question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
stalken, stalkt, stalkte, hat gestalkt aufgrund nicht erwiderter Liebe, aus Rache u. a.) eine Person verfolgen, ihr auflauern und sie (durch unablässiges Kontaktieren auf Social Media, durch Anrufe, Drohungen u. Ä.) terrorisieren
|
|
|
jąkać się (osoba) // zacinać się, pracować nierówno (silnik) commencer à apprendre
|
|
stottern, stottert, stotterte, hat gestottert ins Stottern geraten [o. kommen]
|
|
|
obmawiać, obgadywać (kogoś) // bluźnić obmawiać [lub obgadywać] [kogoś/coś] commencer à apprendre
|
|
lästern, lästert, lästerte, hat gelästert [über jdn/etw] lästern
|
|
|
wołać coś do kogoś (wołając powiadamiać) //// okrzyk, zawołanie, aplauz reagować na zawołanie /// wybrać przez aklamację commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas zurufen, ruft zu, rief zu, hat zugerufen //// der Zuruf (rufend mitteilen) /// auf Zuruf reagieren /// durch Zuruf wählen jemandem einen Gruß zurufen /// jemandem einen Befehl, etwas [auf Französisch] zurufen /// ich rief ihm zu, er solle auf mich warten
|
|
|
gryźć // obgryzać (kość pies, lew) // wżerać się (rdza) // podmywać (rzeka) // wygryźć (w czymś dziurę) //// nękać lub dręczyć kogoś (wątpliwości, poczucie winy, wyrzuty sumienia) / (gryźć kogoś sumienie, wątpliwości) głodować, zaciskać pasa ///obgryzać kość dręczyły ją wyrzuty sumienia /// wygryźć w czymś dziurę commencer à apprendre
|
|
nagen, nagt, nagte, hat genagt //// an jemandem nagen am Hungertuch nagen /// an einem Knochen nagen das schlechte Gewissen nagte an ihr /// ein Loch in etwas nagen
|
|
|
trwonić, marnować // przestrzelić (rzut karny), wystrzelać (amunicję, fajerwerki) commencer à apprendre
|
|
verballern, verballert, verballerte, hat verballert einen Elfmeter verballern die ganze Munition verballern /// Silvester werden jedes Jahr Millionen verballert (für Feuerwerks- und Knallkörper ausgegeben)
|
|
|
stawiać się (zjawiać się) /// przystosować się Proszę stawić się u szefa. /// przeniknąć gdzieś i stać się tam godnym zaufania Proszę stawić się 30 minut przed rozpoczęciem imprezy. commencer à apprendre
|
|
sich einfinden, findet ein, fand ein, hat eingefunden Sie werden gebeten, sich beim Chef einzufinden. /// in etwas eindringen und sich damit vertraut machen Bitte sich 30 Minuten vor Veranstaltungsbeginn einzufinden.
|
|
|
jesteście do siebie podobni jak dwie krople wody commencer à apprendre
|
|
[ganz] dein Ebenbild
|
|
|
tlić się (węgiel, popiół, światło, nadzieja) commencer à apprendre
|
|
glimmen, glimmt, glomm, hat geglommen
|
|
|
wymazywać (coś gumką, coś z powierzchni ziemi) // zgładzić (ludzkość) // zrównać z ziemią (miasto) commencer à apprendre
|
|
ausradieren, radiert aus, radierte aus, hat ausradiert etw [mit dem Radiergummi] ausradieren Geschriebenes, Wort)
|
|
|
pielucha, pieluszka /// znajdować się jeszcze [lub dopiero] w powijakach commencer à apprendre
|
|
die Windel, die Windeln /// noch in den Windeln stecken
|
|
|
ewakuować (mieszkańców, miasto, region) commencer à apprendre
|
|
evakuieren, evakuierte, hat evakuiert
|
|
|
to może prowadzić do komplikacji commencer à apprendre
|
|
die Komplikation, die Komplikationen das kann zu Komplikationen führen
|
|
|
na wszelki wypadek/ na wypadek, gdyby ... /// na wszelki wypadek, z całą pewnością w każdym przypadku z osobna / w zależności od przypadku w najgorszym/najlepszym wypadku commencer à apprendre
|
|
für den Fall, dass ... /// auf /(für) alle Fälle von Fall zu Fall im schlimmsten/günstigsten Fall
|
|
|
węszyć, wywęszyć (wyczuwać)(zwierzę) // zwęszyć (przeczuwać), zwietrzyć zwietrzyć okazję // zwietrzyć zdradę zwietrzyć nieszczęście // widzieć [lub wyczuwać] nadarzającą się okazję commencer à apprendre
|
|
wittern, wittert, witterte, hat gewittert Morgenluft wittern // Verrat wittern Unrat wittern // seine Chance wittern
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
pausenlos
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Sicherheitsnadel, die Sicherheitsnadeln
|
|
|
dręczyć kogoś (nie dawać komuś spokoju) On nie może zmrużyć oka, ponieważ dręczyły go wyrzuty sumienia. Dręczą mnie obawy o moje miejsce pracy. commencer à apprendre
|
|
jemanden umtreiben, treibt um, trieb um, hat umgetrieben Er macht kein Auge mehr zu, denn sein schlechtes Gewissen treibt ihn um. Die Sorge um meinen Arbeitsplatz treibt mich um. /// Was treibt dich bloẞ um? Mich?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
gern u. viel redend
|
|
|
ćwiartować (rozczłonkować)(trupa) commencer à apprendre
|
|
zerstückeln, zerstückelt, zerstückelte, hat zerstückelt
|
|
|
rąbać (drzewo) // siekać (na kawałki) commencer à apprendre
|
|
zerhacken, zerhackt, zerhackte, hat zerhackt durch Hacken (mit dem Beil o. Ä.) zerteilen, zerkleinern Äste [zu Brennholz] zerhacken die Kräuter, die Mandeln zerhacken
|
|
|
pokrywać (czymś dach) /// zawalić kogoś czymś, zasypywać (pytaniami, zleceniami) /// zaopatrywać się w coś jestem zawalony robotą zaopatrywać się w warzywa/mięso/drewno /// Niech pan też się zaopatrzy. commencer à apprendre
|
|
eindecken, deckt ein, deckte ein, hat eingedeckt /// jemanden mit etwas eindecken /// sich mit etwas eindecken ich bin mit Arbeit eingedeckt /// jemanden mit Fragen, Aufträgen eindecken sich mit Gemüse/Fleisch/Holz eindecken /// Decken Sie sich auch ein.
|
|
|
wczuć się w czyjąś sytuację /// Dobrze rozumiem, co czujesz. możesz wczuć się w moją sytuację? cieszyć się razem z kimś // rozumieć czyjeś uczucia commencer à apprendre
|
|
jemandem nachempfinden, empfindet nach, empfand nach, hat nachempfunden /// Das kann ich dir gut nachempfinden. kannst du mir nachempfinden? jdm seine Freude nachempfinden // jds Gefühle nachempfinden
|
|
|
przewrażliwiony // nadwrażliwy, nadwrażliwe /// być uczulonym na coś reagować na coś alergicznie commencer à apprendre
|
|
überempfindlich /// überempfindlich gegen etwas sein überempfindlich auf etwas reagieren
|
|
|
zagęszczać, zagęścić //// zagęszczać się // grubieć commencer à apprendre
|
|
verdicken, verdickt, verdickte, hat verdickt //// sich verdicken die Oberhaut verdickt sich
|
|
|
wypływać (ze źródła) /// mieć swój początek, wynikać z wypływać z gór commencer à apprendre
|
|
entspringen, entspringt, entsprang, ist entsprungen in den Bergen entspringen (Fluss) jemandes Hirn entspringen
|
|
|
kwilić, pochlipywać /// być nie do zniesienia / wytrzymania jęczeć z bólu commencer à apprendre
|
|
wimmern, wimmert, wimmerte, hat gewimmert /// zum Wimmern sein vor Schmerzen wimmern
|
|
|
niezbędny do życia, konieczny do życia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
osłaniać/ ochraniać kogoś przed kimś/czymś /// przysłaniać (lampę, światło) tajne służby wykryły szpiega commencer à apprendre
|
|
jemanden vor jemandem/etwas // [gegen jemanden/etwas] abschirmen, schirmt ab, schirmte ab, hat abgeschirmt Das schrimt Sie ab vor dem Stress. /// Und seit Elias ohne Vaterist Schirmt sie ihn ab. der Spion wurde von dem Geheimdienst abgeschirmt
|
|
|
logiczny (wniosek) // dostateczny (powód) // nieodparty (argument) // absolutna (konieczność) //// logicznie (wnioskować) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
mamić (łudzić) kogoś czymś commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas vorgaukeln, gaukelt vor, gaukelte vor, hat vorgegaukelt
|
|
|
wydzierać się // śpiewać wrzaskliwe commencer à apprendre
|
|
grölen, grölt, grölte, hat gegrölt
|
|
|
gładki (skóra) // elastyczny, ciągliwy (materiał, masa) // giętki (ciało, ruch) // zręczny (osoba) //// sprężyście (poruszać się) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sondować (tor wodny, ceny, granicę), wybadać (sytuację) // pionować (ścianę) wybadać sytuację commencer à apprendre
|
|
ausloten, lotet aus, lotete aus, hat ausgelotet die Situation ausloten
|
|
|
w jaki sposób / w jakim sensie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wysuwać (krzesło) //// oddać coś wreszcie, wybulić wreszcie (pieniądze) (//) zacząć gadać zacząć gadać // gadaj prawdę! commencer à apprendre
|
|
rausrücken, rückt raus, rückte raus, hat rausgerückt //// etwas endlich rausrücken (//) mit rausrücken, ist rausgerückt // (herausrücken) mit der Sprache herausrücken // Rück mit der Wahrheit heraus! Rück mal etwas Geld heraus!
|
|
|
ociężały, bezwładny // ociężale (poruszać się), leniwe (przeciągać się, wyciągać się) commencer à apprendre
|
|
langweilig
|
|
|
nie śpieszyć się (z czymś) (zostawić sobie czas) /// wyprzedzać swoją epokę robić coś bez nadmiernego pośpiechu (dawać sobie czas) commencer à apprendre
|
|
sich Zeit lassen /// seiner Zeit voraus sein sich C. [mit etw ] Zeit lassen // (etwas ohne Überstürzung tun) Ich hole dich morgen erst um 12 ab. Du kannst dir also Zeit lassen... /// Das "Moka Efti" ist seiner Zeit voraus.
|
|
|
[czy] pies był dziś już na spacerze? chodź Reks, idziemy na spacer! commencer à apprendre
|
|
[mit dem Hund] Gassi gehen war der Hund heute schon Gassi? komm Rex, [wir gehen] Gassi!
|
|
|
(przymiotnik) wzniosły (słowa, myśl) // wyniosły // wystający (gałąź, drzewo) //// z wyższością (uśmiechać się) (//) być ponad wszelkim podejrzeniem \\\ uważać się za kogoś lepszego od kogoś uważać coś za uwłaczające swej godności on jest ponad wszelką wątpliwość uczciwy commencer à apprendre
|
|
erhaben (//) über jeden Verdacht erhaben sein \\\ sich über jemanden erhaben fühlen sich über etwas erhaben fühlen seine Ehrlichkeit ist über jeden [o. alle] Zweifel erhaben
|
|
|
sprasowywać, sprasować (płytę wiórową) // wytłaczać (wino) // wyciskać (owoce) // przecierać (przez sitko) // przyciskać // wymuszać (zeznania), zmuszać (do czegoś) // przeć (przy porodzie) wymuszono na nim fałszywe zeznanie commencer à apprendre
|
|
pressen, presst, presste, hat gepresst in eine bestimmte Richtung, auf, an, durch etwas drücken er wurde zu der Falschaussage gepresst
|
|
|
obściskiwać // całować ////obściskiwać się // całować się ona całuje [lub obściskuje] się z nim // oni oboje się obściskiwali ze sobą commencer à apprendre
|
|
knutschen, knutscht, knutschte, hat geknutscht //// sich knutschen (heftig umarmen) sie knutscht mit ihm // die Beiden haben sich geknutscht
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
für jemanden/etwas geradestehen, steht gerade, stand gerade, hat geradegestanden
|
|
|
być jeszcze do wzięcia // być jeszcze dostępnym tej książki nie można już kupić on jest jeszcze do wzięcia commencer à apprendre
|
|
das Buch ist nicht mehr zu haben
|
|
|
zdradzać (coś) // wydawać (kogoś, coś), wystawiać (kogoś na pośmiewisko) //rezygnować (z czegoś) //// pogrążać się wystawiać kogoś na pośmiewisko pogrążyć się w zwątpieniu /// wydać / zdradzać coś po chwili wahania /// zdradzać swoje incognito commencer à apprendre
|
|
preisgeben, gibt preis, gab preis, hat preisgegeben //// sich preisgeben jemanden der Lächerlichkeit preisgeben / jemanden dem Gelächter preisgeben sich der Verzweiflug preisgeben /// etwas zögernd preisgeben /// sein Inkognito preisgeben
|
|
|
sapać, dyszeć /// przekraczać metę zdyszanym commencer à apprendre
|
|
keuchen, keucht, keuchte, hat gekeucht /// durch das Ziel keuchen, ist gekeucht
|
|
|
zaostrzenie (się) (sytuacji) // obostrzenie (kary) // podkręcenie (tempa) commencer à apprendre
|
|
die Verschärfung, die Verschärfungen
|
|
|
poróżniać, poróżnić (przyjaciół, rodziny) // poróżniać się z kimś //// (przymiotnik) być złamanym / podartym / rozbitym Ona sugeruje ci to podejrzenie, aby nas poróżnić. commencer à apprendre
|
|
entzweien, entzweit, entzweite, hat entzweit // sich mit jemandem entzweien //// entzwei sein sich mit jdm [wegen etw] entzweien /// Sie flüstert dir diesen Verdacht ein um uns zu entzweien.
|
|
|
do przyjęcia, znośny (hotel, dom) // poprawnie, znośnie (zachowywać się) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przymocowywać coś // ustalać (termin) // ubijać (interes) // cumować przymocowywać coś [do czegoś] cumować [do czegoś] /// przycumowywać do nabrzeża commencer à apprendre
|
|
festmachen, macht fest, machte fest, hat festgemacht etw [an etw C.] festmachen [ an etw C.] festmachen /// am Kai festmachen
|
|
|
przeklinać, przekląć (kogoś, coś) //// być przeklętym commencer à apprendre
|
|
verfluchen, verfluchte, hat verflucht //// verflucht sein Sie verfluchte auch seine Seele. // Also ja, ich bin verflucht.
|
|
|
przebaczenie /// prosić kogoś o przebaczenie [za coś] skruszony grzesznik otrzyma rozgrzeszenie commencer à apprendre
|
|
die Vergebung, die Vergebungen /// jemanden um Vergebung [für etwas] bitten dem bußfertigen Sünder wird Vergebung gewährt
|
|
|
nękać lub dręczyć kogoś (sumienie, wątpliwości, wizje) // dokuczać komuś (ból, głód) // zżerać kogoś (ciekawość) //// męczyć się (z czymś) commencer à apprendre
|
|
jemanden plagen, plagt, plagte, hat geplagt //// sich (mit etwas) plagen
|
|
|
przetrząsać przeszukiwać (pokój, bagaż) // szperać (w szafie, szufladzie) // przekopywać (ziemię) //// przekopywać się (przez coś/ pod czymś) (kret) // przebrnąć przez coś (osoba) commencer à apprendre
|
|
durchwühlen, durchwühlt, durchwühlte, hat durchwühlt //// sich [durch etwas/unter etwas ] durchwühlen
|
|
|
rozgrzeszenie /// udzielać komuś rozgrzeszenia commencer à apprendre
|
|
die Absolution, die Absolutionen /// jemandem die Absolution erteilen
|
|
|
zaklejać (kopertę) // łatać (dziurę) commencer à apprendre
|
|
zukleben, klebt zu, klebte zu, hat zugeklebt
|
|
|
młode pokolenie // młode kadry (narybek) oczekiwać potomstwa // zostali rodzicami commencer à apprendre
|
|
Nachwuchs erwarten // sie haben Nachwuchs bekommen der wissenschaftliche Nachwuchs
|
|
|
intonować, zanucić (piosenkę) // narobić (hałasu) // podnosić (lament) wyrażać swoje niezadowolenie [z kogoś/czegoś] commencer à apprendre
|
|
anstimmen, stimmt an, stimmte an, hat angestimmt ein Klagelied [über jdn/etw] anstimmen
|
|
|
(przymiotnik) rozgniewany (osoba), gniewny (ton, mina) / gniewnie (zareagować) /// unieść się gniewem z powodu czegoś (//) pałać gniewem z powodu czegoś gniewnie na coś reagować commencer à apprendre
|
|
ungehalten /// über etwas ungehalten werden (//) über etwas ungehalten sein ungehalten auf etwas reagieren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Abstecher, die Abstechers einen Abstecher in die Kneipe machen
|
|
|
doprowadzać do czegoś (pojednania, decyzji, kompromisu) // powodować (infekcje, omdlenie, śmierć) stworzyć okazję // doprowadzić do zbliżenia commencer à apprendre
|
|
herbeiführen, führt herbei, führte herbei, hat herbeigeführt eine Gelegenheit herbeiführen // eine Annäherung herbeiführen das Herbeiführen einer Straftat
|
|
|
tymczasowy (katalog, plik, dolegliwości) plik tymczasowy commencer à apprendre
|
|
temporäre Datei
|
|
|
migotać (obraz, ekran, przedsionek serca, gwiazdy) // wibrować, drgać (powietrze) Gwiazdy migoczą na niebie. // miga jej przed oczami migotać na ekranie // być nadawanym w telewizji commencer à apprendre
|
|
flimmern, flimmert, flimmerte, hat geflimmert Die Sterne flimmern am Himmel. // es flimmert ihr vor den Augen über den Bildschirm flimmern
|
|
|
nakłuwać (widelcem) // przebijać (oponę) // napoczynać (beczke) commencer à apprendre
|
|
anstechen, sticht an, stach an, hat angestochen
|
|
|
interpretacja / wykładnia błędna wykładnia // wykładnia korygująca wykładnia historyczna // wykładnia gramatyczna commencer à apprendre
|
|
falsche Auslegung // berichtigende Auslegung historische Auslegung // grammatische Auslegung
|
|
|
łamać (kod, rekord) // rozłupywać (orzech) // rozwiązywać (zadanie) // wyłamywać się (do auta, sejfu) // rozgniatać, miażdżyć (pchły, wszy) // strzelać (palcami) // trzeszczeć (drzewo, deska, na linii, stawy, radio) // kimać (osoba) //// łamać się (kij) męczyć się z czymś trzeszczy na linii // strzelać palcami commencer à apprendre
|
|
knacken, knackt, knackte, hat geknackt //// ist geknackt an etw C. zu knacken haben es knackt in der Leitung // mit den Fingern knacken
|
|
|
przesuwać do przodu (czapkę, szafę, zawodnika) // wysuwać do przodu (głowę) // podstawiać (osobę, figuranta) // zasuwać (rygiel) // zasłaniać się (chorobą) (//) przesuwać się do przodu (w górę tabeli drużyna, zawodnik, front atmosferyczny) ukrócić coś podstawić figuranta // zasłaniać się chorobą // wysunięty posterunek commencer à apprendre
|
|
vorschieben, schiebt vor, schob vor, hat vorgeschoben (//) sich vorschieben etw C. einen Riegel vorschieben einen Strohmann vorschieben // eine Krankheit vorschieben // ein vorgeschobener Posten WOJSK.
|
|
|
gonić za kimś (ścigać kogoś) // gonić za czymś (pieniądze, sława) // posyłać za kimś commencer à apprendre
|
|
jemandem nachjagen, jagt nach, jagte nach, ist nachgejagt
|
|
|
zasłaniać się (chorobą, zmęczeniem) zasłaniać się chorobą Tylko nie zasłaniaj się zmęczeniem! commencer à apprendre
|
|
vorschützen, schützt vor, schützte vor, hat vorgeschützt eine Krankheit vorschützen Nur keine Müdigkeit vorschützen!
|
|
|
nie móc się przemóc do zrobienia czegoś /// mieć skrupuły (nie mieć serca żeby coś zrobić) Nie miałem serca, żeby to wszystko usunąć. // Nie miałem serca, jej tego powiedzieć. commencer à apprendre
|
|
es nicht über sich bringen, etwas zu tun /// etwas nicht übers Herz bringen Brachte es nie übers Herz, das alles zu entsorgen. // Ich brachte es nicht übers Herz, ihr etwas zu sagen. Vicky trennt sich von Harry und behauptet, dass sie das Kind abgetrieben habe. Doch sie hat es nicht über sich gebracht.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wąż (ogrodowy) // dętka (rowerowa) // mieć chwilowe zaćmienie, nie kapować to mieszkanie to ciasna klitka commencer à apprendre
|
|
der Schlauch //// auf dem Schlauch stehen die Wohnung ist ein Schlauch Ich stehe jetzt irgendwie auf dem Schlauch. // Sorry, jetzt stehe ich irgendwie voll auf dem Schlauch.
|
|
|
odwzajemnienie się, świadczenie wzajemne jako wyraz wdzięczności za coś // wykonane świadczenie wzajemne commencer à apprendre
|
|
die Gegenleistung, die Gegenleistungen als Gegenleistung für etwas // erbrachte Gegenleistung Vicky ist in Harry verliebt und schläft mit ihm auch ohne Gegenleistungen.
|
|
|
rozkosz // czynić coś z rozkoszą rozkosze miłości to czysta [lub prawdziwa] rozkosz commencer à apprendre
|
|
die Wonne // etwas mit Wonne tun die Wonnen der Liebe
|
|
|
wybadać (drogę, położenie, okolicę) // namierzać (pozycję wroga) commencer à apprendre
|
|
auskundschaften, kundschaftet aus, kundschaftete aus, hat ausgekundschaftet
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
grzebać, majstrować (przy czymś) // wiązać, obowiązać (wokół czegoś) // całować się / sypiać z kimś (wdawać się z kimś w sex związek) // przewiązać prezent wstążką obłapiać się // ceregielić się commencer à apprendre
|
|
rummachen, macht rum, machte rum, hat rumgemacht er hat doch mit allem rumgemacht, was Röcke trug // eine Schleife um das Geschenk herummachen miteinander rummachen // lange rummachen //// an einem Auto rummachen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
vergeigen, vergeigt, vergeigte, hat vergeigt
|
|
|
werbować kogoś // angażować kogoś okrętować commencer à apprendre
|
|
jemanden anheuern, heuert an, heuerte an, hat angeheuert auf einem Schiff anheuern der Masseur würde gern in unserem Hotel anheuern
|
|
|