question |
réponse |
I'm speaking English for my own satisfaction / my job / in order to improve my employment prospects. commencer à apprendre
|
|
Mówię po angielsku dla własnej satysfakcji / mojej pracy / w celu poprawy moich perspektyw zatrudnienia.
|
|
|
If you want to go ahead these days, you need to have a good command of English commencer à apprendre
|
|
Jeśli chcesz iść do przodu w dzisiejszych czasach, musisz dobrze władać językiem angielskim
|
|
|
What strikes me about the first picture is the fact that... commencer à apprendre
|
|
To, co uderza mnie w pierwsze zdjęcie, to fakt, że...
|
|
|
Judging from the photograph, the children... commencer à apprendre
|
|
Sądząc po zdjęciu, dzieci...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ten człowiek wydaje się być...
|
|
|
From what we can see here, he must... commencer à apprendre
|
|
Z tego co tu widzimy, musi...
|
|
|
There are many similarities... commencer à apprendre
|
|
Istnieje wiele podobieństw...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Oba zdjęcia przedstawiają...
|
|
|
Both picture are quite similar in that they show... commencer à apprendre
|
|
Oba zdjęcia są dość podobne, ponieważ pokazują...
|
|
|
When you give it a closer look it reveals... commencer à apprendre
|
|
Kiedy przyjrzysz się temu bliżej, ujawnia...
|
|
|
The first picture ... whereas the other picture... commencer à apprendre
|
|
Pierwsze zdjęcie ... podczas gdy drugie zdjęcie...
|
|
|
Another important difference is... commencer à apprendre
|
|
Kolejną ważną różnicą jest...
|
|
|
Picture ... doesn't show ... as clearly as... commencer à apprendre
|
|
Obraz ... nie pokazuje ... tak jasno jak...
|
|
|
Picture ... attempts to ... but I think picture ... does this more effectively... commencer à apprendre
|
|
Obraz ... próbuje ... ale myślę, że zdjęcie ... robi to bardziej efektywnie...
|
|
|
All pictures are interesting, but ... gives a stronger idea of... commencer à apprendre
|
|
Wszystkie zdjęcia są interesujące, ale ... daje mocniejszy pomysł...
|
|
|
It's difficult to tell from a photograph but this picture could have been taken in... commencer à apprendre
|
|
Trudno powiedzieć z fotografii, ale to zdjęcie mogłoby zostać zrobione w...
|
|
|
I might be wrong, but I'd say that this picture... commencer à apprendre
|
|
Mogę się mylić, ale powiedziałbym, że to zdjęcie...
|
|
|
I would imagine/guess that this picture comes from... commencer à apprendre
|
|
Mogę sobie wyobrazić / zgadnąć, że ten obraz pochodzi z...
|
|
|
Up to the problem in question... commencer à apprendre
|
|
Aż do problemu, o którym mowa...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Don't get me wrong but shouldn't we ...? commencer à apprendre
|
|
Nie zrozumcie mnie źle, ale czy nie powinniśmy ...?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
That's one way of looking at it. On the other hand... commencer à apprendre
|
|
To jeden sposób patrzenia na to. Z drugiej strony...
|
|
|
Can you take a clear stand on that matter? commencer à apprendre
|
|
Czy możesz zająć jasne stanowisko w tej sprawie?
|
|
|
Perhaps we should put ... first? What do you think? commencer à apprendre
|
|
Może powinniśmy umieścić ... najpierw? Co myślisz?
|
|
|
Just following from what X was saying, I also feel... commencer à apprendre
|
|
Podążając za tym, co X mówił, też czuję...
|
|
|
Just following from what X was saying, I also feel... commencer à apprendre
|
|
Podążając za tym, co X mówił, też czuję...
|
|
|
Adding to what X has just said, I think... commencer à apprendre
|
|
Dodając do tego, co X właśnie powiedział, myślę...
|
|
|
I can sympathise with what X said but... commencer à apprendre
|
|
Potrafię sympatyzować z tym, co powiedział X, ale...
|
|
|
One thing X didn't mention is... commencer à apprendre
|
|
Jedno, o czym X nie wspomniał, to...
|
|
|
Surprising, as it may seem, I don't support X's view on... commencer à apprendre
|
|
Zaskakujące, jak się wydaje, nie popieram widoku X w...
|
|
|
Perhaps it should be also emphasized that ... / it should be pointed out that... commencer à apprendre
|
|
Być może należy również podkreślić, że ... / należy podkreślić, że...
|
|
|