Słowa 54

 0    79 fiche    adamwolak
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
pogarszać (sytuację, położenie, stan) // pogarszać się (pogoda, osiągnięcia, sytuacja, usługa)
Jej sytuacji finansowa pogorszył się.
commencer à apprendre
verschlechtern, verschlechterte, hat verschlechtert // sich verschlechtern
Sie hat sich finanziell verschlechtert. // Es ist die Prinzessin. lhr Zustand hat sich verschlechtert.
upływać (czas) / mijać, przemijać (dzień, urlop, piękno) / przechodzić, odchodzić (zima, lato, ból, apetyt, skutek) // umierać z //// naruszać, dopuścić się
Jeszcze odechce ci się śmiać! // dopuścić się czynów nierzadnych na kimś // naruszać czyjąś własność
komuś przechodzi ochota /// umierać ze wstydu /z głodu /ze strachu
commencer à apprendre
vergehen, vergeht, verging, ist vergangen // vor vergehen //// sich an vergehen
Dir wird das Lachen noch vergehen! // sich an jemandem vergehen // sich an fremden Eigentum vergehen
jemandem vergeht die Lust /// vor Scham /Hunger /Angst vergehen
nawracać kogoś (na coś), przekonać kogoś (do czegoś) // nawracać się, przekonać się
nawracać kogoś na chrześcijaństwo // On przekonał się do mojego zdania
przekonać kogoś do swojej racji
commencer à apprendre
jemanden (zu etwas) bekehren // sich bekehren, bekehrte, hat bekehrt
jemanden zum Christentum bekehren // Er bekherte sich zum meiner Auffassung
jemanden zu seiner Meinung bekehren
dowolny, dowolnie // jakikolwiek
wziąć jakikolwiek długopis // Może pan/pani dowolnie wybrać wzory
w dowolnej kolejności // próbować dowolną ilość razy
commencer à apprendre
beliebig
einen beliebigen Kuli nehmen // Sie können die Modelle beliebig wählen
in beliebiger Reihenfolge // beliebig viele Versuchen machen
schładzać (kogoś lub coś) // ochładzać poniżej stopnia topnienia //// przemarzać
Zwierzę przemarzlo.
commencer à apprendre
unterkühlen, unterkühlte, hat unterkühlt //// sich unterkühlen
Das Tier hat sich unterkühlt.
wyzdrowieć
wracać do zdrowia po operacji / po grypie
commencer à apprendre
genesen, genest, genas, ist genesen
von einer Operation/ nach einer Grippe genesen
zahamowanie, zahamowania, opory // hamowanie // wstrzymanie
mieć opory żeby coś zrobić // wstrzymanie przedawnienia // hamowanie ruchu
cierpieć na zahamowania // opory moralne/wewnętrzne //// tylko żadnych zahmowań (proszę śmiało)
commencer à apprendre
die Hemmung, die Hemmungen
Hemmungen haben etwas zu tun // Hemmung der Verjährung // die Hemmung des Verkehrs
unter Hemmungen leiden // moraliche/innere Hemmungen // nur keine Hemmungen
odjeżdżać, zjeżdżać (na nartach), objeżdżać (kraj, trasę) /// być kimś/czymś zafascynowanym /// (odjazdowe, cool, wspaniałe)
Ten nowy film jest odjazdowy. // Uważam że, koncert w zeszłym tygodniu byl naprawdę odjazdowy.
Ona dała mu kosza. // Ten gość strasznie mi się podoba.
commencer à apprendre
abfahren, fahrt ab, fuhr ab, ist abgefahren /// auf jemanden etwas abfahren // (abgefahren)
Der neue Film ist abgefahren. // Ich finde das Konzert letzte Woche echt abgefahren.
Sie ließ ihm abfahren. // Auf den Typ fahre ich ab. /// Und Sie fahren auf Elias ab.
(potocznie) być bardzo zmęczonym lub wyczerpanym // czuć się jak połamany kołem //// łamać kołem
Czuję się dzisiaj bardzo zmęczony.
commencer à apprendre
sich wie gerädert fühlen //// rädern, rädert, räderte, hat gerädert
Wann hast du dich das letzte mal wie gerädert gefühlt.
Ich fühle mich heute wie gerädert.
spłacać (kredyt), pokrywać (stratę), wyrównywać (należności, deficyt) // sprzątać (ze stołu), // nakrywać (coś czymś) // zdejmować, zerwać (dach)
Huragan zerwał cały dach.
sprzątać ze stołu // nakrywać coś czymś
commencer à apprendre
abdecken, deckte ab, hat abgedeckt
Bei dem Orkan wurde das ganze Dach abgedeckt.
den Tisch abdecken // etwas mit etwas abdecken
amok, furia, działanie w amoku
commencer à apprendre
der Amoklauf, die Amokläufe
kram /// rzucić wszystko w diabły /// iść w diabły
Długo dała się prześladować jego szykanami, ale pewnego dnia zostawiła cały ten kram na jego głowie
ten cały kram
commencer à apprendre
der Bettel /// den (ganzen) Bettel hinwerfen / hinschmeißen /// jemandem den (ganzen) Bettel vor die Füße werfen / schmeißen
Sie hatte lange von ihm schikanieren lassen, aber eines Tages warf sie ihm den ganzen Bettel vor die Füße
der ganze Bettel
zanurzać (pędzel) // zanurzać się (osoba, łódź podwodna)
zanurzać się w coś
commencer à apprendre
eintauchen, tauchte ein, hat // ist eingetaucht
in etwas eintauchen
wydawać (rozkaz, zarządzenie, nakaz aresztowania) // ogłaszać (amnestię) // zwolnić z czegoś, darować, umorzyć
oficjalnie coś ogłaszać ////wydawać uchwałę / nakaz aresztowania
zwolnić kogoś z obowiązku pracy // zwolnić kogoś z opłat // darować/umorzyć komuś długi
commencer à apprendre
erlassen, erlässt, erließ, hat erlassen
ein Gesetz / einen Haftbefehl erlassen
jemandem die Arbeit erlassen // jemandem die Gebühren erlassen // jemandem die Schulden erlassen
nakaz aresztowania
poszukiwać kogoś listem gończym
wystawiać / wydawać nakaz aresztowania kogoś
commencer à apprendre
der Haftbefehl
jemanden mit Haftbefehl suchen
einen Haftbefehl gegen jemanden ausstellen/erlassen
rozwijać (kabel, szpulkę), odwijać (bandaż) // realizować (zamówienie, imprezę), zawierać (interes) // likwidować (sklep, firmę) // rozwijać się
Ruch drogowy rozwijać się bez zakłóceń
commencer à apprendre
abwickeln, wickelt ab, wickelte ab, hat abgewickelt // sich abwickeln
der Verkehr wickelt sich reibungslos ab
przemycać, przeszmuglować (narkotyki, towar, broń, osobę) // zakradać się
zakradać się do hotelu
przemycić kogoś przez granicę
commencer à apprendre
schmuggeln, schmuggelte, hat geschmuggelt // sich in schmuggeln
sich ins Hotel schmuggeln
jemanden außer Landes schmuggeln
odświeżać, odnawiać (wiedzę, wspomnienia, przyjaźń, farbę, zapasy), powtórzyć (szczepienie) /// wzmagać się wiatr
Zaczyna mocnej wiać // zawiść mocno lub porwiście
commencer à apprendre
auffrischen, frischt auf, frischte auf, hat /// ist aufgefrischt
Es frischt auf // böig auffrischen
wciągać, wikłać // zaplątywać się, uwikłać się
uwikłać się w sprzecznościach // wciągać kogoś w rozmowę
wikłać kogoś w skandal
commencer à apprendre
verwickeln, verwickelte, hat verwickelt // sich verwickeln
sich in Widersprüche verwickeln /// jemanden in ein Gespräch verwickeln
jemanden in einen Skandal verwickeln
ujść, umknąć //pozwolić czemuś umknąć // ujść czyjejś uwadze
To uszło mojej uwadze. // Jemu nic nie umknie.
Nie pozwolę aby mi to umknęło.
commencer à apprendre
entgehen, entgeht, entging, ist entgangen // sich etwas entgehen lassen // jemandes Aufmerksamkeit entgehen
Das ist meiner Aufmerksamkeit entgangen. // Ihm entgeht einfach nichts.
Das lasse ich mir nicht entgehen. (()) Ihnen ist nicht viel entgangen.
zapisywać (się) (z wyprzedzeniem) // rezerwować sobie
rezerwować sobie pokój // zapisywać się na następny kurs
commencer à apprendre
jemanden/sich für etwas vormerken // sich vormerken, merkte vor, hat vorgemerkt
jemanden, etwas im Voraus als zu berücksichtigend eintragen
sich ein Zimmer vormerken lassen // sich für den nächsten Kurs vormerken lassen
przepadać
pieniądze przepadły
wszystko przepadło (wszystko diabli wzięli)
commencer à apprendre
futsch sein
das Geld ist futsch
alles ist futsch
ściągać, odgapiać (coś od kogoś) // ściągać, odpisywać (od kogoś)
ściągać od kogoś
ściągnąć rozwiązanie od kogoś
commencer à apprendre
abgucken, guckte ab, hat abgeguckt // abschauen, schaute ab, hat abgeschaut
bei jemandem abschauen
eine Losung von jemandem abgucken
aborcja
commencer à apprendre
die Abtreibung, die Abtreibungen
zbierać, gromadzić (fakty, drzewo)
commencer à apprendre
zusammentragen, trägt zusammen, trug zusammen, hat zusammengetragen
słyszeć, usłyszeć, dowiadywać się // przesłuchiwać (świadka) /// jak wiadomo
Ona dowiedziała się już o tym.
przesłuchiwać kogoś w jakiej sprawie
commencer à apprendre
vernehmen, vernimmt, vernahm, hat vernommen /// dem Vernehmen nach
Sie hatte es schon vernommen. // (erfahren)
jemanden zu einer Sache vernehmen
ponadto, poza tym
commencer à apprendre
darüber hinaus
przemilczać coś, przemilczeć (zataić coś) /// (przymiotnik) dyskretny (osoba), zaciszny, ustronny (lokal, zatoka)
milczeć jak grób
commencer à apprendre
etwas verschweigen, verschweigt, verschwieg, hat verschwigen
verschweigen sein wie ein Grab
wyrównywać
mieć z kimś rachunki do wyrównania
commencer à apprendre
begleichen, beglich, hat beglichen
mit jemandem eine Rechnung zu begleichen haben
podporządkowywać (osobę) // insynuować // zakładać (przypuszczać) //// podstawiać (wiadro) // odstawić (rower) // schronić się (//) (przymiotnik) podporządkowany
insynuować komuś niedbalstwo //// załóżmy, że // Zakładam, że on powiedział raz prawdę.
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników /// podporządkowywać się rządowi
commencer à apprendre
unterstellen, unterstellte, hat unterstellt /// sich unterstellen, stellte unter, hat untergestellt
jemandem Nachlässigkeit unterstellen //// unterstellen wir einmal, dass // ich unterstelle [einmal], dass er die Wahrheit gesagt hat
ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt /// sich einer Regierung unterstellen
tuszować (skandal), ukrywać (stan faktyczny) // zawoalować //// zasłaniać się (twarz przez muzułmanów, panna młoda)
commencer à apprendre
verschleiern, verschleierte, hat verschleiert /// sich verschleiern
uwczesny
commencer à apprendre
damalig
wspominać (sprawę), sugerować (życzenie, zamiar) // dawać do zrozumienia /// zarysowywać się
W naszych stosunkach rysuje się pozytywna zmiana
dawać komuś do zrozumienia, że...
commencer à apprendre
andeuten, deutete an, hat angedeutet /// sich andeuten
In unseren Beziehungen deutet sich eine günstige Wendung an
jemandem andeuten, dass...
wyśledzić, wytropić
commencer à apprendre
ausspionieren, spionierte aus, hat ausspioniert
odchylenie // skierowanie w inną stronę // zakłócenie spokoju // relaks
zapewnić sobie relaks
szukać relaksu
commencer à apprendre
die Ablenkung, die Ablenkungen
sich Ablenkung verschaffen
Ablenkung suchen // Ich brauche etwas zur Ablenkung
wychwytywać, wyłapywać (błąd, piłkę, deszcz) // usłyszeć przypadkowo // rekompensować, łagodzić (stratę, smutki) // tłumić, amortyzować (zderzenie), odbijać, odparowywać (uderzenie)
commencer à apprendre
auffangen, fängt auf, fing auf, hat aufgefangen
niemiły, przykry (konsekwencje, uczucie, zaskoczenie) // niemile, przykro (czuć się)
commencer à apprendre
unliebsam
skupować coś, wykupywać (nieruchomości), nabywać (zbiór)
commencer à apprendre
aufkaufen, kaufte auf, hat aufgekauft
ciągnąć (się), zaciągnąć, wlec / trzeć o coś (łańcuch, sprzęgło) // zaniedbywać coś (odpuścić sobie coś) //// szlifować (szkło, kamień szlachetny), ostrzyć (nóż, nożyczki), gładzić
Łańcuch trze o błotnik // wygładzone dialogi // Sukienka ciągnie się po ziemi.
zaciągnąć kogoś do kina // Ona zaciągnęła swoją młodszą siostrę do dyskoteki.
commencer à apprendre
schleifen, schleift, schleifte, hat/ist geschleift // an etwas schleifen // etwas schleifen lassen //// schleift, schliff, hat geschliffen
Die Kette schleift am Schutzblech. // geschliffene Dialoge // das Kleid schleift auf dem Boden
jemanden ins Kino schleifen // Sie hat ihre kleine Schwester mit in die Disco geschleift. (()) Wie konntest du alles schleifen lassen?
opłacać się (komuś)
Podróż opłaciła się.
Lokata jest opłacalna.
commencer à apprendre
sich (für jemanden) rentieren, rentierte, hat rentiert
Die Reise hat sich rentiert.
die Anlage rentiert sich // sich lohnen
ustalać, wyznaczać, określać (termin, cenę) // zamykać, uwięzić //// osadzać się, osiadać (brud)
W zagłębieniach uzbierało się dużo kurzu.
ustanowiony w umowie // o wyznaczonej porze // ustalać kurs
commencer à apprendre
festsetzen, setzte fest, hat festgesetzt //// sich festsetzen
In den Ritzen hat sich viel Staub festgesetzt.
vertraglich festgesetzt // zur festgesetzten Zeit // den Kurs festsetzen
wykopywać (chwasty, rów), wykłuwać (oczy), wycinać, wykrajać (gwiazdki, wzory w cieście) // wygryzać, (pokonywać) (konkurenta)
wygryzać kogoś w zawodzie
commencer à apprendre
ausstechen, sticht aus, stach aus, hat ausgestochen
mithilfe von Ausstechformen aus ausgerolltem Teig herstellen
jemanden im Beruf ausstechen
dziwactwo, bzik, fioł // usterka, wada, skaza, wgniecenie
Auto ma usterki. // skaza na lakierze
To takie jego dziwactwo. // mieć fioła lub bzika
commencer à apprendre
die Macke, die Macken
Das Auto hat Macken. // eine Macke im Lack
Das ist so eine Macke vom ihm. // eine Macke haben
rozweselać (osobę), rozluźniać (atmosferę) /// rozpogadzać się, wypogadzać się (twarz, niebo)
Wypogadza się.
commencer à apprendre
aufheitern, heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert /// sich aufheitern
Vielleicht ein Hirn tumor. Versuch nicht, mich aufzuheitern.
Es heitert sich auf. (()) Ich wollte die Stimmung aufheitern.
pozór // najwidoczniej // z pozoru, na pierwszy rzut oka
wbrew pozorom
z pozoru
commencer à apprendre
der Anschein // allem Anschein nach // beim ersten Anschein
trotz allen Anscheins
dem äußeren Anschein nach
dodatek (do gazety), załącznik (w liście), wkładka, wkład
jako załącznik w liście
commencer à apprendre
die Einlage, die Einlagen
als Einlage im Brief
zdychać, zdechnąć (zwierzę, człowiek) // wybuchać (pocisk)
Wczoraj zdechł mi chomik.
Oby zdechł!
commencer à apprendre
krepieren, krepierte, ist krepiert
Der Hamster ist mir gestern krepiert.
Hoffentlich krepiert er!
uporać się z czymś, dać sobie radę, przezwyciężyć coś, doprowadzić do porządku
commencer à apprendre
hinbekommen, bekommt hin, bekam hin, hat hinbekommen
hinkriegen, bewältigen
obsesyjny (zachowanie) // wymuszony, sztuczny (ruch, radość)
jego ruchy sprawiają wrażenie sztucznych // jego ruchy są nienaturalne
commencer à apprendre
zwanghaft
seine Bewegungen wirken zwanghaft
rozpoczęcie // objęcie (stanowiska, urzędu, rządu) // odziedziczenie, przejęcie (spadku) // zryw (w sporcie)
On ma szybki zryw.
commencer à apprendre
der Antritt
Er hat einen sehr schnellen Antritt.
wypaczać, spaczać (incydent, prawdę, tekst) // zniekształcać (osobę, figurę) // wykrzywiać (nienawiść, ból)
błąd w pisowni może całkowicie wypaczyć sens tego zdania
Skurcz wykrzywił jego twarz.
commencer à apprendre
entstellen, entstellte, hat entstellt
ein Schreiberfehler kann den Sinn des Satzes völlig entstellen
Ein Krampf entstellte sein Gesicht.
zazdrosny, zazdrośnie, z zazdrością
zazdrościć czegoś
być/stać się zazdrosnym kogoś
commencer à apprendre
neidisch // neidig
auf etwas neidig sein
auf jemanden neidig sein/werden
rozpromieniać (twarz, spojrzenie), ukazywać w lepszym świetle (przeszłość) // rozpromieniać się, ukazywać się w lepszym świetle /// (przymiotnik) rozpromieniony
rozpromienione spojrzenie
commencer à apprendre
verklären // sich verklären, verklärte, hat verklärt
die Vergangenheit verklären
ein verklärter Blick
wspierać (kogoś), podpierać (mur, sufit), opierać na czymś // potwierdzać (teorię, podejrzenie), wzmacniać (argument) //// opierać się na czymś, wspierać się kimś
Nowe dowody potwierdziły jej teorię.
To opierać się tylko na przypuszczeniach.
commencer à apprendre
stützen, stützte, hat gestützt //// sich auf etwas/jemanden stützen
Die neuen Erkenntnisse stützte ihre Theorie.
Das stützt sich nur auf Vermutungen.
przymocowywać, wieszać (półkę na ścianie) / instalować (telefon) // przynosić (potocznie) //// przytaczać, przedstawiać, składać, wprowadzać (coś jako argument) (powodu, skargi)
zabezpieczyć przed zapisem
wieszać półkę na ścianie
commencer à apprendre
anbringen an //// anbringen als, bringt an, brachte an, hat angebracht
einen Schreibschutz anbringen
ein Regal an der Wand anbringen
przebudzenie, przełom // wyruszenie, wymarsz (bez liczby mnogiej)
ponaglać do wyruszenia
sygnał do wymarszu
commencer à apprendre
der Aufbruch, die Aufbrüche
zum Aufbruch drängen
das Zeichen zum Aufbruch
(potocznie) coś idzie w zapomnienie // wiedzieć, co w trawie piszczy
commencer à apprendre
über etwas wächst Gras /// das Gras wachsen hören
(umgangssprachlich: eine unangenehme Sache wird mit der Zeit vergessen: darüber ist längst Gras gewachsen) // (umgangssprachlich spöttisch: an den kleinsten oder auch an eingebildeten Anzeichen zu erkennen glauben, wie die Lage ist oder sich entwickelt;
należny, płatny, wymagalny (rachunek, odsetki, wierzytelność) // nienależny, niewymagalny
być płatnym do 20 października
należą się przeprosiny
commencer à apprendre
fällig sein // nicht fällig
am 20 Oktober fällig sein
eine Entschuldigung ist fällig
znosić (w sensie na bok)(balon, spławik, pływaka) // przeprowadzać aborcję, usuwać ciążę //// zbaczać z kursu (łódź, samolot, balon)
Prąd zniósł pływaka. // dryfować do brzegu
Usunęła ciążę.
commencer à apprendre
abtreiben // abtreiben lassen // treibt ab, trieb ab, hat abgetrieben //// vom ist abgetrieben
Die Strömung trieb den Schwimmer ab. // vom Ufer abtreiben
Sie hat ihr Kind abtreiben lassen. // Sie hat abgetrieben.
kara śmierci
commencer à apprendre
die Todesstrafe, die Todesstrafen
wyłączyć (telewizory, światło, silnik) // wyłączać się, relaksować się (osoba) //// wyłączać się (monitor, maszyna)
Monitor sam się wyłącza.
Często nie potrafię się porządnie zrelaksować.
commencer à apprendre
abschalten, schaltete ab, hat abgeschaltet //// sich abschalten
Der Bildschirm schaltet sich ab.
Ich kann oft richtig nicht abschalten.
pośrednictwo, pośredniczenie // mediacja //// połączenie rozmowy telefonicznej // centrala telefoniczna
za pośrednictwo w znalezieniu mieszkania, on żąda
biuro pośrednictwa pracy
commencer à apprendre
die Vermittlung, die Vermittlungen
für die Vermittlung der Wohnung verlangt er
die Vermittlung von Arbeitskräften
rozbrajać (bombę, minę, ładunek wybuchowy) // łagodzić, załagodzić (kryzys, konflikt, debatę, kłótnię)
łagodzić kryzys/ kłótnię
commencer à apprendre
entschärfen, entschärfte, hat entschärft
〈in übertragener Bedeutung:〉 (Sportjargon) der Torwart konnte auch diesen Schuss entschärfen (halten)
eine Krise / einen Streit entschärfen //// ein Buch, einen Film entschärfen (als zu scharf empfundene politische Aussagen, anstößige, Gewalt verherrlichende, obszöne Stellen o. Ä. aus einem Buch, Film herausnehmen)
praktykowany (rozwiązanie) / powszechnie stosowany (metoda) / nadający się lub możliwy do przejścia (droga, most) / obiegowy,(moneta)
commencer à apprendre
gangbar
przeliczyć się (źle ocenić)
Źle go oceniłem / Pomyliłem się co do niego.
przeliczyć się w oszacowaniu odległość o 10 metrów
commencer à apprendre
sich verschätzen, verschätzte, hat verschätzt
Ich habe mich in ihm verschätzt.
sich in der um zehn Meter verschätzen /// Nun, sie hat sich offenbar verschätzt - Furchtbar verschätzt.
krzyżować się, przecinać się (drogi, trasy, linię, okręgi) // pokrywać się, nakładać się (terminy), zazębiać się (tematy, zainteresowania)
commencer à apprendre
sich überschneiden, überschneidet, überschnitt, hat überschnitten
pętla, kokarda, szarfa
commencer à apprendre
die Schleife, die Schleifen
zamykać (ulice, sklep), odcinać (gas), odgradzać // zamykać się
commencer à apprendre
absperren, sperrt ab, sperrte ab, hat abgesperr
Gehen Sie ruhig. Ich sperre ab.
na długim odcinku // na dużym obszarze
commencer à apprendre
weiträumig
Baden-Württemberg wurde weiträumig abgesperrt. /// Die Sicherheitskräfte forderten Autofahrer auf, das Gelände weiträumig zu umfahren.
nieść ze sobą (osoba, rzeka) // mieć przy sobie (towar, papiery, broń)
commencer à apprendre
mitführen, führt mit, führte mit, hat mitgeführt
Er habe mehrere Langwaffen mitgeführt.
odmowa, odrzucenie, oddalenie // wyłącznie (świadka, rzeczoznawcy) // dezaprobata
wyłączenie świadka/rzeczoznawcy /// On spotkał się z dezaprobatą.
spotkać się z odmową (osoba ubiegająca się o pracę) / zostać odrzuconym (propozycja) //// uchylenie się od odpowiedzialności
commencer à apprendre
die Ablehnung, die Ablehnungen
Ablehnung eines Zeugen/Sachverständigen /// Er stieß bei ihnen auf Ablehnung.
auf Ablehnung stoßen //// Ablehnung der Verantwortung
zaspokajać (rządania, postulaty) // wynagradzać (stratę, szkodę, pracę)
spłacić świadczenie poprzez jego równowartość
Tym samym wszystkie roszczenia są zaspokojone.
commencer à apprendre
abgelten, gilt ab, galt ab, hat abgegolten
eine Leistung gleichwertig abgelten
Damit sind sämtliche Ansprüche abgegolten
spotykać się // zbierać się
spotykać się z kimś
commencer à apprendre
zusammenkommen, kommt zusammen, kam zusammen, ist zusammengekommen
sich treffen, sich begegnen
mit jemandem zusammenkommen
szorstki, chropowaty (skóra, materiał, papier, putz) // ochrypły (głos), zaczerwieniony (gardło) // dzika (okolica), surowy (klimat, powietrze), ostry (wiatr, zima)
Tam panują dzikie obyczaje.
commencer à apprendre
rau
Dort herrschen raue Sitten.
maleć (zainteresowania, nadzieja) / ubywać (siły) / zmniejszać się (zasoby, zapasy) / znikać
commencer à apprendre
schwinden, schwindet, schwand, ist geschwunden
wysypywać (piasek na ścieżkę) // usypywać (zaporę, wał ochronny) // zalać (herbatę wodą)
zalać herbatę wodą
commencer à apprendre
aufschütten, schüttet auf, schüttete auf, hat aufgeschüttet
Wasser auf den Tee aufschütten
zrozumiałe, zrozumiały
To jest dla mnie niezrozumiałe.
commencer à apprendre
nachvollziehbar
Das ist für mich nicht nachvollziehbar. (()) Also für mich ist das nachvollziehbar.
sprawdzać się (wykazać się) (osoba, metoda), wytrzymywać próbę (przyjaźń)
okazać się wiarygodnym, nadawać się // udowodnić
Ona teraz ma możliwość sprawdzić się (wykazać się)
commencer à apprendre
sich bewähren, bewährt, bewährte, hat bewährt
sich als geeignet, zuverlässig erweisen
Jetzt hat sie die Gelegenheit, sich zu bewähren
kryterium, skala, podziałka
mierzyć coś określoną miarą // w zmniejszonej skali
służyć komuś jako kryterium // wzorować się na czymś
commencer à apprendre
der Maßstab, die Maßstäbe
einen bestimmten Maßstab an etwas anlegen / in verkleinertem Maßstab
jemandem als Maßstab dienen // sich etwas zu Maßstab nehmen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.