Super difficile

 0    59 fiche    tomcardas
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
commencer à apprendre
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
commencer à apprendre
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
commencer à apprendre
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
commencer à apprendre
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
commencer à apprendre
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
commencer à apprendre
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
Nie udaje im się przejąć władzy.
commencer à apprendre
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
commencer à apprendre
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
commencer à apprendre
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
commencer à apprendre
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
commencer à apprendre
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
commencer à apprendre
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
commencer à apprendre
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
wyplatać kosz z wikliny
commencer à apprendre
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
commencer à apprendre
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
commencer à apprendre
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
commencer à apprendre
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
commencer à apprendre
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
commencer à apprendre
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
commencer à apprendre
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
commencer à apprendre
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
commencer à apprendre
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
commencer à apprendre
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
commencer à apprendre
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
bydło
commencer à apprendre
le bétail
poszewka na kołdrę
commencer à apprendre
la housse de couette
okładka albumu
commencer à apprendre
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
commencer à apprendre
il se trame quelque chose
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
commencer à apprendre
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
commencer à apprendre
Rien de pire qu'un lèche-cul.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
commencer à apprendre
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
commencer à apprendre
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
commencer à apprendre
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
commencer à apprendre
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
alergia na roztocza kurzu
commencer à apprendre
l'allergie aux acariens
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
commencer à apprendre
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
commencer à apprendre
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
commencer à apprendre
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
commencer à apprendre
pour qui sonne le glas
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
commencer à apprendre
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
commencer à apprendre
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
commencer à apprendre
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
commencer à apprendre
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
commencer à apprendre
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
Kiedy czytamy Małego Księcia, czujemy natychmiastowy i uniwersalny wpływ emocjonalny.
commencer à apprendre
Lorsqu’on lit Le Petit Prince, il y a une portée émotionnelle immédiate et universelle
Ścieżka usiana z pułapkami
commencer à apprendre
Le chemin semé d'embûches
jego myśli zaczęły się mieszać, Kiedy się złościł
commencer à apprendre
Ses pensées ont commencé à s'embrouiller quand il s'est énervé.
Nie jest za późno, żeby uciec.
commencer à apprendre
Il n'est pas trop tard pour s'en aller.
wąż i żmija
commencer à apprendre
la coulevre et la vipère
Przełożyliśmy to na jutro
commencer à apprendre
Nous l'avions décalé à demain
licytacja
commencer à apprendre
enchères
Marie, przyjdziesz do mnie, kiedy wstaniesz?
commencer à apprendre
Marie, tu passeras me voir lorsque tu te seras levée?
Spowolniona za pomocą rakiet hamujących
commencer à apprendre
Ralenti à l’aide de rétrofusées
delikatnie mówiąc
commencer à apprendre
c'est le moins qu'on puisse dire
Prawdziwy magiczny eliksir!
commencer à apprendre
Une vraie potion magique!
wydmuchać nos
commencer à apprendre
se moucher
oni mają krew na rękach
commencer à apprendre
ils ont du sang sur les mains
nie martwię się o ciebie
commencer à apprendre
je ne me fais pas de souci pour toi
Wiedziałem to, kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem.
commencer à apprendre
Je l'ai su en te voyant la première fois.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.