question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Figura retoryczna służąca w dawnej twórczości do wzbogacenia i rozwijania tematu.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
celowa sprzeczność między dosłownym znaczeniem a znaczeniem włąściwym, wyczuwalna dzięki intonacji, mimice, okolicznościom mówienia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przedstawieinie jakiegos zjawiska ceolow wyolbrzymiającego jego cechy i znaczenie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
najwyższa pochwała, przesadne wychwalanie czegoś jako nieprześcignionego, najwspanialszego, najlepszego pod słoncem
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przeciwienstwo hiperboli, minimalizujące opisane i pomniejszenie znaczenia jakiegoś zjawiska, celowa skromność mówcy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
motyw zawarty w dziele literackim(a tak że malarskim), np.: postać, zdarzenie, który oprócz znaczenia dosłownego ma sens dodatkowy, domyślny, czyli alegoryczny. Popularną alegorią literacką jest.np.: przedstawienie zeglugi, podrózy jako odpowiednika ludzkiego zycia. W bajkach alegoriami ludzkich cech są postacie zwierzęcych bohaterów, w sztukach plastycznych, np.: sowa to alegoria mądrosci, waga sprawiedliwosci. Od symbolu alegoria rózni się tym, ze wszyscy rozumiemy ją jednakowo, zaś symbol-wie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
środek stylistyczny, w którym obce znaczeniowo wyrazy są ze sobą składniowo zestawione, tworząc związek frazeologiczny o innym znaczeniu niż dosłowny sens wyrazów
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
figura retoryczna mająca na celu zastąpienie nazwy jakiegoś przedmiotu lub zjawiska nazwą innego, pozostającego z nim w uchwytnej zależności
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
podkreślenie, wzmocnienie myśli, nadanie wypowiedzi podniosłego zabarwienia poprzez dobór silnie nacechowanych słów, a także – w mowie – poprzez intonację, mimikę i gesty, lub – w tekstach kultury - przesadne podkreślenie fragmentu wypowiedzi (zdania, wyrażenia, wyrazu lub sylaby) poprzez położenie na nich mocnego emocjonalnego akcentu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
synekdocha figura stylist., polegająca na określeniu całości przez część (np. "dziesięć szabel" zamiast "dziesięciu kawalerzystów"), części przez całość (np. "wygrała Polska" zamiast "wygrała drużyna polska")
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przenośnia utworzona na zasadzie odległych skojarzeń, synestezji, której nie można brać dosłownie, bo jest nielogiczna (np. ząb czasu, ostre słówka
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Polega on na użyciu w wyrażeniu pewnego zjawiska występującego wcześniej do oznaczenia zjawiska późniejszego. Zjawisko to może występować również w formie odwrotnej. Często podobną funkcję spełnia eufemizm.Np. Brat poszedł do pracy - w odwrotnym znaczeniu znaczy: jest w pracy.
|
|
|