Spółgłoski

 0    34 fiche    guest3264580
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
Czym różnią się spółgłoski od samogłosek
commencer à apprendre
organ artykulacji tworzy z miejscem artykulacji szczelinę lub zwarcie
Kryterii opisu spółgłosek
commencer à apprendre
stopień otwarcia, organ i miejsce artykulacji, otwarcie względnie zamknięcie jamy nosowej, dzwięczność/ bezdzwięczność
organ artykulacji + opis
commencer à apprendre
szczęka dolna
mejsce artykulacji + opis
commencer à apprendre
szczęka górna
podniebienie twarde i miękie dzieli się na
commencer à apprendre
przednią (prze), śródkową (medio) i tylną (post)
grzebiet języka dzieli się na
commencer à apprendre
przednią (prze), sródkową (medio) i tylną część (post)
Spółgłoski języka niem. różnią się od spółgłosek polskich
commencer à apprendre
siłą powietrza fonacyjnego pokonującego przeszkodę, dzielą się na słabe i mocne
Narzędy mowy są przy realizacji niem. spółgłosek:
commencer à apprendre
bardziej napięte niż w języku polskim
Według stopina otwarcia:
commencer à apprendre
zwarto-wybuchowe, szczelinowe (frykatywne), zwarto-szczelinowe (afrykaty), półotwarte
Spółgłoski zwarto-wybuchowe
commencer à apprendre
p b, t d, k d, knaklaut
Spółgłoski szczelinowe
commencer à apprendre
s z, ш ж, f v, x R, ç j, h -
Spółgłoski zwarto-szczelinowe
commencer à apprendre
pf, ts, tш
Spółgłoski półotwarte
commencer à apprendre
płynne (lateralne) l, (wibranty) r R R; nosowe m n ng
implozje
commencer à apprendre
zwieranie się narządów mowy
plozje
commencer à apprendre
zwarcie narządów mowy
eksplozje
commencer à apprendre
rozwarcie narządów mowy
g w wygłosie sylaby wymawia się dzwięcznie tylko wtedy:
commencer à apprendre
gdy następna sylaba zaczyna się od spółgłosek dzwięcznych (l, r, n, m)
ж realizowana jest
commencer à apprendre
w wyrazach pochodzenia obcego
jeżeli s występuje w wygłosie sylaby przed sufiksem zdrabniającym (chen) to
commencer à apprendre
połączenie sch realizowano jako s
niewymawiane h
commencer à apprendre
nieme h
Afrykaty dźwięczne występują
commencer à apprendre
w wrazach pochodzenia obcego (angielski)
n w wygłosie prefiksów an, ein, un przed k i g jest wymagano
commencer à apprendre
nie jako ng, lecz jako n
R spółgłoskowe, kiedy używamy, wariant zapisu
commencer à apprendre
r, rr, rh, rrh; R перевернутое w nagłosie (przed sam), R oddzwięcznione w nagłosie, po bezdzwiecznej spółgłosce, R zredukowane w wygłosie po krótkie sam, oraz po długim a:
Głoska knaklaut
commencer à apprendre
powstae w krtani (glotalna), występuje w nagłosie przed sam, po prefiksach przed sam, w złożeniach, we frazach, w skrótowcach literowych
Głoska h, hauchlaut
commencer à apprendre
glotalna, występuje tulko w nagłosie
Koartykulacja
commencer à apprendre
to wzajemne, płynne przenikanie się realizacji głosek w wypowiedzi
Upodobnienie jako efekt koartykulacji
commencer à apprendre
upodobnienie częściowe, całkowite, progresywne, regresywne (najczęściej w niem. częściowe postępowe)
Upodobnienie pod względem miejsca artykulacji 1
commencer à apprendre
upodobnienie 1 : (en) elizja + u 1 (p/b) = sylabiczne m. upodobnienie 2 : (en) elizja + u 2 (k/g) = sylabiczne ng
Upodobninie pod względem miejsca artykulacji 2 (nosowa asymilacja wsteczna)
commencer à apprendre
n - ng
Upodobnienie pod względem dzwięczności
commencer à apprendre
b d g v z j ж R, granica wyrazów i sylab, dodatkowo b d g w nagłosie absolutnym
Upodobninie dot. wymowy podobnych spółgłosek
commencer à apprendre
pp, pb, tt, td, kk, kg, ff, fv, сс, сж, ll, mm, nn
Asymilacja postępowa
commencer à apprendre
kiedy spółgłoska przystosowuje się fonetycznie do głoski następnej
Asymilacja wsteczna
commencer à apprendre
kiedy spółgłoska przystosowyje się fonetyczne do głoski poprzedzającej
Asymilacja
commencer à apprendre
ujawiania różnicy między zapisem ortografichnym głoski a jej realizacji fonetycznej

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.