question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
powtarzanie podobnego motywu lub innego elementu np. obecność refrenu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
to przesadne przedstawienie cech lub działań osób zwierząt przedmiotów a także wyolbrzymianie znaczenia i wartości zjawisk spalić się ze wstydu, umierać z miłości
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
słowa których brzmienie kojarzy się z naśladowanymi dźwiękami natury ryk, szum, jęk, buch, uch, puff
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
rozpoczynanie dwóch lub większej liczby wyrazów o tych samych głosek w celu uzyskania doraźnego efektu brzmieniowego
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
polega na powtórzeniu słowa lub zwrotu na początku kolejnych wersów lub strof
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
powtórzenie słowa lub zwrotu na końcu kolejnych wersów lub strof
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
język bohaterów ma przypominać gwarę jakiej używają mieszkańcy wsi w jakimś regionie Polski
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
upodobnienie języka utworu domowy ludzi żyjących w konkretnej epoce zwłaszcza w obrokach odległych jak średniowiecze renesans barok usty, strwożon, wypuszczon
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wyrazy zdrobniałe wyrazy zgrubiałe i niektóre formy wyrazów złożonych kukułeczka, grubas, moczymorda
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
neologizmy ułatwiają przekazanie uczuć i myśli w sytuacji gdy pisarz nie znajduje w zasobie leksykalnym języka odpowiedniego określenia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
są to pytania Którego autor nie oczekuje od odbiorcy odpowiedzi lub na które odpowiedź jest oczywista
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wypowiedź skierowana bezpośrednio do kogoś lub do czegoś
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
celowe przestawienie słów tworzących zdanie w świetlicy na posłaniu leżał trup starca blady
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
powtarzanie takich samych lub podobnych konstrukcji składniowych A na wojnie świszczą kule, a najdzielniej biją króle
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
może polegać na przykład na rezygnacji z z orzeczenia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wyrazy lub związki wyrazowe mające przeciwne znaczenie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wyrazy lub związki frazeologiczne które charakteryzuje zbieżne znaczeniowa ich treści są mniej lub bardziej bliskie podobne
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
swoją świeżością i oryginalnością metafory mają pobudzić wyobraźnię i uczucia odbiorcy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
polega na nadaniu przedmiotom nieożywionym zjawiskom przyrody cech istot żywych
|
|
|
personifikacja uosobienie commencer à apprendre
|
|
polega na nadaniu przedmiotom nieożywionym zjawiskom przyrody roślinom i zwierzętom cech ludzkich
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
pozostającym za sobą lub przedmiotem bliższym związku Może to sierpień zawsze dojrzewa na drzewach (sierpień jako owoce dojrzałe)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zastąpienie ogólnej nazwy zjawiska przedmiotu lub pojęcia nazwą węższą bardziej szczegółową
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
polega na zastąpieniu nazwy danej osoby przedmiotu lub zjawiska i jej opisowe wielowyrazowym często metaforycznym odpowiednikiem pełne blaszanej klęski pola Hannibala (zamiast miejsce bitwy pod Zamą)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jeśli nie chcemy nazywać rzeczy po imieniu warto użyć tego wyrażenia jest to rodzaj przenośni pozwala delikatniej odrębnej przez omówienie wyrazić myśl bez urażenia odbiorcy tam gdzie słońce nie dociera
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
używa się go za pomocą wyrażeń: jak, jako, jak, gdyby, niby, niczym, na kształt, podobny
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wyraz który w pełni w tekście funkcji określenia rzeczownika może być wyrażony za pomocą: przymiotnika, imiesłów, rzeczownika, zaimka epitet stały czyli określenie przypisane na stałe wyrazowi np. Bóg wszechmogący piękne oczy, wschodząca gwiazda, każde słowo, matka Polka
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zaskakujące sformułowanie które jest sprzeczne z logiką przy głębszej analizie nieoczekiwania okazuje się ona jednak prawdziwej mądre pierwszym warunkiem nieśmiertelnosci jest śmierć
|
|
|