
|
|
jest wystarczająco śmiały aby zaśpiewać
|
|
|
trop peu + adjectif + pour + infinitif commencer à apprendre
|
|
jest za mało śmiały aby zaśpiewać
|
|
|
trop + adverbe + pour + infinitif commencer à apprendre
|
|
szedł zbyt wolno aby zdążyć
|
|
|
AB = AC, donc le triangle est isocèle.; Il était malade. Il n’a donc pas pu assister à la réunion. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
dlatego, w konsekwencji 1 wewnątrz zdania;
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
dlatego, w konsekwencji 2 wewnątrz zdania; langage administratif
|
|
|
Paul n’arrivait pas. Alors on est parti sans lui. commencer à apprendre
|
|
znajduje się zawsze na początku zdania i występuje głównie à l’oral wtedy, wówczas, następnie
|
|
|
Ce projet ne lui paraissait pas valable. C’est pourquoi il y a renoncé. commencer à apprendre
|
|
znajduje się zawsze na początku zdania
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
À l’oral
|
|
|
Il n’y avait pas de train. Aussi avons-nous pris l’avion. Il n’y avait pas de train. Aussi Sophie a-t-elle pris l’avion. commencer à apprendre
|
|
a l'écrit avec l'inversion du sujet = w consequence znajduje się zawsze na początku zdania i po nim zawsze występuje inwersja!!! Nie było pociągu. Więc wzięliśmy samolot. Nie było pociągu. Więc Sophie wzięła samolot.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
a l'oral
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
a l'oral
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Il n'est pas un tel froid qu'il soit nécessaire d'allumer le chauffage. subjonctif wynika z przeczenia commencer à apprendre
|
|
Nie jest tak zimno, żeby było koniecznym włączyć ogrzewanie.
|
|
|
est-il malade au point qu'on doive l'hospitaliser? subjonctif wynika z pytania commencer à apprendre
|
|
Czy jest on tak chory, że musimy go hospitalizować?
|
|
|
Ce avocat n'est pas si occupe qu'il ne puisse prendre cette affaire en charge subjonctif wynika z przeczenia + ne expletif commencer à apprendre
|
|
Ten prawnik nie jest aż tak zajęty, że nie może zająć się tą sprawą
|
|
|