question |
réponse |
Przed rozpoczęciem kołowania do startu, statek powietrzny otrzymuje następujące informacje w niżej podanej kolejności commencer à apprendre
|
|
1 DS w użyciu 2 kier. i prędk. wiatru 3 QNH 4 temp. 5 widzialność 6 czas
|
|
|
przed wydaniem instrukcji do kołowania kontroler commencer à apprendre
|
|
określa miejsce postoju SP i sprawdza czy może rozpocząć kołowanie (np. czy usunięto pachołki)
|
|
|
Zezwolenie na kołowanie zawiera commencer à apprendre
|
|
zwięzłe instrukcje i odpowiednie informacje
|
|
|
po co są instrukcje kołowania commencer à apprendre
|
|
aby pomóc załodze lotniczej 1) w kołowaniu po właściwych drogach kołowania 2) aby zapobiec kolizjom z innymi SP lub przeszkodami 3) zminimalizować potencjalne niezamierzone wtargnięcie SP na czynną drogę startową
|
|
|
Gdy w zezwoleniu na kołowanie podana jest granica kołowania znajdująca się poza drogą startową (przecięcie DS), to zawiera ono commencer à apprendre
|
|
wyraźne zezwolenie na przecięcie drogi startowej lub instrukcję na oczekiwanie przed tą drogą
|
|
|
w jakim celu można zezwolić na kołowanie po drodze DS? commencer à apprendre
|
|
w celu przyspieszenia ruchu lotniczego
|
|
|
warunki zezwolenia na kołowanie po DS commencer à apprendre
|
|
1) nie spowoduje opóźn.in. SP 2) nie narazi na niebezpieczeństwo
|
|
|
Gdy kołującym SP zapewniona jest kontrola przez kontrolera ruchu naziemnego, a kontrola operacji na DS przez kontrolera lotniska, to commencer à apprendre
|
|
wykorzystanie DS przez kołujące SP jest skoordynowane i akceptowane przez kontrolera lotniska.
|
|
|
Łączność z danym SP powinna być przekazana commencer à apprendre
|
|
przez kontrolera ruchu naziemnego kontrolerowi lotniska przed wkołowaniem SP na DS
|
|
|
Jeżeli organ kontroli lotniska nie jest w stanie określić wzrokowo lub za pomocą systemu dozorowania ATS, że SP opuścił lub przeciął daną DS, to commencer à apprendre
|
|
od SP wymaga się, aby poinformował o tym, kiedy opuścił drogę startową
|
|
|
Kiedy melduje się o opuszcz. DS? commencer à apprendre
|
|
gdy cały SP znajduje się poza punktem oczekiwania przy drodze startowej (cały obrys)
|
|
|
odległość holding point od krawędzi DS commencer à apprendre
|
|
50 m - DS dłuższa lub równa 900 m, 30 m - DS< 900 m
|
|
|
zezwolenie na zajęcie DS może być wydane commencer à apprendre
|
|
kiedy SP lądujący nie minie punktu oczekiwania SP, który będzie startował
|
|
|