Słowa 73

 0    79 fiche    adamwolak
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
wstępować coś w kogoś /// Co w ciebie wstąpiło?
Co właściwie w ciebie wstąpiło?
commencer à apprendre
etwas in jemanden gefahren sein /// Was ist in dich gefahren?
Der Erzbischof sagte, es sei Dämon in sie gefahren, aber...
Was ist denn in dich gefahren?
pilnować, strzec (czegoś) // chronić //// chroniony (tajemnica), bezpiecznie (dorastać)
Broń Boże!
pilnowała dziecka, żeby...
commencer à apprendre
behüten, behütete, hat behütet //// behütet sein
Gott behüte!
sie hat das Kind davor behütet, dass...
słabnąć
Euro słabnie
commencer à apprendre
schwächeln, schwächelt, schwächelte, hat geschwächelt
schwächelst du?
der Euro schwächelt
zamierzony (fałszywe zeznanie), umyślny (zranienie kogoś) // umyślnie, rozmyślnie (obrażać kogoś, uszkadzać coś) //// zabić kogoś z premedytacją
commencer à apprendre
vorsätzlich //// jemanden vorsätzlich töten
Aber du hast deine Schwester vorsätzlich verletzt, und das bricht mir das Herz.
ze względu na mnie
ze względu na moją wolę
commencer à apprendre
um meinetwillen
należeć się (szacunek) // wypadać, być stosownym
należy jej się respekt // za jego wyczyn należy mu się uznanie
jak przystoi [na sportowca] // duchownemu nie wypada nosić krótkich spodenek
commencer à apprendre
gebühren, gebührt, gebührte, hat gebührt // sich gebühren
ihr gebührt Respekt // seiner Leistung gebührt Anerkennung
wie es sich [für einen Sportler] gebührt // für einen Geistlichen gebührt es sich nicht kurze Hosen zu tragen
boski (łaska, objawienie) // finezyjny (humor)
commencer à apprendre
göttlich
ograniczać kogoś (inna osoba) // cisnąć kogoś (ubranie) // przygniatać kogoś (otoczenie)
gnieździć się // żyć na niewielkiej powierzchni
czuć się skrępowanym // żyć w skromnych warunkach
commencer à apprendre
jemanden beengen, beengt, beengte, hat beengt
beengt wohnen // auf beengtem Raum leben
sich beengt fühlen // in beengten Verhältnissen leben
być bezpośrednim // mówić bez ogródek / wprost
commencer à apprendre
unverblümt sein
ganz offen; nicht in höflicher, vorsichtiger Umschreibung oder Andeutung
jemandem unverblümt seine Meinung sagen
sugerować coś // podpowiadać coś //// sugerować coś komuś
sugerować komuś sprawdzenie terminów
commencer à apprendre
etwas nahelegen //// jemandem etwas nahelegen
Die erneut nahelegt, dass das Flugzeug in Schwierigkeiten ist.
jemandem nahelegen, die Termine zu prüfen
cały, bez szwanku (osoba) // nietknięty, nienaruszony (przedmiot)
commencer à apprendre
unversehrt
Wir fanden die Kids unversehrt.
Sind da hinten alle unversehrt?
obfitować w coś // tryskać (radością, zdrowiem)
tryskać radością // tryskać zdrowiem
W wypracowaniu roi się od błędów.
commencer à apprendre
strotzen, strotzt, strotzte, hat gestrotzt
vor Freude strotzen // vor/ von Gesundheit strotzen
Der Aufsatz strotzt vor [o. von] Fehlern.
zostawiać na sobie (ubranie, buty)
Dziękuję, wolałbym zostać w kurtce
Czy mogę zostać w tych butach?
commencer à apprendre
anbehalten, behält an, behielt an, hat anbehalten
Danke, ich möchte meine Jacke lieber anbehalten
Kann ich die Schuhe gleich anbehalten?
pleść, chrzanić (głupoty) // gadać jak najęty (w niektórych regionach)
Pleciesz same bzdury!
commencer à apprendre
sabbeln, sabbelt, sabbelte, hat gesabbelt
Du sabbelst nur Blödsinn!
wytrzepywać, wytrzepać (dywan)
commencer à apprendre
ausklopfen, klopft aus, klopfte aus, hat ausgeklopft
Teppich
tip-top
commencer à apprendre
picobello
Dann ist ja alles picobello.
wsiąkać (woda)
wsiąkać /wsiąknąć w ziemię
pieniądze gdzieś wsiąkły
commencer à apprendre
versickern, versickert, versickerte, ist versickert
im Boden versickern /// der Regen versickert
Das Geld ist irgendwo versickert.
nie do zniesienia (sytuacja, stan) // niemożliwy do sfinansowania
sytuacja nie do zniesienia
On stanowi zbyt duże obciążenie dla firmy. /// On stał się ciężarem dla swojej partii.
commencer à apprendre
untragbar
untragbare Zustände
Er ist für die Firma untragbar. /// Er ist für seine Partei untragbar.
zaginiony (osoba, statek, akta) // zgubiony (portfel)
przymiotnik
commencer à apprendre
verschollen
seit längerer Zeit mit unbekanntem Verbleib abwesend // für tot gehalten; unauffindbar // für verloren gehalten
ihr Vater ist im Krieg verschollen // manchmal blieb sie tagelang verschollen
psuć coś komuś, zabierać komuś radość z czegoś (urlop, zabawa, przyjemność) //// nie dać sobie czegoś popsuć
nie dać sobie zepsuć urlopu
psuć komuś radość z gry w piłkę nożną // Ona zepsuła mu imprezę
commencer à apprendre
jemandem etwas vermiesen, vermiest, vermieste, hat vermiest //// sich etwas nicht vermiesen lassen
jemandem etwas verleiden, die Freude an etwas nehmen. //// sich den Urlaub nicht vermiesen lassen
jemandem die Freude am Fußballspielen vermiesen // Sie hat ihm die Party vermiest.
być zdanym na samego siebie
commencer à apprendre
auf sich allein gestellt sein
Viel Gluck, so ganz auf euch allein gestellt.
Im Grunde sind wir wie Mütter immer auf uns allein gestellt. Oder?
plamić // kalać (nazwisko, honor) //// poplamić sobie
skalać czyjeś nazwisko/czyjś honor podn.
poplamić sobie kitel [krwią]
commencer à apprendre
besudeln, besudelt, besudelte, hat besudelt //// sich besudeln
jemandes Namen/Ehre besudeln
sich C. den Kittel [mit Blut] besudeln
zapalać się, stanąć w płomieniach (zapalić się, zapłonąć) //// ponownie zapłonąć /ponownie rozwinąć się / ponownie wybuchnąć (spowodować nawrót)
W każdej chwili mogą ponownie wybuchnąć, stanowiąc zagrożenie dla bezpieczeństwa w regionie. /// Mogą gwałtownie rozwinąć się dawne zakażenia
commencer à apprendre
aufflammen, flammt auf, flammte auf, ist aufgeflammt //// wieder aufflammen
plötzlich flammend aufleuchten /// ein Feuerzeug flammte kurz auf // 〈in übertragener Bedeutung:〉 in seinen Augen flammte Zorn auf
Sie können jederzeit wieder aufflammen und stellen ein Risiko für die Sicherheit der Region dar. /// Symptome einer Infektion und Entzündung Alte Infektionen können wieder aufflammen
informować kogoś na bieżąco /// być z czymś na bieżąco
commencer à apprendre
jemanden auf dem Laufenden halten /// mit etwas auf dem Laufenden bleiben
Halten Sie mich über Ermittlungen auf dem Laufenden.
Wir sollen sie auf dem Laufenden halten.
luz, swoboda
commencer à apprendre
die Lockerheit
żądać / wymagać czegoś od kogoś
żądać / zażądać od kogoś wszystkiego
za wiele od siebie wymagasz
commencer à apprendre
jemandem etwas abverlangen, verlangt ab, verlangte ab, hat abverlangt
jemandem das Äußerste abverlangen
du verlangst dir zu viel ab // Da wird einem einiges abverlangt.
przelotny (znajomość, praca), przelotnie (pozdrawiać, znać kogoś) // pobieżnie (czytać) // zbiegły (przestępca) //// rzucać na kogoś/ coś przelotnym spojrzeniem
zbiegły przestępca
znam go tylko przelotnie /// czytać coś pobieżnie
commencer à apprendre
flüchtig //// einen flüchtigen Blick auf jemanden/ etwas werfen
ein flüchtiger Verbrecher
ich kenne ihn nur flüchtig /// etwas flüchtig lesen //// flüchtig mal auf der Rennbahn gesehen
usztywniać (kołnierz) // umacniać (mur, konstrukcje) //// sztywnieć (penis) // umacniać się /|/ upierać się / obstawać przy czymś
upierać się przy tym, że...
fronty się umocniły
commencer à apprendre
versteifen, versteift, versteifte, hat versteift //// sich versteifen /|/ sich auf etwas versteifen
sich darauf versteifen, dass...
die Fronten haben sich versteift. /// Der verletzten Wirbel haben wir versteift.
ewentualnie
commencer à apprendre
gegebenenfalls
okradać /// pozwolić się okraść
okraść kogoś z 10 euro
commencer à apprendre
bestehlen, bestihlt, bestahl, hat bestohlen /// sich bestehlen lassem
Vielleicht haben Sie sich ja bestehlen lassen.
jemanden um 10 Euro bestehlen
zaciemnienie // zacieranie śladów //// niebezpieczeństwo zacierania śladów
commencer à apprendre
die Verdunklung //// die Verdunklungsgefahr
papka / kleik / kaszka / puree / przecier / mus //// owijać w bawełnę
mówić komuś pochlebstwa / podlizywać się komuś
zrobić z czegoś piure /// zbić kogoś na kwaśnie jabłko
commencer à apprendre
der Brei //// um den heißen Brei herumreden
jemandem Brei ums Maul [um den Mund] schmieren
etwas zu Brei zerstampfen /// jemanden zu Brei schlagen
godny uwagi / zasługujący na uwagę /// nadzwyczaj
nadzwyczaj pięknie/elegancko
godne uwagi jest to, z jakim sprytem działa ten intrygant
commencer à apprendre
bemerkenswert
bemerkenswert schön/elegant
bemerkenswert mit welcher Cleverness dieser Intrigant arbeitet
wgląd (bez l. mn) /// wyrozumiałość / zrozumienie (//) dochodzić do przekonania, że...
zapewniać komuś wgląd w coś /// dawać coś komuś do wglądu
wglądać w coś // dojść do nowych wniosków
commencer à apprendre
die Einsicht /// die Einsichten (//) zu der Einsicht kommen, dass...
jemandem Einsicht in etwas gewähren /// jemandem etwas zur Einsicht vorlegen
Einsicht in etwas nehmen // neue Einsichten gewinnen
zanurzać się (łódź podwodna) /// zniknąć, ulotnić się (osoba)
Zawsze jak pojawiają się problemy ulatnia się jak kamfora.
commencer à apprendre
wegtauchen, taucht weg, tauchte weg, ist weggetaucht
Immer wenn es Probleme gibt, taucht er weg.
znakować, opatrywać znakami (drogę, trasę)
commencer à apprendre
ausschildern, schildert aus, schilderte aus, hat ausgeschildert
sprzedawać za bezcen
commencer à apprendre
verramschen, verramscht, verramschte, hat verramscht
machać czymś (ręka, chustką) // merdać (ogonem) /// strzepywać (z czegoś) (//) zmiotka // liść (palmy, paproci)
merdać ogonem
strzepnąć okruszki z ubrania
commencer à apprendre
mit etwas wedeln /// von etwas wedeln, wedelt, wedelte, hat gewedelt (//) der Wedel, die Wedels
mit dem Schwanz wedeln (Hund)
Krümel von der Kleidung wedeln
wysiedlać (ludność, mieszkańców)
commencer à apprendre
aussiedeln, siedelt aus, siedelte aus, hat ausgesiedelt
zdrada stanu
commencer à apprendre
der Hochverrat
cnota //// chodząca cnota
z konieczności uczynić cnotę
kroczyć drogą cnoty // oni zboczyli z drogi cnoty
commencer à apprendre
die Tugend, die Tugenden //// ein Ausbund an Tugend
aus der Not eine Tugend machen
auf dem Pfad der Tugend wandeln // sie sind vom Pfad der Tugend abgeirrt
przedsmak /// poczuć przedsmak czegoś
To daje nam przedsmak tego, co nas czeka.
commencer à apprendre
der Vorgeschmack /// einen Vorgeschmack von etwas bekommen
Das gibt uns einen Vorgeschmack von dem, was uns bevorsteht.
uzdrawiać (gospodarkę, budżet domowy) // leczyć (ranę, wrzód) // odnawiać (mieszkanie, stare miasto), przeprowadzać renowację // restrukturyzować (opiekę zdrowotną, system) // rekultywować //// wzbogacać się, dorabiać się
Oni dorobili się kosztem innych osób.
uzdrawiać przedsiębiorstwo // uzdrawiać finanse (//) usuwać szkody spowodowane zanieczyszczeniem ropą naftową
commencer à apprendre
sanieren, saniert, sanierte, hat saniert //// sich sanieren
Sie haben sich auf Kosten anderer Leute saniert.
ein Unternehmen sanieren // die Finanzen sanieren (//) durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren
granica, granice ///wyznaczać granicę // stawiać lub wytyczać granice (//) graniczyć z (innym krajem) \\\ wszystko ma swoje granice
graniczyć z cudem // to graniczy z oszustwem // dojść do własnych granic
Tu muszę wyznaczyć granicę. // jej hojność nie zna granic
commencer à apprendre
die Grenze, die Grenzen /// die Grenze ziehen // die Grenzen setzen (//) grenzen an, grenzt, grenzte, hat gegrenzt \\\ alles hat seine Grenzen
an ein Wunder grenzen // das grenzt an Betrug // an Grenzen stoßen
Da muss ich die Grenze ziehen. // ihre Großzügigkeit kennt keine Grenzen //// Du bist schlecht darin Grenzen zu setzen.
zagłuszać (osobę, odgłosy)
commencer à apprendre
übertönen, übertönt, übertönte, hat übertönt
Oder er hat die Musik laut gedreht, um den Schuss zu übertönen.
szybki, zwinny (pracownik) // sprawny (obsługa, samochód) // elegancki (osoba, auto, ubranie) // rozwiązły (styl życia) //// sprawnie // elegancko (ubrać się)
elegancki młody człowiek // prowadzić rozwiązłe życie
samochód jest znowu sprawny // ale z życiem!
commencer à apprendre
flott
ein flotter junger Mann // ein flottes Leben führen
der Wagen ist wieder flott // aber ein bisschen flott!
zwięzły (odpowiedź, informacja) / zwięźle (odpowiadać) /// przekonujący (dowód) // jednopłaszczyznowy (balkon, powierzchnia)
krótko i zwięźle
commencer à apprendre
bündig
kurz und bündig
Ich will es kurz und bündig sagen.
zakładnik / zakładniczka // zakładnicy (//) brać kogoś jako zakładnika
zakładnik zmarł wskutek rany postrzałowej
wykorzystać kogoś jako zakładnika
commencer à apprendre
die Geisel, die Geiseln (//) jemanden als Geisel nehmen
die Geisel überlebte den Steckschuss nicht
jdn als Geisel benutzen /// Geiseln freilassen
posiadłość
commencer à apprendre
das Anwesen
powoli dobiegać do końca (kariera)
commencer à apprendre
etwas austrudeln lassen
umgangssprachlich: etwas langsam zu Ende gehen lassen
er ließ seine Karriere als Läufer austrudeln
wynosić się
Wynoś się!
commencer à apprendre
sich fortscheren, schert fort, scherte fort, hat fortgeschert
sich schleunigst entfernen, wegscheren (meist in Aufforderungen o. Ä.)
Scher dich fort! // Scheren Sie sich fort!
wykręcać, wyżymać (pranie)
commencer à apprendre
auswringen, wringt aus, wrang aus, hat ausgewrungen
schronić się (ukrywać się) (//) schronienie
schroniliśmy się w stodole/u naszych znajomych
commencer à apprendre
unterschlüpfen, schlüpft unter, schlüpfte unter, ist untergeschlüpft /// unterschlupfen (//) der Un­ter­schlupf
Ort, an dem jemand Schutz findet oder an dem sich jemand vorübergehend verbirgt /// einen Unterschlupf suchen // bei jemandem finden // jemandem Unterschlupf gewähren
wir sind in einer Scheune/bei unseren Bekannten untergeschlüpft
wysłupać (pieniądze) (dla kogoś/ na coś) // naciągnąć kogoś (na pieniądze) //// poluzować (śrubę) (//) rozluźniać się / wyluzować się
wysupłała dla mnie 20 euro bei jdm hundert Euro /// naciągnąć kogoś na sto euro /// udało mi się ją naciągnąć na
commencer à apprendre
lockermachen (für jemanden/etwas) // bei jemandem lockermachen //// macht locker, machte locker, hat lockergemacht (//) sich locker machen
sich locker machen (1. sich auflockern 2: vor dem Start machten sich die Läufer locker. 2. sich entspannen, von einer Anspannung frei machen: nach dem offiziellen Teil durften wir uns endlich locker machen.)
Sie hat 20 Euro für mich lockergemacht. /// bei jemandem hundert Euro lockermachen /// Ich konnte bei ihr 20 Euro lockermachen.
przespać się z czymś (przemyśleć coś przez noc)
commencer à apprendre
etwas überschlafen, überschläft, überschlief, hat überschlafen
ugaszać, gasić (ogień, świeczkę, światło) // zacierać (ślady), ścierać (napis) // wymazywać (coś z pamięci) // eksterminować (naród) // zniszczyć (egzystencję)
zgasić światło // wymazywać z pamięci
Ta choroba zniszczyła miliony ludzkich istnień.
commencer à apprendre
auslöschen, löscht aus, löschte aus, hat ausgelöscht
das Licht auslöschen // auslöschen Erinnerung
Die Krankheit hat Millionen Menschenleben ausgelöscht.
giwera, pukawka // grzechotka (dziecięca)
commencer à apprendre
die Knarre, die Knarren
wzbudzać (szacunek, strach, zaufanie) // podawać (leki)
podawać komuś lekarstwo łyżeczką
wzbudzać w kimś szacunek/zaufanie /// Wzbudzasz w nim strach.
commencer à apprendre
einflößen, flößt ein, flößte ein, hat eingeflößt
jemandem Arznei einflößen /// Und wie genau haben Sie ihm die Medikamente eingeflöẞt?
jemandem Ehrfurcht/Vertrauen einflößen /// Du flößt ihm Angst ein. (()) ein Name der dir Respekt einflöẞen sollte.
intryga /// knuć intrygi
znaleźć sposób na zrobienie czegoś
sztuczka, fortel, podstęp (w Szwajcarii)
commencer à apprendre
der Rank, die Ränke /// Ränke schmieden
den Rank finden etwas zu tun
głęboko, dogłębnie (poruszony, żałować) // do żywego (urażony)
Nie cierpię go.
Jego nagła śmierć wstrząsnęła nami dogłębnie.
commencer à apprendre
zutiefst
Er ist mir zutiefst zuwider.
Sein plötzlicher Tod bestürzte uns zutiefst.
łączyć, połączyć
połączyć rozdzielone rodziny
commencer à apprendre
zusammenführen, führt zusammen, führte zusammen, hat zusammengeführt
getrennte Familien wieder zusammenführen
Ich denke, dass Schicksal hat uns zusammengeführt.
wzlatywać, wznosić się (ptak) // wzbijać się (kurz) // otwierać się gwałtownie (drzwi, okno) // wpadać, wpaść (zostać odkrytym) (banda, oszustwo), wyjść na jaw
Oszustwo zostało wykryte.
commencer à apprendre
auffliegen, fliegt auf, flog auf, ist aufgeflogen
Der Betrug ist aufgeflogen.
Damit nicht auffliegt, dass Sie das Ganze angezettelt haben.
zbierać (pieniądze, liczbę punktów) /// potrafić ułożyć (puzzle) / potrafić odtworzyć (historię) / poskładać do kupy
połączyć ze sobą // poskładać w całość
commencer à apprendre
zusammenbekommen, bekam zusammen, hat zusammenbekommen // zusammenkriegen, kriegt zusammen, hat zusammengekriegt
Ich krieg diese beide Welten irgendwie nicht zusammen.
razem // być razem
mieszkać bardzo blisko siebie // stać zbyt blisko siebie
być [wciąż] w dobrej formie fizycznej/umysłowej // zebrałem już wszystkie dokumenty
commencer à apprendre
beisammen // beisammen sein
sehr dicht beisammen wohnen (in einer Siedlung) // zu dicht beisammen stehen
körperlich/geistig [noch] gut beisammen sein // ich habe alle Unterlagen beisammen
(nie do zaakceptowania) pretensja, żądanie, propozycja
commencer à apprendre
das Ansinnen
unannehmbare Forderung; Vorschlag, Zumutung
ein freches, seltsames Ansinnen // jemandes Ansinnen ablehnen, zurückweisen // ein Ansinnen an jemanden stellen, richten
zawiązywać (worek, buty) // przewiązywać (oczy, fartuch)
commencer à apprendre
zubinden, bindet zu, band zu, hat zugebunden
przemakać, przemoczyć //// (przymiotnik) przemoczony
całkowicie przemoczony
commencer à apprendre
durchnässen, durchnässt, durchnässte, hat durchnässt
völlig durchnässt
vollkommen durchnässt kamen sie an
wazelina, wazeliniarstwo, lizusostwo
wazeliniarskie zachowanie
commencer à apprendre
die Schleimerei
bez wyobraźni (pisarz) // bez pomysłów (osoba) /// bezbarwny, bez wyrazu, nijaki (sztuka teatralna) |//| bezbarwnie, nijako
commencer à apprendre
einfallslos
niezdarny (kłamstwo, pochlebstwo, osoba) // niezgrabny, nieforemny (forma) // prostacki, prymitywny (zbliżenie się) // ociężały \\\\ niezdarnie (kłamać) // prostacko, grubiańsko // niezgrabnie, nieforemnie // ociężale
niezdarnie kłamać
on jest bardzo niezdarny, podczas gdy jego brat jest niesamowicie zwinny
commencer à apprendre
plump
plump lügen
er ist sehr plump, wogegen sein Bruder ausgesprochen flink ist
na wysokości oczu // na tym samym poziomie //// traktować kogoś na równi z kimś
Potrzebuję kogoś równego sobie. (na tym samym poziomie)
commencer à apprendre
in Augenhöhe // auf gleicher Augenhöhe //// jemanden mit jemandem auf gleicher Augenhöhe behandeln
Ich brauch jemanden auf Augenhöhe.
wysuwać (antenę, podwozie, pazury) // rozwozić (towar, paczki, pizza) // spuszczać (kotwicę, linę) //// wysuwać się (antena) // wyjeżdżać // wypływać (statek) // wozić na przejażdżkę (dziewczynę), na spacer (dziecko) // rozjeździć drogę (zniszczyć)
rozgrywać wyścig /// wykorzystywać cały potencjał (silnika)
wysunąć podwozie
commencer à apprendre
ausfahren, fährt aus, fuhr aus, hat //// ist ausgefahren
ein Fahrzeug) so fahren, dass die Leistungsfähigkeit des Motors voll ausgenutzt wird / eine technische Anlage o. Ä. in ihrer Kapazität) voll ausnutzen
das Fahrgestell ausfahren
żądny zemsty
mściwy
commencer à apprendre
rachsüchtig
uderzenie, cios // bicie (dzwonu) // lanie // porażenie (prądem) // udar, porażenie // pokrój (typ) /||/ od pierwszego wejrzenia (miłość) / od razu //// nie kiwnąć palcem (//) być ulepionym z tej samej gliny
za jednym zamachem //// Szlag mnie trafia!
wybiła szósta // To był dla niego ciężki cios. // Dostał udaru mózgu. // mężczyzna starego pokroju
commencer à apprendre
der Schlag, die Schläge /||/ auf den ersten Schlag (Liebe) //// keinen Schlag tun (//) vom gleichen Schlag sein
auf einen Schlag //// mich trifft der Schlag!
Schlag sechs Uhr // Das war ein schwerer Schlag für ihn. // Der Schlag hat ihn getroffen. // ein Mann vom alten Schlag
ściśle lub blisko się łączyć
jestem w związku / mam kogoś
współpracować blisko z firmą
commencer à apprendre
sich liieren, liiert, liierte, hat liiert
(sich eng verbinden) ich bin liiert
sich mit einer Firma liieren
pomoc // wsparcie (finansowe) // poparcie //// udzielić komuś duchowego wsparcia
wsparcie prawne
commencer à apprendre
der Beistand, die Beistände //// jemandem seelischen Beistand leisten
kurator, doradca prawny
rechtlicher Beistand
rozpraszać się (żołnierze, piłkarze) // roić się, wyrajać się (pszczoły)
commencer à apprendre
ausschwärmen, schwärmt aus, schwärmte aus, ist ausgeschwärmt
doznawać, oberwać // odciągać (kogoś od czegoś) (od telewizora, od klatki ze zwierzętami) // usuwać (plamę, zabrudzenie)
commencer à apprendre
wegbekommen, bekommt weg, bekam weg, hat wegbekommen
sich etwas (Unangenehmes, Schlimmes) zuziehen, abbekommen / einen Schlag wegbekommen
(dafür sorgen, dass jemand sich von irgendwo entfernt) die Kinder waren von dem Affenkäfig kaum wegzubekommen // die Kinder nicht vom Fernseher wegbekommen \\\\ einen Fleck nicht wegbekommen
ogień (płomień, ostrzał) // pożar // zapał // temperament (//) dać sobie rękę uciąć za kogoś \\\ igrać z ogniem
podpalać // podłożyć ogień pod [lub podpalić] coś // wybucha pożar
Otworzyć ogień! // otwierać ogień // wstrzymać ogień
commencer à apprendre
das Feuer (//) für jemanden/etwas seine Hand ins Feuer legen \\\ mit dem Feuer spielen
Feuer legen // an etwas B. Feuer legen // Feuer bricht aus
Feuer frei! // das Feuer eröffnen // das Feuer einstellen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.