|
question |
réponse |
„sprzęgło bezpieczeństwa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“safety coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło przeciążeniowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“overload coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
sprzęgło kłowe dwukierunkowe „sprzęgło kłowe dwukierunkowe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“jaw coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
sprzęgło kłowe o kłach śrubowych wyłączalne „sprzęgło kłowe o kłach śrubowych wyłączalne” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“spiral-jaw coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
sprzęgło przeciążeniowe z kołkiem ścinanym „sprzęgło przeciążeniowe z kołkiem ścinanym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“shear-pin coupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„sprzęgło kłowe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“claw coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„sprzęgło sztywne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“solid coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
sprzęgło tarczowe o kształtowych powierzchniach czołowych „sprzęgło tarczowe o kształtowych powierzchniach czołowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“curvic coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło podatne” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“flexible coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„sprzęgło tarczowe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“faceplate coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
sprzęgło tarczowe z wkładką sprężystą „sprzęgło tarczowe z wkładką sprężystą” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“flexible disk coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„sprzęgło wychylne gumowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“rubber flexible coupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„sprzęgło palcowe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
pin-type flexible coupling “pin-type flexible coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
sprzęgło tarczowe o tarczach gładkich „sprzęgło tarczowe o tarczach gładkich” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
plain-face flange coupling “plain-face flange coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
sprzęgło podatne z łącznikami gumowymi „sprzęgło podatne z łącznikami gumowymi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
silentblock flexible coupling “silentblock flexible coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„moment hamujący” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“braking torque” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„hamulec bębnowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“drum brake” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„sprzęgło zębate” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“gear clutch” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„łącznik zębaty walcarki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
gear coupling of rolling mill “gear coupling of rolling mill” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„sprzęgło tulejowe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“box coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„sprzęgło Oldhama” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“tie coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„półsprzęgło” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“half-coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło zapadkowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“pawl coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„sprzęgło przesuwne” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“slip coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„sprzęgło hydrauliczne” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“fluid coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„sprzęgto sztywne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“rigid coupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„sprzęgło kołnierzowe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“flange coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„sprzęgło odsuwne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“Oldham coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„sprzęgło tarczowe suche” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“dry-plate clutch” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło Cardana” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“Hooke's coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
sprzęgło jednokierunkowe zapadkowe „sprzęgło jednokierunkowe zapadkowe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“ratchet coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„sprzęgło wysuwne” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“expansion coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
sprzęgło metalowe wężykowe „sprzęgło metalowe wężykowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“multiflex coupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„sprzęgło stałe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“permanent coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
sprzęgło sprężynowe wężykowe „sprzęgło sprężynowe wężykowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“steelflex coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„sprzęgło przegubowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“universal coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło łubkowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“split-muff coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„sprzęgło Sellersa” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“compression coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„sprzęgło rozłączne” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“disengaging coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
sprzęgło kołnierzowe z kołnierzami odkutymi wraz z wałem „sprzęgło kołnierzowe z kołnierzami odkutymi wraz z wałem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“solid flange coupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
sprzęgło rozłączne wychwytowe „sprzęgło rozłączne wychwytowe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“detent release coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
sprzęgło elektromagnetyczne „sprzęgło elektromagnetyczne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“electromagnetic coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
sprzęgło samozaciskające się „sprzęgło samozaciskające się” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
automatic coupling clutch “automatic coupling clutch” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło pasowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
belt and pin type coupling “belt and pin type coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
sprzęgło magnetyczne hydrauliczne z proszkiem żelaznym w cieczy „sprzęgło magnetyczne hydrauliczne z proszkiem żelaznym w cieczy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
magnetic-particle coupling “magnetic-particle coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
sprzęgło tulejowe z dwoma klinami „sprzęgło tulejowe z dwoma klinami” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
two key type muff coupling “two key type muff coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
sprzęgło tulejowe z jednym klinem „sprzęgło tulejowe z jednym klinem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
single key type muff coupling “single key type muff coupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„hamulec tarczowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“disk brake” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„połączenie kulowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“ball coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
połączenie rurowe tulejowe „połączenie rurowe tulejowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“muff coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„połączenie rurowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“pipe coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„sprzęg hamulcowy” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“brake coupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„sprzęg śrubowy” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“screw coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„sprzęgło cierne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“friction clutch” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„połączenie akustyczne” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“acoustic coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
połączenie rurowe wodoszczelne z zaciskaną tuleją rurową „połączenie rurowe wodoszczelne z zaciskaną tuleją rurową” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“victualic coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
belka ilorazu w maszynach do liczenia „belka ilorazu w maszynach do liczenia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“quotient coupling bar” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„połączenie przeciwsobne” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“anti-parallel coupling” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
sprzęgło cierne zapadkowe „sprzęgło cierne zapadkowe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“roller friction clutch” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
główka sprzęgu hamulcowego „główka sprzęgu hamulcowego” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“air-brake hose coupling” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„sprzęgło odśrodkowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
centrifugal friction clutch “centrifugal friction clutch” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
sprzęgło wlączalne w ruchu „sprzęgło wlączalne w ruchu” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“clutch” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„sprzęgło jednokierunkowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“autoloc” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„wyłączać sprzęgło” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“declutch” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„kieł sprzęgłowy” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“clutch jaw” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„odsprzęganie” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“decoupling” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„sprzęgło wyprzedzeniowe” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“free-wheel” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„odsprzężenie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“uncoupling” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
sprzęgło mokre o smarowanych powierzchniach ciernych „sprzęgło mokre o smarowanych powierzchniach ciernych” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“wet clutch” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„sprzęgło taśmowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“band clutch” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„sprzęgło cierne stożkowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“cone clutch” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„sprzęgło cierne tarczowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“disk clutch” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„sprzęgło poślizgowe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“slip clutch” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„nasuwka sprzęgła” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“coupling box” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„wiązar lokomotywy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“coupling rod” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„sprzężenie jj” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“j-j coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„sprzężenie nadkrytyczne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“overcoupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
„sprzężenie zwrotne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“back coupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|
„otwór sprzęgający” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej. commencer à apprendre
|
|
“coupling hole” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
|
|
|
„cięgło” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny. commencer à apprendre
|
|
“coupling link” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
|
|
|
„pętla rozwarta” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu. commencer à apprendre
|
|
“coupling loop” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
|
|
|
„szczelina podawania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia. commencer à apprendre
|
|
“coupling slot” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
|
|
|
„łącznik do węża” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: sprzęgła i hamulce. commencer à apprendre
|
|
“hose coupling” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: couplings and brakes.
|
|
|
„przyłączka rurowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny. commencer à apprendre
|
|
“stud coupling” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
|
|
|
sprzężenie ponadoptymalne „sprzężenie ponadoptymalne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego. commencer à apprendre
|
|
“supercoupling” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
|
|
|