słówka 4

 0    133 fiche    Demorgorgom
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
pozostać w hotelu
commencer à apprendre
im Hotel zurückbleiben
zostać oszczędzonym przez
commencer à apprendre
verschont bleiben von
wóz jest całkowicie przeszperany/splądrowany
commencer à apprendre
der Wagen ist vollkommen durchwühlt
przykrywać gałęziami
der Zweig
commencer à apprendre
mit Zweigen zudecken
zastawać /zastać
np. kogoś w domu
commencer à apprendre
vorfinden
znoszą wszystko bez słowa protestu
commencer à apprendre
sie lassen alles über sich ergehen
mnożą się krzyki o pomoc
commencer à apprendre
mehren sich die Hilfeschreie
rozweselać/pocieszać /stawiać kogoś na nogi
commencer à apprendre
aufmuntern
braterski/siostrzany
u nas urzędują 2 słowa, Niemcy poza Brüderlich i schwesterlich mają jeszcze określenie łączące te oba w jedno
commencer à apprendre
geschwisterlich
drzewa przerosły domy
commencer à apprendre
die Bäume sind über die Häuser hinausgewachsen
opanowanie
commencer à apprendre
Die Gelassenheit
ona to załatwi przy okazji
vorübergehend - mimo chodem przy okazji, przechodząc obok
commencer à apprendre
das erledigt sie vorübergehend
niedociągnięcie, wada
commencer à apprendre
Die Unzulänglichkeit
nieustannie, bez przerwy
commencer à apprendre
pausenlos
z całego tego wysiłku
rozbolały mnie np. plecy
commencer à apprendre
von all der Anstrengung
zapomniałem jak to jest się śmiać
commencer à apprendre
ich habe das Lachen verlernt
przekładać posiedzenie
commencer à apprendre
eine Sitzung vertagen
głęboki szacunek
commencer à apprendre
die Ehrfurcht
kłaniać się przed kimś /czymś
commencer à apprendre
sich vor jemandem / etwas verneigen
wykorzystywać coś/korzystać z czegoś
trudne do zrozumienia... Można korzystać np. z miejsca na dysku
commencer à apprendre
etwas in Anspruch nehmen
przewracać, wywracać, mdleć, ustąpić (komuś)
commencer à apprendre
umkippen
zakażenie dróg moczowych
commencer à apprendre
die Harnwegeinfektion/ Harnwegsinfektionen
wypadanie dysku
commencer à apprendre
der Bandscheibenvorfall
popełnić gafę
pomyłka, błąd, gafa
commencer à apprendre
ins Fettnäpfchen treten
das Fettnäpfchen
beznadziejność
bezwyjściowość (tak ściślej rzecz biorąc)
commencer à apprendre
die Ausweglosigkeit
wszystko wiedzący najlepiej
commencer à apprendre
besserwisserisch
śmieje się każdą cząstką swojego ciała
włókno, strzęp
commencer à apprendre
Ich lache mit jeder Faser meines Körpers
der Faser
konkurować z
commencer à apprendre
mit jemandem wetteifern
mak
commencer à apprendre
die Mohnblume, der Mohn
źdźbło
trzcina, słomka
commencer à apprendre
das Halm
die Halm
pszenica
commencer à apprendre
der Weizen
biorąc pod uwagę to/ze względu na to, że
+ Dativ
ze względu na krytyczną sytuację
commencer à apprendre
in Anbetracht dessen, dass
in Anbetracht der kritischen Situation
trzymacie głowy prosto (dumnie)
trzymać się prosto
commencer à apprendre
Ihr tragt eure Köpfe aufrecht
sich aufrecht halten
poronienie
commencer à apprendre
der Schwangerschaftsabbruch
zrównywać, stawiać na równi, utożsamiać
czasownik rozdzielnie złożony z mit+D
stawiają przestępstwo z wykroczeniem na równi
commencer à apprendre
gleichsetzen
Sie setzen das Verbrechen mit dem Vergehen gleich
słowem, krótko mówiąc
commencer à apprendre
kurzum
uznanie dla tych, którzy...
commencer à apprendre
ein Lob denen, die...
wzbiera we mnie złość
wzbierać
commencer à apprendre
in mir staut sich Wut auf
aufstauen
przód - tył
commencer à apprendre
Vorderseite - Rückseite
z całą szczerością
commencer à apprendre
mit aller Ernsthaftigkeit
zrobiło się odczuwalnie chłodniej
odczuwalnie, zauważalnie
commencer à apprendre
es ist spürbar kühler geworden
spürbar
dzisiaj włącznie
commencer à apprendre
heute eingeschlossen
to mnie bardzo wzburzyło
commencer à apprendre
das wühlt mich sehr auf
wkrótce
commencer à apprendre
demnächst
nakładać, zazębiać, nachodzić na siebie
lub przecinać się:)
commencer à apprendre
sich überschneiden
przebieg proces
commencer à apprendre
der Vorgang
wkroczenie, nadejście, wciągnięcie
commencer à apprendre
der Einzug
odpowiedni sposób działania
commencer à apprendre
eine dementsprechende Handlungsweise
nakładać na kogoś karę
commencer à apprendre
jemandem eine Strafe auferlegen
przywiązywać kogoś czymś do czegoś
commencer à apprendre
jemanden mit etwas an etwas fesseln
krata
commencer à apprendre
das Gitter
Kantować, wykiwać, oszukać
rząd nas wykiwał
commencer à apprendre
reinlegen
Die Regierung hat uns reingelegt
dobytek
tylko forma mnoga!
commencer à apprendre
die Habseligkeiten
skąpy
commencer à apprendre
knauserig
jaki efekt to rozbudziło /wszczęło /wznieciło
uproszczone znaczenie "jaki to miało efekt", tutaj chodzi o wyjaśnienie kluczowego słowa entfachen. wszcząć można również np. wojnę
commencer à apprendre
was hat das für eine Wirkung entfacht
opieszałość
commencer à apprendre
die Schwerfälligkeit
jednolity monotonny
commencer à apprendre
einförmig
polecać z czystym sumieniem
commencer à apprendre
mit gutem Gewissen empfehlen
czasami tak się naprawdę wydaje
kiedy potwierdzasz np. czyjeś spostrzeżenia... masz na myśli że tak się wydaje, ale w istocie nie jest tak źle
commencer à apprendre
manchmal fühlt es sich wirklich so an
coś może być źle odebrane
postrzegane
commencer à apprendre
etwas negativ aufgefasst werden kann
przywołuje wspomnienia z mojego dzieciństwa
commencer à apprendre
es evoziert Erinnerung an meine Kindheit
Odpowiedni dla kogoś
adekwatne dla kogoś... np. to zadanie
commencer à apprendre
Adressatenadäquat
nauczył się interpretować znaki
commencer à apprendre
er lernte die Zeichen zu deuten
zacofanie
commencer à apprendre
Rückständigkeit
dopracować plany
commencer à apprendre
die Pläne verfeinern
pytać z troską
dowiadywać się, doinformować
commencer à apprendre
sich besorgt erkundigen
pokrzyżować plany
commencer à apprendre
die Pläne durchkreuzen
znacznie przekraczają najgorsze obawy
commencer à apprendre
übersteigen die schlimmsten Befürchtungen bei weitem
wymiotować
commencer à apprendre
sich übergeben
aby uśpić jej czujność
dając fałszywe poczucie bezpieczeństwa
commencer à apprendre
um sie in Sicherheit zu wiegen
wiegen to kołysać, chodzi tu o uśpienie czyjejś czujności dając mu poczucie bezpieczeństwa. Wyrażenie w kontekście aby lepiej zrozumieć
niebezpieczne przedsięwzięcie
commencer à apprendre
gefährliches Unterfangen
co mnie skłoniło
... np. aby chwycić czym prędzej za broń...
commencer à apprendre
was mich dazu veranlasste
rozpaczliwy dialog
commencer à apprendre
ein verzweifelter Dialog
uzyskać przewagę przez
commencer à apprendre
einen Vorsprung gewinnen durch
groźna nuta w głosie
czyli nie cały głos, tylko jakaś cześć, podtekst, nuta itd.
commencer à apprendre
bedrohlicher Unterton
dźwięk rozbrzmiewał echem w piwnicy
commencer à apprendre
das Geräusch hallte durch den Keller
upaść na ziemię
commencer à apprendre
zu Boden gehen
walczyć dalej
przebijać się
commencer à apprendre
sich weiter vorkämpfen
wzdrygać się na widok cieni
commencer à apprendre
bei Schatten zusammenzucken
prosić żarliwie/gorąco
commencer à apprendre
inbrünstig bitten
o świcie
commencer à apprendre
gegen Morgengrauen
póki co, na razie
commencer à apprendre
zunächst jedenfalls
ewentualnie vorerst...
być nieustępliwym
commencer à apprendre
unnachgiebig sein
początkowa zdrada
commencer à apprendre
anfänglicher Verrat
Zdrada rodziny
commencer à apprendre
Verrat an der Familie
ślizgać się
commencer à apprendre
schlittern
byli zdesperowani
commencer à apprendre
sie waren verzweifelt
prosić o schronienie
commencer à apprendre
um Unterschlupf zu bitten
zdychać, snąć (śmierć zwierzęcia)
uwaga, tu chodzi o różnicę między umieraniem człowieka i zdychaniem zwierząt... w obu przypadkach chodzi zwyczajnie o śmierć. pamiętaj, że dla Niemca śnięte ryby to po prostu zdechłe ryby, czyli to samo słowo.
commencer à apprendre
verenden
coś uchodzi na razie za mało prawdopodobne
commencer à apprendre
etwas gilt vorerst als unwahrscheinlich
vorerst - na razie, tymczasowo
wyrzucony na brzeg, osiadły na mieliźnie
czyli wieloryb wyrzucony na plażę, statek osiadły na mieliźnie lub części wraku statku wyrzucone na plażę
commencer à apprendre
gestrandet
Obserwatorzy zachowują dystans
gapie
commencer à apprendre
Schaulustige Abstand halten
to nie jest żaden problem
commencer à apprendre
es ist kaum ein Thema
łóżko było świeżo pościelone
commencer à apprendre
das Bett war frisch bezogen
przyzwyczajenie się, aklimatyzacja
rzeczownik
commencer à apprendre
die Eingewöhnung
Okres dostosowawczy/ czas na przyzwyczajenie się
commencer à apprendre
Die Eingewöhnungszeit
wielkimi krokami zbliżamy się do świąt Bożego Narodzenia
commencer à apprendre
wir gehen mit großen Schritten auf Weinachten zu
zawsze! gehen- do kądś // kommen - skądś
czują się coraz gorzej
commencer à apprendre
sich immer schlechter nehmen
film animowany
bajka, kreskówka, film animowany
commencer à apprendre
der Zeichentrickfilm
zegar będzie cofnięty / przesunięty do przodu
chodzi o godzinę +/- zmiana czasu letni /zimowy
commencer à apprendre
die Uhr wird zurückgestellt /vorgestellt
przychodzi wiosna wystawiamy krzesełka i grill przed (vor) dom, idzie zima chowamy wszystko spowrotem (zurück)
Pożałujesz tego.
commencer à apprendre
es wird dir noch leid tun
Ona już nawet nie udawała.
że np. mnie nie lubi...
commencer à apprendre
sie gab noch nicht einmal mehr vor
zmokłem do suchej nitki
commencer à apprendre
ich bin pitschnass geworden
napięta skóra
commencer à apprendre
die straff gespannte Haut
straff - napięty (lina) jędrny (skóra)
prawo opieki (tylko widzenia)
to są już ograniczone prawa rodzica do dziecka, nie może podejmować decyzji, może dziecko odwiedzać, nie są to odebrane prawa, lecz ograniczone
commencer à apprendre
das Umgangsrecht
ogólnie prawa, pełne to Das Sorgerecht
prawo do decydowania o miejscu pobytu dziecka
piękny, dłuuugi, rzeczownik
commencer à apprendre
das Aufenthaltsbestimmungsrecht
być elegancko wystrojonym
commencer à apprendre
ausstaffiert sein
wprawić kogoś w zakłopotanie
zawstydzić, ktoś nie wie jak ma zareagować, jest zmieszany
commencer à apprendre
jemanden in Verlegenheit bringen
Czy mógłby Pan dowiedzieć się, kto jest za to odpowiedzialny?
formalnie
commencer à apprendre
können Sie bitte in Erfahrung bringen, wer verantwortlich ist
dowiedzieć się czegoś/ o czymś
bardzo formalnie, pisemnie
commencer à apprendre
etwas in Erfahrung bringen
chciał się dowiedzieć
commencer à apprendre
er wollte in Erfahrung bringen
doprowadzić kogoś do białej gorączki
commencer à apprendre
jemanden zur weißglut bringen
to mnie doprowadza do białej gorączki
commencer à apprendre
das bringt mich zur Weißglut
wprawić coś w ruch/ ruszyć (zacząć coś robić)
bardzo obrazowo, można tym wrażeniem wprawić projekt w ruch, ruszyć plany
commencer à apprendre
etwas ins Rollen bringen
rozpocząć dyskusję
wprawić ją w ruch
commencer à apprendre
eine Diskussion ins Rollen bringen
zdyskredytować kogoś
coś źle o kimś powiedzieć naruszając jego dobre imię
commencer à apprendre
jemanden in Misskredit bringen
Chciał ją zdyskredytować.
commencer à apprendre
er wollte sie in Misskredit bringen
wprowadzić coś do obiegu
commencer à apprendre
etwas in Umlauf bringen
robić wiele wrzasku
np. kiedy dzieci coś chcą, robią wiele wrzasku/ chodzi o hałas, krzyki, umyślne głośne dźwięki żeby zwrócić na siebie uwagę
commencer à apprendre
Krawall machen
die Katze meines Nachbarn macht nachts immer Krawall
Szef jest dziś w nastroju na zaczepki
ma dziś taki nastrój, że ciągle chodzi, docina, krytykuje i wywołuje sytuację w której może dojść do kłótni
commencer à apprendre
der Chef ist heute auf Krawall gebürstet
polityk stracił wyborców zaufania
commencer à apprendre
der Politiker ist bei den Wählern unten durch
Bei jemandem unten durch sein
stracił u niej zaufanie/szanse
ona już nie ma ochoty nic od niego słyszeć
commencer à apprendre
er ist bei ihr unten durch
Pies lubi uciekać.
alltagssprache
commencer à apprendre
Der Hund büxt gern aus
ausbüxen = davonlaufen /ausreißen / abhauen
Uciekł ze szkoły
commencer à apprendre
er ist aus der Schule ausgebüxt
wymknąć się/zniknąć (niepozornie, po cichu)
np. z zajęć, z imprezy, ze spotkania... tak wyszedł, że nikt nie zauważył gdzie on jest i kiedy wyszedł
commencer à apprendre
sich verkrümmeln
Kot zniknął. (uciekł cichaczem)
commencer à apprendre
die Katze hat sich verkrümelt
verkrümeln = Krümel = okruszki... chodzi dosłownie o zrobienie się małym jak okruszek i nie pozornie zniknąć
podkulić ogon
w niemieckim to działa tak jak w polskim... albo dosłownie pies podkula ogon ze strachu, albo ten cwaniaczek z osiedla, jak zobaczył policję to podkulił ogon i uciekł
commencer à apprendre
den Schwanz einziehen
chłopiec pozytywnie się zmienił w ciągu ostatnich kilku lat
ewoluował, zmienił się na lepsze
commencer à apprendre
der Junge hat sich in den letzten Jahren gemausert
sich mausern - sich positiv entwickeln /verändern
Kawiarnia na rogu przeszła metamorfozę.(na lepsze)
commencer à apprendre
das Café an der Ecke hat sich gemausert
sprawdzić/zobaczyć/obejrzeć sobie coś
commencer à apprendre
etwas in Augenschein nehmen
Być poinformowanym o czymś
bardzo ładnie, oficjalnie, pisemnie
commencer à apprendre
Über etwas im Bilde sein
denerwować się
bardzo oficjalne zamiast potocznie sich aufregen
commencer à apprendre
sich echauffieren über
rozchodzić się, rozdzielać
ludzie, drogi itd...
commencer à apprendre
auseinandergehen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.