question |
réponse |
wstępować coś w kogoś /// Co w ciebie wstąpiło? Co właściwie w ciebie wstąpiło? commencer à apprendre
|
|
etwas in jemanden gefahren sein /// Was ist in dich gefahren? Der Erzbischof sagte, es sei Dämon in sie gefahren, aber... Was ist denn in dich gefahren?
|
|
|
pilnować, strzec (czegoś) // chronić //// chroniony (tajemnica), bezpiecznie (dorastać) Broń Boże! pilnowała dziecka, żeby... commencer à apprendre
|
|
behüten, behütete, hat behütet //// behütet sein Gott behüte! sie hat das Kind davor behütet, dass...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
schwächeln, schwächelt, schwächelte, hat geschwächelt schwächelst du?
|
|
|
zamierzony (fałszywe zeznanie), umyślny (zranienie kogoś) // umyślnie, rozmyślnie (obrażać kogoś, uszkadzać coś) //// zabić kogoś z premedytacją commencer à apprendre
|
|
vorsätzlich //// jemanden vorsätzlich töten Aber du hast deine Schwester vorsätzlich verletzt, und das bricht mir das Herz.
|
|
|
ze względu na moją wolę commencer à apprendre
|
|
|
|
|
należeć się (szacunek) // wypadać, być stosownym należy jej się respekt // za jego wyczyn należy mu się uznanie jak przystoi [na sportowca] // duchownemu nie wypada nosić krótkich spodenek commencer à apprendre
|
|
gebühren, gebührt, gebührte, hat gebührt // sich gebühren ihr gebührt Respekt // seiner Leistung gebührt Anerkennung wie es sich [für einen Sportler] gebührt // für einen Geistlichen gebührt es sich nicht kurze Hosen zu tragen
|
|
|
boski (łaska, objawienie) // finezyjny (humor) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ograniczać kogoś (inna osoba) // cisnąć kogoś (ubranie) // przygniatać kogoś (otoczenie) gnieździć się // żyć na niewielkiej powierzchni czuć się skrępowanym // żyć w skromnych warunkach commencer à apprendre
|
|
jemanden beengen, beengt, beengte, hat beengt beengt wohnen // auf beengtem Raum leben sich beengt fühlen // in beengten Verhältnissen leben
|
|
|
być bezpośrednim // mówić bez ogródek / wprost commencer à apprendre
|
|
ganz offen; nicht in höflicher, vorsichtiger Umschreibung oder Andeutung jemandem unverblümt seine Meinung sagen
|
|
|
sugerować coś // podpowiadać coś //// sugerować coś komuś sugerować komuś sprawdzenie terminów commencer à apprendre
|
|
etwas nahelegen //// jemandem etwas nahelegen Die erneut nahelegt, dass das Flugzeug in Schwierigkeiten ist. jemandem nahelegen, die Termine zu prüfen
|
|
|
cały, bez szwanku (osoba) // nietknięty, nienaruszony (przedmiot) commencer à apprendre
|
|
Wir fanden die Kids unversehrt. Sind da hinten alle unversehrt?
|
|
|
obfitować w coś // tryskać (radością, zdrowiem) tryskać radością // tryskać zdrowiem W wypracowaniu roi się od błędów. commencer à apprendre
|
|
strotzen, strotzt, strotzte, hat gestrotzt vor Freude strotzen // vor/ von Gesundheit strotzen Der Aufsatz strotzt vor [o. von] Fehlern.
|
|
|
zostawiać na sobie (ubranie, buty) Dziękuję, wolałbym zostać w kurtce Czy mogę zostać w tych butach? commencer à apprendre
|
|
anbehalten, behält an, behielt an, hat anbehalten Danke, ich möchte meine Jacke lieber anbehalten Kann ich die Schuhe gleich anbehalten?
|
|
|
pleść, chrzanić (głupoty) // gadać jak najęty (w niektórych regionach) commencer à apprendre
|
|
sabbeln, sabbelt, sabbelte, hat gesabbelt Du sabbelst nur Blödsinn!
|
|
|
wytrzepywać, wytrzepać (dywan) commencer à apprendre
|
|
ausklopfen, klopft aus, klopfte aus, hat ausgeklopft Teppich
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Dann ist ja alles picobello.
|
|
|
wsiąkać /wsiąknąć w ziemię commencer à apprendre
|
|
versickern, versickert, versickerte, ist versickert im Boden versickern /// der Regen versickert Das Geld ist irgendwo versickert.
|
|
|
nie do zniesienia (sytuacja, stan) // niemożliwy do sfinansowania sytuacja nie do zniesienia On stanowi zbyt duże obciążenie dla firmy. /// On stał się ciężarem dla swojej partii. commencer à apprendre
|
|
untragbare Zustände Er ist für die Firma untragbar. /// Er ist für seine Partei untragbar.
|
|
|
zaginiony (osoba, statek, akta) // zgubiony (portfel) przymiotnik commencer à apprendre
|
|
seit längerer Zeit mit unbekanntem Verbleib abwesend // für tot gehalten; unauffindbar // für verloren gehalten ihr Vater ist im Krieg verschollen // manchmal blieb sie tagelang verschollen
|
|
|
psuć coś komuś, zabierać komuś radość z czegoś (urlop, zabawa, przyjemność) //// nie dać sobie czegoś popsuć nie dać sobie zepsuć urlopu psuć komuś radość z gry w piłkę nożną // Ona zepsuła mu imprezę commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas vermiesen, vermiest, vermieste, hat vermiest //// sich etwas nicht vermiesen lassen jemandem etwas verleiden, die Freude an etwas nehmen. //// sich den Urlaub nicht vermiesen lassen jemandem die Freude am Fußballspielen vermiesen // Sie hat ihm die Party vermiest.
|
|
|
być zdanym na samego siebie commencer à apprendre
|
|
auf sich allein gestellt sein Viel Gluck, so ganz auf euch allein gestellt. Im Grunde sind wir wie Mütter immer auf uns allein gestellt. Oder?
|
|
|
plamić // kalać (nazwisko, honor) //// poplamić sobie skalać czyjeś nazwisko/czyjś honor podn. poplamić sobie kitel [krwią] commencer à apprendre
|
|
besudeln, besudelt, besudelte, hat besudelt //// sich besudeln jemandes Namen/Ehre besudeln sich C. den Kittel [mit Blut] besudeln
|
|
|
zapalać się, stanąć w płomieniach (zapalić się, zapłonąć) //// ponownie zapłonąć /ponownie rozwinąć się / ponownie wybuchnąć (spowodować nawrót) W każdej chwili mogą ponownie wybuchnąć, stanowiąc zagrożenie dla bezpieczeństwa w regionie. /// Mogą gwałtownie rozwinąć się dawne zakażenia commencer à apprendre
|
|
aufflammen, flammt auf, flammte auf, ist aufgeflammt //// wieder aufflammen plötzlich flammend aufleuchten /// ein Feuerzeug flammte kurz auf // 〈in übertragener Bedeutung:〉 in seinen Augen flammte Zorn auf Sie können jederzeit wieder aufflammen und stellen ein Risiko für die Sicherheit der Region dar. /// Symptome einer Infektion und Entzündung Alte Infektionen können wieder aufflammen
|
|
|
informować kogoś na bieżąco /// być z czymś na bieżąco commencer à apprendre
|
|
jemanden auf dem Laufenden halten /// mit etwas auf dem Laufenden bleiben Halten Sie mich über Ermittlungen auf dem Laufenden. Wir sollen sie auf dem Laufenden halten.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
żądać / wymagać czegoś od kogoś żądać / zażądać od kogoś wszystkiego za wiele od siebie wymagasz commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas abverlangen, verlangt ab, verlangte ab, hat abverlangt jemandem das Äußerste abverlangen du verlangst dir zu viel ab // Da wird einem einiges abverlangt.
|
|
|
przelotny (znajomość, praca), przelotnie (pozdrawiać, znać kogoś) // pobieżnie (czytać) // zbiegły (przestępca) //// rzucać na kogoś/ coś przelotnym spojrzeniem zbiegły przestępca znam go tylko przelotnie /// czytać coś pobieżnie commencer à apprendre
|
|
flüchtig //// einen flüchtigen Blick auf jemanden/ etwas werfen ein flüchtiger Verbrecher ich kenne ihn nur flüchtig /// etwas flüchtig lesen //// flüchtig mal auf der Rennbahn gesehen
|
|
|
usztywniać (kołnierz) // umacniać (mur, konstrukcje) //// sztywnieć (penis) // umacniać się /|/ upierać się / obstawać przy czymś upierać się przy tym, że... commencer à apprendre
|
|
versteifen, versteift, versteifte, hat versteift //// sich versteifen /|/ sich auf etwas versteifen sich darauf versteifen, dass... die Fronten haben sich versteift. /// Der verletzten Wirbel haben wir versteift.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
okradać /// pozwolić się okraść commencer à apprendre
|
|
bestehlen, bestihlt, bestahl, hat bestohlen /// sich bestehlen lassem Vielleicht haben Sie sich ja bestehlen lassen. jemanden um 10 Euro bestehlen
|
|
|
zaciemnienie // zacieranie śladów //// niebezpieczeństwo zacierania śladów commencer à apprendre
|
|
die Verdunklung //// die Verdunklungsgefahr
|
|
|
papka / kleik / kaszka / puree / przecier / mus //// owijać w bawełnę mówić komuś pochlebstwa / podlizywać się komuś zrobić z czegoś piure /// zbić kogoś na kwaśnie jabłko commencer à apprendre
|
|
der Brei //// um den heißen Brei herumreden jemandem Brei ums Maul [um den Mund] schmieren etwas zu Brei zerstampfen /// jemanden zu Brei schlagen
|
|
|
godny uwagi / zasługujący na uwagę /// nadzwyczaj nadzwyczaj pięknie/elegancko godne uwagi jest to, z jakim sprytem działa ten intrygant commencer à apprendre
|
|
bemerkenswert schön/elegant bemerkenswert mit welcher Cleverness dieser Intrigant arbeitet
|
|
|
wgląd (bez l. mn) /// wyrozumiałość / zrozumienie (//) dochodzić do przekonania, że... zapewniać komuś wgląd w coś /// dawać coś komuś do wglądu wglądać w coś // dojść do nowych wniosków commencer à apprendre
|
|
die Einsicht /// die Einsichten (//) zu der Einsicht kommen, dass... jemandem Einsicht in etwas gewähren /// jemandem etwas zur Einsicht vorlegen Einsicht in etwas nehmen // neue Einsichten gewinnen
|
|
|
zanurzać się (łódź podwodna) /// zniknąć, ulotnić się (osoba) Zawsze jak pojawiają się problemy ulatnia się jak kamfora. commencer à apprendre
|
|
wegtauchen, taucht weg, tauchte weg, ist weggetaucht Immer wenn es Probleme gibt, taucht er weg.
|
|
|
znakować, opatrywać znakami (drogę, trasę) commencer à apprendre
|
|
ausschildern, schildert aus, schilderte aus, hat ausgeschildert
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
verramschen, verramscht, verramschte, hat verramscht
|
|
|
machać czymś (ręka, chustką) // merdać (ogonem) /// strzepywać (z czegoś) (//) zmiotka // liść (palmy, paproci) merdać ogonem strzepnąć okruszki z ubrania commencer à apprendre
|
|
mit etwas wedeln /// von etwas wedeln, wedelt, wedelte, hat gewedelt (//) der Wedel, die Wedels mit dem Schwanz wedeln (Hund) Krümel von der Kleidung wedeln
|
|
|
wysiedlać (ludność, mieszkańców) commencer à apprendre
|
|
aussiedeln, siedelt aus, siedelte aus, hat ausgesiedelt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
cnota //// chodząca cnota z konieczności uczynić cnotę kroczyć drogą cnoty // oni zboczyli z drogi cnoty commencer à apprendre
|
|
die Tugend, die Tugenden //// ein Ausbund an Tugend aus der Not eine Tugend machen auf dem Pfad der Tugend wandeln // sie sind vom Pfad der Tugend abgeirrt
|
|
|
przedsmak /// poczuć przedsmak czegoś To daje nam przedsmak tego, co nas czeka. commencer à apprendre
|
|
der Vorgeschmack /// einen Vorgeschmack von etwas bekommen Das gibt uns einen Vorgeschmack von dem, was uns bevorsteht.
|
|
|
uzdrawiać (gospodarkę, budżet domowy) // leczyć (ranę, wrzód) // odnawiać (mieszkanie, stare miasto), przeprowadzać renowację // restrukturyzować (opiekę zdrowotną, system) // rekultywować //// wzbogacać się, dorabiać się Oni dorobili się kosztem innych osób. uzdrawiać przedsiębiorstwo // uzdrawiać finanse (//) usuwać szkody spowodowane zanieczyszczeniem ropą naftową commencer à apprendre
|
|
sanieren, saniert, sanierte, hat saniert //// sich sanieren Sie haben sich auf Kosten anderer Leute saniert. ein Unternehmen sanieren // die Finanzen sanieren (//) durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren
|
|
|
granica, granice ///wyznaczać granicę // stawiać lub wytyczać granice (//) graniczyć z (innym krajem) \\\ wszystko ma swoje granice graniczyć z cudem // to graniczy z oszustwem // dojść do własnych granic Tu muszę wyznaczyć granicę. // jej hojność nie zna granic commencer à apprendre
|
|
die Grenze, die Grenzen /// die Grenze ziehen // die Grenzen setzen (//) grenzen an, grenzt, grenzte, hat gegrenzt \\\ alles hat seine Grenzen an ein Wunder grenzen // das grenzt an Betrug // an Grenzen stoßen Da muss ich die Grenze ziehen. // ihre Großzügigkeit kennt keine Grenzen //// Du bist schlecht darin Grenzen zu setzen.
|
|
|
zagłuszać (osobę, odgłosy) commencer à apprendre
|
|
übertönen, übertönt, übertönte, hat übertönt Oder er hat die Musik laut gedreht, um den Schuss zu übertönen.
|
|
|
szybki, zwinny (pracownik) // sprawny (obsługa, samochód) // elegancki (osoba, auto, ubranie) // rozwiązły (styl życia) //// sprawnie // elegancko (ubrać się) elegancki młody człowiek // prowadzić rozwiązłe życie samochód jest znowu sprawny // ale z życiem! commencer à apprendre
|
|
ein flotter junger Mann // ein flottes Leben führen der Wagen ist wieder flott // aber ein bisschen flott!
|
|
|
zwięzły (odpowiedź, informacja) / zwięźle (odpowiadać) /// przekonujący (dowód) // jednopłaszczyznowy (balkon, powierzchnia) krótko i zwięźle commencer à apprendre
|
|
kurz und bündig Ich will es kurz und bündig sagen.
|
|
|
zakładnik / zakładniczka // zakładnicy (//) brać kogoś jako zakładnika zakładnik zmarł wskutek rany postrzałowej wykorzystać kogoś jako zakładnika commencer à apprendre
|
|
die Geisel, die Geiseln (//) jemanden als Geisel nehmen die Geisel überlebte den Steckschuss nicht jdn als Geisel benutzen /// Geiseln freilassen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
powoli dobiegać do końca (kariera) commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich: etwas langsam zu Ende gehen lassen er ließ seine Karriere als Läufer austrudeln
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sich fortscheren, schert fort, scherte fort, hat fortgeschert sich schleunigst entfernen, wegscheren (meist in Aufforderungen o. Ä.) Scher dich fort! // Scheren Sie sich fort!
|
|
|
wykręcać, wyżymać (pranie) commencer à apprendre
|
|
auswringen, wringt aus, wrang aus, hat ausgewrungen
|
|
|
schronić się (ukrywać się) (//) schronienie schroniliśmy się w stodole/u naszych znajomych commencer à apprendre
|
|
unterschlüpfen, schlüpft unter, schlüpfte unter, ist untergeschlüpft /// unterschlupfen (//) der Unterschlupf Ort, an dem jemand Schutz findet oder an dem sich jemand vorübergehend verbirgt /// einen Unterschlupf suchen // bei jemandem finden // jemandem Unterschlupf gewähren wir sind in einer Scheune/bei unseren Bekannten untergeschlüpft
|
|
|
wysłupać (pieniądze) (dla kogoś/ na coś) // naciągnąć kogoś (na pieniądze) //// poluzować (śrubę) (//) rozluźniać się / wyluzować się wysupłała dla mnie 20 euro bei jdm hundert Euro /// naciągnąć kogoś na sto euro /// udało mi się ją naciągnąć na commencer à apprendre
|
|
lockermachen (für jemanden/etwas) // bei jemandem lockermachen //// macht locker, machte locker, hat lockergemacht (//) sich locker machen sich locker machen (1. sich auflockern 2: vor dem Start machten sich die Läufer locker. 2. sich entspannen, von einer Anspannung frei machen: nach dem offiziellen Teil durften wir uns endlich locker machen.) Sie hat 20 Euro für mich lockergemacht. /// bei jemandem hundert Euro lockermachen /// Ich konnte bei ihr 20 Euro lockermachen.
|
|
|
przespać się z czymś (przemyśleć coś przez noc) commencer à apprendre
|
|
etwas überschlafen, überschläft, überschlief, hat überschlafen
|
|
|
ugaszać, gasić (ogień, świeczkę, światło) // zacierać (ślady), ścierać (napis) // wymazywać (coś z pamięci) // eksterminować (naród) // zniszczyć (egzystencję) zgasić światło // wymazywać z pamięci Ta choroba zniszczyła miliony ludzkich istnień. commencer à apprendre
|
|
auslöschen, löscht aus, löschte aus, hat ausgelöscht das Licht auslöschen // auslöschen Erinnerung Die Krankheit hat Millionen Menschenleben ausgelöscht.
|
|
|
giwera, pukawka // grzechotka (dziecięca) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wzbudzać (szacunek, strach, zaufanie) // podawać (leki) podawać komuś lekarstwo łyżeczką wzbudzać w kimś szacunek/zaufanie /// Wzbudzasz w nim strach. commencer à apprendre
|
|
einflößen, flößt ein, flößte ein, hat eingeflößt jemandem Arznei einflößen /// Und wie genau haben Sie ihm die Medikamente eingeflöẞt? jemandem Ehrfurcht/Vertrauen einflößen /// Du flößt ihm Angst ein. (()) ein Name der dir Respekt einflöẞen sollte.
|
|
|
znaleźć sposób na zrobienie czegoś sztuczka, fortel, podstęp (w Szwajcarii) commencer à apprendre
|
|
der Rank, die Ränke /// Ränke schmieden den Rank finden etwas zu tun
|
|
|
głęboko, dogłębnie (poruszony, żałować) // do żywego (urażony) Nie cierpię go. Jego nagła śmierć wstrząsnęła nami dogłębnie. commencer à apprendre
|
|
Er ist mir zutiefst zuwider. Sein plötzlicher Tod bestürzte uns zutiefst.
|
|
|
połączyć rozdzielone rodziny commencer à apprendre
|
|
zusammenführen, führt zusammen, führte zusammen, hat zusammengeführt getrennte Familien wieder zusammenführen Ich denke, dass Schicksal hat uns zusammengeführt.
|
|
|
wzlatywać, wznosić się (ptak) // wzbijać się (kurz) // otwierać się gwałtownie (drzwi, okno) // wpadać, wpaść (zostać odkrytym) (banda, oszustwo), wyjść na jaw Oszustwo zostało wykryte. commencer à apprendre
|
|
auffliegen, fliegt auf, flog auf, ist aufgeflogen Der Betrug ist aufgeflogen. Damit nicht auffliegt, dass Sie das Ganze angezettelt haben.
|
|
|
zbierać (pieniądze, liczbę punktów) /// potrafić ułożyć (puzzle) / potrafić odtworzyć (historię) / poskładać do kupy połączyć ze sobą // poskładać w całość commencer à apprendre
|
|
zusammenbekommen, bekam zusammen, hat zusammenbekommen // zusammenkriegen, kriegt zusammen, hat zusammengekriegt Ich krieg diese beide Welten irgendwie nicht zusammen.
|
|
|
mieszkać bardzo blisko siebie // stać zbyt blisko siebie być [wciąż] w dobrej formie fizycznej/umysłowej // zebrałem już wszystkie dokumenty commencer à apprendre
|
|
beisammen // beisammen sein sehr dicht beisammen wohnen (in einer Siedlung) // zu dicht beisammen stehen körperlich/geistig [noch] gut beisammen sein // ich habe alle Unterlagen beisammen
|
|
|
(nie do zaakceptowania) pretensja, żądanie, propozycja commencer à apprendre
|
|
unannehmbare Forderung; Vorschlag, Zumutung ein freches, seltsames Ansinnen // jemandes Ansinnen ablehnen, zurückweisen // ein Ansinnen an jemanden stellen, richten
|
|
|
zawiązywać (worek, buty) // przewiązywać (oczy, fartuch) commencer à apprendre
|
|
zubinden, bindet zu, band zu, hat zugebunden
|
|
|
przemakać, przemoczyć //// (przymiotnik) przemoczony całkowicie przemoczony commencer à apprendre
|
|
durchnässen, durchnässt, durchnässte, hat durchnässt völlig durchnässt vollkommen durchnässt kamen sie an
|
|
|
wazelina, wazeliniarstwo, lizusostwo wazeliniarskie zachowanie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
bez wyobraźni (pisarz) // bez pomysłów (osoba) /// bezbarwny, bez wyrazu, nijaki (sztuka teatralna) |//| bezbarwnie, nijako commencer à apprendre
|
|
|
|
|
niezdarny (kłamstwo, pochlebstwo, osoba) // niezgrabny, nieforemny (forma) // prostacki, prymitywny (zbliżenie się) // ociężały \\\\ niezdarnie (kłamać) // prostacko, grubiańsko // niezgrabnie, nieforemnie // ociężale niezdarnie kłamać on jest bardzo niezdarny, podczas gdy jego brat jest niesamowicie zwinny commencer à apprendre
|
|
plump lügen er ist sehr plump, wogegen sein Bruder ausgesprochen flink ist
|
|
|
na wysokości oczu // na tym samym poziomie //// traktować kogoś na równi z kimś Potrzebuję kogoś równego sobie. (na tym samym poziomie) commencer à apprendre
|
|
in Augenhöhe // auf gleicher Augenhöhe //// jemanden mit jemandem auf gleicher Augenhöhe behandeln Ich brauch jemanden auf Augenhöhe.
|
|
|
wysuwać (antenę, podwozie, pazury) // rozwozić (towar, paczki, pizza) // spuszczać (kotwicę, linę) //// wysuwać się (antena) // wyjeżdżać // wypływać (statek) // wozić na przejażdżkę (dziewczynę), na spacer (dziecko) // rozjeździć drogę (zniszczyć) rozgrywać wyścig /// wykorzystywać cały potencjał (silnika) commencer à apprendre
|
|
ausfahren, fährt aus, fuhr aus, hat //// ist ausgefahren ein Fahrzeug) so fahren, dass die Leistungsfähigkeit des Motors voll ausgenutzt wird / eine technische Anlage o. Ä. in ihrer Kapazität) voll ausnutzen das Fahrgestell ausfahren
|
|
|
mściwy commencer à apprendre
|
|
|
|
|
uderzenie, cios // bicie (dzwonu) // lanie // porażenie (prądem) // udar, porażenie // pokrój (typ) /||/ od pierwszego wejrzenia (miłość) / od razu //// nie kiwnąć palcem (//) być ulepionym z tej samej gliny za jednym zamachem //// Szlag mnie trafia! wybiła szósta // To był dla niego ciężki cios. // Dostał udaru mózgu. // mężczyzna starego pokroju commencer à apprendre
|
|
der Schlag, die Schläge /||/ auf den ersten Schlag (Liebe) //// keinen Schlag tun (//) vom gleichen Schlag sein auf einen Schlag //// mich trifft der Schlag! Schlag sechs Uhr // Das war ein schwerer Schlag für ihn. // Der Schlag hat ihn getroffen. // ein Mann vom alten Schlag
|
|
|
ściśle lub blisko się łączyć jestem w związku / mam kogoś współpracować blisko z firmą commencer à apprendre
|
|
sich liieren, liiert, liierte, hat liiert (sich eng verbinden) ich bin liiert sich mit einer Firma liieren
|
|
|
pomoc // wsparcie (finansowe) // poparcie //// udzielić komuś duchowego wsparcia commencer à apprendre
|
|
der Beistand, die Beistände //// jemandem seelischen Beistand leisten kurator, doradca prawny
|
|
|
rozpraszać się (żołnierze, piłkarze) // roić się, wyrajać się (pszczoły) commencer à apprendre
|
|
ausschwärmen, schwärmt aus, schwärmte aus, ist ausgeschwärmt
|
|
|
doznawać, oberwać // odciągać (kogoś od czegoś) (od telewizora, od klatki ze zwierzętami) // usuwać (plamę, zabrudzenie) commencer à apprendre
|
|
wegbekommen, bekommt weg, bekam weg, hat wegbekommen sich etwas (Unangenehmes, Schlimmes) zuziehen, abbekommen / einen Schlag wegbekommen (dafür sorgen, dass jemand sich von irgendwo entfernt) die Kinder waren von dem Affenkäfig kaum wegzubekommen // die Kinder nicht vom Fernseher wegbekommen \\\\ einen Fleck nicht wegbekommen
|
|
|
ogień (płomień, ostrzał) // pożar // zapał // temperament (//) dać sobie rękę uciąć za kogoś \\\ igrać z ogniem podpalać // podłożyć ogień pod [lub podpalić] coś // wybucha pożar Otworzyć ogień! // otwierać ogień // wstrzymać ogień commencer à apprendre
|
|
das Feuer (//) für jemanden/etwas seine Hand ins Feuer legen \\\ mit dem Feuer spielen Feuer legen // an etwas B. Feuer legen // Feuer bricht aus Feuer frei! // das Feuer eröffnen // das Feuer einstellen
|
|
|