| 
                    question                   | 
                
                    réponse                   | 
            
        
        
      pogarszać (sytuację, położenie, stan) // pogarszać się (pogoda, osiągnięcia, sytuacja, usługa)     Jej sytuacji finansowa pogorszył się.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      verschlechtern, verschlechterte, hat verschlechtert // sich verschlechtern     Sie hat sich finanziell verschlechtert. // Es ist die Prinzessin. lhr Zustand hat sich verschlechtert.  
 | 
 | 
 | 
      upływać (czas), mijać, przemijać (dzień, urlop, piękno), przechodzić, odchodzić (zima, lato, ból, apetyt, skutek) // umierać z //// naruszać, dopuścić się    Jeszcze odechce ci się śmiać! // dopuścić się czynów nierzadnych na kimś // naruszać czyjąś własność   komuś przechodzi ochota /// umierać ze wstydu /z głodu /ze strachu   commencer à apprendre
 | 
 | 
      vergehen, vergeht, verging, ist vergangen // vor vergehen //// sich an vergehen    Dir wird das Lachen noch vergehen! // sich an jemandem vergehen // sich an fremden Eigentum vergehen   jemandem vergeht die Lust /// vor Scham /Hunger /Angst vergehen  
 | 
 | 
 | 
      nawracać kogoś (na coś), przekonać kogoś (do czegoś) // nawracać się, przekonać się    nawracać kogoś na chrześcijaństwo // On przekonał się do mojego zdania   przekonać kogoś do swojej racji   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden (zu etwas) bekehren // sich bekehren, bekehrte, hat bekehrt    jemanden zum Christentum bekehren // Er bekherte sich zum meiner Auffassung   jemanden zu seiner Meinung bekehren  
 | 
 | 
 | 
      dowolny, dowolnie // jakikolwiek    wziąć jakikolwiek długopis // Może pan/pani dowolnie wybrać wzory   w dowolnej kolejności // próbować dowolną ilość razy   commencer à apprendre
 | 
 | 
      einen beliebigen Kuli nehmen // Sie können die Modelle beliebig wählen   in beliebiger Reihenfolge // beliebig viele Versuchen machen  
 | 
 | 
 | 
      schładzać (kogoś lub coś) // ochładzać poniżej stopnia topnienia //// przemarzać    commencer à apprendre
 | 
 | 
      unterkühlen, unterkühlte, hat unterkühlt //// sich unterkühlen     Das Tier hat sich unterkühlt.  
 | 
 | 
 | 
      wracać do zdrowia po operacji / po grypie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      genesen, genest, genas, ist genesen     von einer Operation/ nach einer Grippe genesen  
 | 
 | 
 | 
      zahamowanie, zahamowania, opory // hamowanie // wstrzymanie    mieć opory żeby coś zrobić // wstrzymanie przedawnienia // hamowanie ruchu   cierpieć na zahamowania // opory moralne/wewnętrzne //// tylko żadnych zahmowań (proszę śmiało)   commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Hemmung, die Hemmungen    Hemmungen haben etwas zu tun // Hemmung der Verjährung // die Hemmung des Verkehrs   unter Hemmungen leiden // moraliche/innere Hemmungen // nur keine Hemmungen  
 | 
 | 
 | 
      odjeżdżać, zjeżdżać (na nartach), objeżdżać (kraj, trasę) /// być kimś/czymś zafascynowanym /// (odjazdowe, cool, wspaniałe)    Ten nowy film jest odjazdowy. // Uważam że, koncert w zeszłym tygodniu byl naprawdę odjazdowy.   Ona dała mu kosza. // Ten gość strasznie mi się podoba.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      abfahren, fahrt ab, fuhr ab, ist abgefahren /// auf jemanden etwas abfahren // (abgefahren)    Der neue Film ist abgefahren. // Ich finde das Konzert letzte Woche echt abgefahren.   Sie ließ ihm abfahren. // Auf den Typ fahre ich ab. /// Und Sie fahren auf Elias ab.  
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) być bardzo zmęczonym lub wyczerpanym // czuć się jak połamany kołem //// łamać kołem     Czuję się dzisiaj bardzo zmęczony.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich wie gerädert fühlen //// rädern, rädert, räderte, hat gerädert    Wann hast du dich das letzte mal wie gerädert gefühlt.   Ich fühle mich heute wie gerädert.  
 | 
 | 
 | 
      spłacać (kredyt), pokrywać (stratę), wyrównywać (należności, deficyt) // sprzątać (ze stołu), // nakrywać (coś czymś) // zdejmować, zerwać (dach)    Huragan zerwał cały dach.   sprzątać ze stołu // nakrywać coś czymś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      abdecken, deckte ab, hat abgedeckt    Bei dem Orkan wurde das ganze Dach abgedeckt.   den Tisch abdecken // etwas mit etwas abdecken  
 | 
 | 
 | 
      amok, furia, działanie w amoku    commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Amoklauf, die Amokläufe   
 | 
 | 
 | 
      kram /// rzucić wszystko w diabły /// iść w diabły    Długo dała się prześladować jego szykanami, ale pewnego dnia zostawiła cały ten kram na jego głowie  commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Bettel /// den (ganzen) Bettel hinwerfen / hinschmeißen /// jemandem den (ganzen) Bettel vor die Füße werfen / schmeißen    Sie hatte lange von ihm schikanieren lassen, aber eines Tages warf sie ihm den ganzen Bettel vor die Füße 
 | 
 | 
 | 
      zanurzać (pędzel) // zanurzać się (osoba, łódź podwodna)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      eintauchen, tauchte ein, hat // ist eingetaucht   
 | 
 | 
 | 
      wydawać (rozkaz, zarządzenie, nakaz aresztowania) // ogłaszać (amnestię) // zwolnić z czegoś, darować, umorzyć    oficjalnie coś ogłaszać ////wydawać uchwałę / nakaz aresztowania   zwolnić kogoś z obowiązku pracy // zwolnić kogoś z opłat // darować/umorzyć komuś długi   commencer à apprendre
 | 
 | 
      erlassen, erlässt, erließ, hat erlassen    ein Gesetz / einen Haftbefehl erlassen   jemandem die Arbeit erlassen // jemandem die Gebühren erlassen // jemandem die Schulden erlassen  
 | 
 | 
 | 
| 
      poszukiwać kogoś listem gończym   wystawiać / wydawać nakaz aresztowania kogoś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden mit Haftbefehl suchen   einen Haftbefehl gegen jemanden ausstellen/erlassen  
 | 
 | 
 | 
      rozwijać (kabel, szpulkę), odwijać (bandaż) // realizować (zamówienie, imprezę), zawierać (interes) // likwidować (sklep, firmę) // rozwijać się    Ruch drogowy rozwijać się bez zakłóceń  commencer à apprendre
 | 
 | 
      abwickeln, wickelt ab, wickelte ab, hat abgewickelt // sich abwickeln    der Verkehr wickelt sich reibungslos ab 
 | 
 | 
 | 
      przemycać, przeszmuglować (narkotyki, towar, broń, osobę) // zakradać się    zakradać się do hotelu   przemycić kogoś przez granicę   commencer à apprendre
 | 
 | 
      schmuggeln, schmuggelte, hat geschmuggelt // sich in schmuggeln    sich ins Hotel schmuggeln   jemanden außer Landes schmuggeln  
 | 
 | 
 | 
      odświeżać, odnawiać (wiedzę, wspomnienia, przyjaźń, farbę, zapasy), powtórzyć (szczepienie) /// wzmagać się wiatr     Zaczyna mocnej wiać // zawiść mocno lub porwiście   commencer à apprendre
 | 
 | 
      auffrischen, frischt auf, frischte auf, hat /// ist aufgefrischt     Es frischt auf // böig auffrischen  
 | 
 | 
 | 
      wciągać, wikłać // zaplątywać się, uwikłać się    uwikłać się w sprzecznościach // wciągać kogoś w rozmowę  commencer à apprendre
 | 
 | 
      verwickeln, verwickelte, hat verwickelt // sich verwickeln    sich in Widersprüche verwickeln /// jemanden in ein Gespräch verwickeln   jemanden in einen Skandal verwickeln  
 | 
 | 
 | 
      ujść, umknąć //pozwolić czemuś umknąć // ujść czyjejś uwadze    To uszło mojej uwadze. // Jemu nic nie umknie.   Nie pozwolę aby mi to umknęło.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      entgehen, entgeht, entging, ist entgangen // sich etwas entgehen lassen // jemandes Aufmerksamkeit entgehen    Das ist meiner Aufmerksamkeit entgangen. // Ihm entgeht einfach nichts.   Das lasse ich mir nicht entgehen. (()) Ihnen ist nicht viel entgangen.  
 | 
 | 
 | 
      zapisywać (się) (z wyprzedzeniem) // rezerwować sobie     rezerwować sobie pokój // zapisywać się na następny kurs   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden/sich für etwas vormerken // sich vormerken, merkte vor, hat vorgemerkt    jemanden, etwas im Voraus als zu berücksichtigend eintragen   sich ein Zimmer vormerken lassen // sich für den nächsten Kurs vormerken lassen  
 | 
 | 
 | 
| 
      pieniądze przepadły   wszystko przepadło (wszystko diabli wzięli)   commencer à apprendre
 | 
 | 
      das Geld ist futsch 
 | 
 | 
 | 
      ściągać, odgapiać (coś od kogoś) // ściągać, odpisywać (od kogoś)    ściągać od kogoś   ściągnąć rozwiązanie od kogoś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      abgucken, guckte ab, hat abgeguckt // abschauen, schaute ab, hat abgeschaut    bei jemandem abschauen   eine Losung von jemandem abgucken  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Abtreibung, die Abtreibungen   
 | 
 | 
 | 
      zbierać, gromadzić (fakty, drzewo)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      zusammentragen, trägt zusammen, trug zusammen, hat zusammengetragen   
 | 
 | 
 | 
      słyszeć, usłyszeć, dowiadywać się // przesłuchiwać (świadka) /// jak wiadomo    Ona dowiedziała się już o tym.   przesłuchiwać kogoś w jakiej sprawie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      vernehmen, vernimmt, vernahm, hat vernommen /// dem Vernehmen nach    Sie hatte es schon vernommen. // (erfahren)   jemanden zu einer Sache vernehmen  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przemilczać coś, przemilczeć (zataić coś) /// (przymiotnik) dyskretny (osoba), zaciszny, ustronny (lokal, zatoka)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas verschweigen, verschweigt, verschwieg, hat verschwigen     verschweigen sein wie ein Grab  
 | 
 | 
 | 
      mieć z kimś rachunki do wyrównania   commencer à apprendre
 | 
 | 
      begleichen, beglich, hat beglichen     mit jemandem eine Rechnung zu begleichen haben  
 | 
 | 
 | 
      podporządkowywać (osobę) // insynuować // zakładać (przypuszczać) //// podstawiać (wiadro) // odstawić (rower) // schronić się (//) (przymiotnik) podporządkowany    insynuować komuś niedbalstwo //// załóżmy, że // Zakładam, że on powiedział raz prawdę.   jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników /// podporządkowywać się rządowi   commencer à apprendre
 | 
 | 
      unterstellen, unterstellte, hat unterstellt /// sich unterstellen, stellte unter, hat untergestellt    jemandem Nachlässigkeit unterstellen //// unterstellen wir einmal, dass // ich unterstelle [einmal], dass er die Wahrheit gesagt hat   ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt /// sich einer Regierung unterstellen  
 | 
 | 
 | 
      tuszować (skandal), ukrywać (stan faktyczny) // zawoalować //// zasłaniać się (twarz przez muzułmanów, panna młoda)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      verschleiern, verschleierte, hat verschleiert /// sich verschleiern   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wspominać (sprawę), sugerować (życzenie, zamiar) // dawać do zrozumienia /// zarysowywać się    W naszych stosunkach rysuje się pozytywna zmiana   dawać komuś do zrozumienia, że...   commencer à apprendre
 | 
 | 
      andeuten, deutete an, hat angedeutet /// sich andeuten    In unseren Beziehungen deutet sich eine günstige Wendung an   jemandem andeuten, dass...  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      ausspionieren, spionierte aus, hat ausspioniert   
 | 
 | 
 | 
      odchylenie // skierowanie w inną stronę // zakłócenie spokoju // relaks    zapewnić sobie relaks  commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Ablenkung, die Ablenkungen    sich Ablenkung verschaffen   Ablenkung suchen // Ich brauche etwas zur Ablenkung  
 | 
 | 
 | 
      wychwytywać, wyłapywać (błąd, piłkę, deszcz) // usłyszeć przypadkowo // rekompensować, łagodzić (stratę, smutki) // tłumić, amortyzować (zderzenie), odbijać, odparowywać (uderzenie)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      auffangen, fängt auf, fing auf, hat aufgefangen   
 | 
 | 
 | 
      niemiły, przykry (konsekwencje, uczucie, zaskoczenie) // niemile, przykro (czuć się)    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      skupować coś, wykupywać (nieruchomości), nabywać (zbiór)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufkaufen, kaufte auf, hat aufgekauft   
 | 
 | 
 | 
      ciągnąć (się), zaciągnąć, wlec / trzeć o coś (łańcuch, sprzęgło) / odpuścić sobie coś //// szlifować (szkło, kamień szlachetny), ostrzyć (nóż, nożyczki), gładzić    Łańcuch trze o błotnik // wygładzone dialogi // Sukienka ciągnie się po ziemi.   zaciągnąć kogoś do kina // Ona zaciągnęła swoją młodszą siostrę do dyskoteki.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      schleifen, schleift, schleifte, hat/ist geschleift // an etwas schleifen // etwas schleifen lassen //// schleift, schliff, hat geschliffen    Die Kette schleift am Schutzblech. // geschliffene Dialoge // das Kleid schleift auf dem Boden   jemanden ins Kino schleifen // Sie hat ihre kleine Schwester mit in die Disco geschleift.  
 | 
 | 
 | 
| 
      Podróż opłaciła się.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich (für jemanden) rentieren, rentierte, hat rentiert    Die Reise hat sich rentiert.   die Anlage rentiert sich // sich lohnen  
 | 
 | 
 | 
      ustalać, wyznaczać, określać (termin, cenę) // zamykać, uwięzić //// osadzać się, osiadać (brud)    W zagłębieniach uzbierało się dużo kurzu.   ustanowiony w umowie // o wyznaczonej porze // ustalać kurs   commencer à apprendre
 | 
 | 
      festsetzen, setzte fest, hat festgesetzt //// sich festsetzen    In den Ritzen hat sich viel Staub festgesetzt.   vertraglich festgesetzt // zur festgesetzten Zeit // den Kurs festsetzen  
 | 
 | 
 | 
      wykopywać (chwasty, rów), wykłuwać (oczy), wycinać, wykrajać (gwiazdki, wzory w cieście) // wygryzać, (pokonywać) (konkurenta)     wygryzać kogoś w zawodzie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      ausstechen, sticht aus, stach aus, hat ausgestochen    mithilfe von Ausstechformen aus ausgerolltem Teig herstellen   jemanden im Beruf ausstechen  
 | 
 | 
 | 
      dziwactwo, bzik, fioł // usterka, wada, skaza, wgniecenie    Auto ma usterki. // skaza na lakierze   To takie jego dziwactwo. // mieć fioła lub bzika   commencer à apprendre
 | 
 | 
      Das Auto hat Macken. // eine Macke im Lack   Das ist so eine Macke vom ihm. // eine Macke haben  
 | 
 | 
 | 
      rozweselać (osobę), rozluźniać (atmosferę) /// rozpogadzać się, wypogadzać się (twarz, niebo)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufheitern, heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert /// sich aufheitern    Vielleicht ein Hirn tumor. Versuch nicht, mich aufzuheitern.   Es heitert sich auf. (()) Ich wollte die Stimmung aufheitern.  
 | 
 | 
 | 
      pozór // najwidoczniej // z pozoru, na pierwszy rzut oka    wbrew pozorom  commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Anschein // allem Anschein nach // beim ersten Anschein    trotz allen Anscheins   dem äußeren Anschein nach  
 | 
 | 
 | 
      dodatek (do gazety), załącznik (w liście), wkładka, wkład    commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Einlage, die Einlagen   
 | 
 | 
 | 
      zdychać, zdechnąć (zwierzę, człowiek) // wybuchać (pocisk)    Wczoraj zdechł mi chomik.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      krepieren, krepierte, ist krepiert    Der Hamster ist mir gestern krepiert. 
 | 
 | 
 | 
      uporać się z czymś, dać sobie radę, przezwyciężyć coś, doprowadzić do porządku    commencer à apprendre
 | 
 | 
      hinbekommen, bekommt hin, bekam hin, hat hinbekommen   
 | 
 | 
 | 
      obsesyjny (zachowanie) // wymuszony, sztuczny (ruch, radość)     jego ruchy sprawiają wrażenie sztucznych // jego ruchy są nienaturalne   commencer à apprendre
 | 
 | 
      seine Bewegungen wirken zwanghaft  
 | 
 | 
 | 
      rozpoczęcie // objęcie (stanowiska, urzędu, rządu) // odziedziczenie, przejęcie (spadku) // zryw (w sporcie)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Er hat einen sehr schnellen Antritt.  
 | 
 | 
 | 
      wypaczać, spaczać (incydent, prawdę, tekst) // zniekształcać (osobę, figurę) // wykrzywiać (nienawiść, ból)    błąd w pisowni może całkowicie wypaczyć sens tego zdania   Skurcz wykrzywił jego twarz.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      entstellen, entstellte, hat entstellt    ein Schreiberfehler kann den Sinn des Satzes völlig entstellen   Ein Krampf entstellte sein Gesicht.  
 | 
 | 
 | 
      zazdrosny, zazdrośnie, z zazdrością    zazdrościć czegoś   być/stać się zazdrosnym kogoś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      auf etwas neidig sein   auf jemanden neidig sein/werden  
 | 
 | 
 | 
      rozpromieniać (twarz, spojrzenie), ukazywać w lepszym świetle (przeszłość) // rozpromieniać się, ukazywać się w lepszym świetle /// (przymiotnik) rozpromieniony     rozpromienione spojrzenie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      verklären // sich verklären, verklärte, hat verklärt    die Vergangenheit verklären 
 | 
 | 
 | 
      wspierać (kogoś), podpierać (mur, sufit), opierać na czymś // potwierdzać (teorię, podejrzenie), wzmacniać (argument) //// opierać się na czymś, wspierać się kimś    Nowe dowody potwierdziły jej teorię.   To opierać się tylko na przypuszczeniach.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      stützen, stützte, hat gestützt //// sich auf etwas/jemanden stützen    Die neuen Erkenntnisse stützte ihre Theorie.   Das stützt sich nur auf Vermutungen.  
 | 
 | 
 | 
      przymocowywać, wieszać (półkę na ścianie) / instalować (telefon) // przynosić (potocznie) //// przytaczać, przedstawiać, składać, wprowadzać (coś jako argument) (powodu, skargi)    zabezpieczyć przed zapisem  commencer à apprendre
 | 
 | 
      anbringen an //// anbringen als, bringt an, brachte an, hat angebracht    einen Schreibschutz anbringen   ein Regal an der Wand anbringen  
 | 
 | 
 | 
      przebudzenie, przełom // wyruszenie, wymarsz (bez liczby mnogiej)    ponaglać do wyruszenia  commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Aufbruch, die Aufbrüche    zum Aufbruch drängen 
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) coś idzie w zapomnienie // wiedzieć, co w trawie piszczy    commencer à apprendre
 | 
 | 
      über etwas wächst Gras /// das Gras wachsen hören    (umgangssprachlich: eine unangenehme Sache wird mit der Zeit vergessen: darüber ist längst Gras gewachsen) // (umgangssprachlich spöttisch: an den kleinsten oder auch an eingebildeten Anzeichen zu erkennen glauben, wie die Lage ist oder sich entwickelt; 
 | 
 | 
 | 
      należny, płatny, wymagalny (rachunek, odsetki, wierzytelność) // nienależny, niewymagalny    być płatnym do 20 października  commencer à apprendre
 | 
 | 
      fällig sein // nicht fällig    am 20 Oktober fällig sein   eine Entschuldigung ist fällig  
 | 
 | 
 | 
      znosić (w sensie na bok)(balon, spławik, pływaka) // przeprowadzać aborcję, usuwać ciążę //// zbaczać z kursu (łódź, samolot, balon)    Prąd zniósł pływaka. // dryfować do brzegu  commencer à apprendre
 | 
 | 
      abtreiben // abtreiben lassen // treibt ab, trieb ab, hat abgetrieben //// vom ist abgetrieben    Die Strömung trieb den Schwimmer ab. // vom Ufer abtreiben   Sie hat ihr Kind abtreiben lassen. // Sie hat abgetrieben.  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Todesstrafe, die Todesstrafen   
 | 
 | 
 | 
      wyłączyć (telewizory, światło, silnik) // wyłączać się, relaksować się (osoba) //// wyłączać się (monitor, maszyna)    Monitor sam się wyłącza.   Często nie potrafię się porządnie zrelaksować.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      abschalten, schaltete ab, hat abgeschaltet //// sich abschalten    Der Bildschirm schaltet sich ab.   Ich kann oft richtig nicht abschalten.  
 | 
 | 
 | 
      pośrednictwo, pośredniczenie // mediacja //// połączenie rozmowy telefonicznej // centrala telefoniczna    za pośrednictwo w znalezieniu mieszkania, on żąda  commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Vermittlung, die Vermittlungen    für die Vermittlung der Wohnung verlangt er   die Vermittlung von Arbeitskräften  
 | 
 | 
 | 
      rozbrajać (bombę, minę, ładunek wybuchowy) // łagodzić, załagodzić (kryzys, konflikt, debatę, kłótnię)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      entschärfen, entschärfte, hat entschärft    〈in übertragener Bedeutung:〉 (Sportjargon) der Torwart konnte auch diesen Schuss entschärfen (halten)   eine Krise / einen Streit entschärfen //// ein Buch, einen Film entschärfen (als zu scharf empfundene politische Aussagen, anstößige, Gewalt verherrlichende, obszöne Stellen o. Ä. aus einem Buch, Film herausnehmen)  
 | 
 | 
 | 
      praktykowany (rozwiązanie), powszechnie stosowany (metoda), nadający się lub możliwy do przejścia (droga, most), obiegowy,(moneta)    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przeliczyć się (źle ocenić)    Źle go oceniłem / Pomyliłem się co do niego.   przeliczyć się w oszacowaniu odległość o 10 metrów   commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich verschätzen, verschätzte, hat verschätzt    Ich habe mich in ihm verschätzt.   sich in der um zehn Meter verschätzen /// Nun, sie hat sich offenbar verschätzt - Furchtbar verschätzt.  
 | 
 | 
 | 
      krzyżować się, przecinać się (drogi, trasy, linię, okręgi) // pokrywać się, nakładać się (terminy), zazębiać się (tematy, zainteresowania)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich überschneiden, überschneidet, überschnitt, hat überschnitten   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Schleife, die Schleifen   
 | 
 | 
 | 
      zamykać (ulice, sklep), odcinać (gas), odgradzać // zamykać się    commencer à apprendre
 | 
 | 
      absperren, sperrt ab, sperrte ab, hat abgesperr     Gehen Sie ruhig. Ich sperre ab.  
 | 
 | 
 | 
      na długim odcinku // na dużym obszarze    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Baden-Württemberg wurde weiträumig abgesperrt. /// Die Sicherheitskräfte forderten Autofahrer auf, das Gelände weiträumig zu umfahren. 
 | 
 | 
 | 
      nieść ze sobą (osoba, rzeka) // mieć przy sobie (towar, papiery, broń)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      mitführen, führt mit, führte mit, hat mitgeführt    Er habe mehrere Langwaffen mitgeführt. 
 | 
 | 
 | 
      odmowa, odrzucenie, oddalenie // wyłącznie (świadka, rzeczoznawcy) // dezaprobata    wyłączenie świadka/rzeczoznawcy /// On spotkał się z dezaprobatą.   spotkać się z odmową (osoba ubiegająca się o pracę) / zostać odrzuconym (propozycja) //// uchylenie się od odpowiedzialności   commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Ablehnung, die Ablehnungen    Ablehnung eines Zeugen/Sachverständigen /// Er stieß bei ihnen auf Ablehnung.   auf Ablehnung stoßen //// Ablehnung der Verantwortung  
 | 
 | 
 | 
      zaspokajać (rządania, postulaty) // wynagradzać (stratę, szkodę, pracę)    spłacić świadczenie poprzez jego równowartość   Tym samym wszystkie roszczenia są zaspokojone.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      abgelten, gilt ab, galt ab, hat abgegolten    eine Leistung gleichwertig abgelten   Damit sind sämtliche Ansprüche abgegolten  
 | 
 | 
 | 
      spotykać się // zbierać się    commencer à apprendre
 | 
 | 
      zusammenkommen, kommt zusammen, kam zusammen, ist zusammengekommen    sich treffen, sich begegnen   mit jemandem zusammenkommen  
 | 
 | 
 | 
      szorstki, chropowaty (skóra, materiał, papier, putz) // ochrypły (głos), zaczerwieniony (gardło) // dzika (okolica), surowy (klimat, powietrze), ostry (wiatr, zima)     Tam panują dzikie obyczaje.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      Dort herrschen raue Sitten.  
 | 
 | 
 | 
      maleć (zainteresowania, nadzieja) / ubywać (siły) / zmniejszać się (zasoby, zapasy) / znikać    commencer à apprendre
 | 
 | 
      schwinden, schwindet, schwand, ist geschwunden   
 | 
 | 
 | 
      wysypywać (piasek na ścieżkę) // usypywać (zaporę, wał ochronny) // zalać (herbatę wodą)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufschütten, schüttet auf, schüttete auf, hat aufgeschüttet     Wasser auf den Tee aufschütten  
 | 
 | 
 | 
      To jest dla mnie niezrozumiałe.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      Das ist für mich nicht nachvollziehbar. (()) Also für mich ist das nachvollziehbar.  
 | 
 | 
 | 
      sprawdzać się (wykazać się) (osoba, metoda), wytrzymywać próbę (przyjaźń)    okazać się wiarygodnym, nadawać się // udowodnić   Ona teraz ma możliwość sprawdzić się (wykazać się)   commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich bewähren, bewährt, bewährte, hat bewährt    sich als geeignet, zuverlässig erweisen   Jetzt hat sie die Gelegenheit, sich zu bewähren  
 | 
 | 
 | 
      kryterium, skala, podziałka    mierzyć coś określoną miarą // w zmniejszonej skali   służyć komuś jako kryterium // wzorować się na czymś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Maßstab, die Maßstäbe    einen bestimmten Maßstab an etwas anlegen / in verkleinertem Maßstab   jemandem als Maßstab dienen // sich etwas zu Maßstab nehmen  
 | 
 | 
 |