| 
                    question                   | 
                
                    réponse                   | 
            
        
        
      prześlizgnąć się, przeciskać się     prześlizgiwać się pod czymś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      durchrutschen, rutschte durch, ist durchgerutscht     unter etwas durchrutschen  
 | 
 | 
 | 
      uprawiać (warzywa, zboże, ziemniaki, owoce) // dobudowywać, rozbudowywać (dom)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      anbauen, baut an, baute an, hat angebaut   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      eigentlich, genau genommen 
 | 
 | 
 | 
      posłuszeństwo // posłuszny, posłusznie //// nieposłuszeństwo // nieposłuszny, nieposłusznie (//) wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo    iść posłusznie do łóżka   zdobywać posłuch /// wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo   commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Gehorsam // gehorsam //// der Ungehorsam // ungehorsam (//) jemandem den Gehorsam verweigern    gehorsam ins Bett gehen   sich Gehorsam verschaffen  
 | 
 | 
 | 
| 
      Start powiódł się.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      glücken, glückt, glückte, ist geglückt    Der Start ist geglückt. 
 | 
 | 
 | 
      Jeśli chcesz przechytrzyć dziwoląga myśl jak on.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      austricksen, trickst aus, trickste aus, hat ausgetrickst    Ich glaube, Sie beide haben uns ausgetrickst.   Will man einen Außenseiter austricksen, denk wie Sie.  
 | 
 | 
 | 
      nerwowy (człowiek), nerwowo (reagować, otwierać, zamykać) // gorączkowa (atmosfera) // pośpiesznie, w pośpiechu    commencer à apprendre
 | 
 | 
      sehr schnell; nervös; unruhig // Wenn Sie jetzt anfangen, hektische Bewegungen zu machen, dann ist es ein bisschen gefährlich.   Nur mal nicht so hektisch.  
 | 
 | 
 | 
      rozgrzewać świece żarowe // (potocznie) pić alkohol przed wyjściem na imprezę    commencer à apprendre
 | 
 | 
      vorglühen, glühte vor, ist vorgeglüht    〈in übertragener Bedeutung:〉 (salopp) sie trafen sich bei Max, um vorzuglühen (um Alkohol zu trinken, bevor sie ausgingen) 
 | 
 | 
 | 
      być w modzie // piąć się po szczeblach kariery    commencer à apprendre
 | 
 | 
      angesagt 
 | 
 | 
 | 
      zrywać (kwiaty, liście, owoce) // zbierać (bawełnę, jagody)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      pflücken, pflückt, pflückte, hat gepflückt   
 | 
 | 
 | 
      nastrój // kaprys, zachcianka //// zatroszczyć się / zadbać o dobry nastrój    robić coś dla kaprysu  commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Laune //// für gute Laune sorgen    etwas aus einer Laune heraus tun 
 | 
 | 
 | 
      sadzać, siadać, przysiąść // stawiać (żagle, piec), wznosić (pomnik) // ustalać, wyznaczać (termin), ustanawiać (normę) /// stawiać na kogoś/coś /// zabierać się do czegoś, zaczynać coś /// przeprawiać się przez coś    upijać kogoś /// kłaść (położyć) czemuś kres   robić sobie zastrzyk /// Stawiam na to...   commencer à apprendre
 | 
 | 
      setzen, setzte, hat gesetzt /// auf jemanden/etwas setzen /// sich an etwas setzen /// über etwas setzen    jemanden unter Alkohol setzen /// etwas ein Ende setzen   sich eine Spritze setzen /// Ich setze darauf...  
 | 
 | 
 | 
      dojrzewać (owoc, osoba, decyzja) ////(przymiotnik) dojrzały (owoc, osoba, osąd)    Te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć [lub wydorośleć]   dojrzewać // niedługo trafię do domu wariatów /// nadszedł czas [na coś]   commencer à apprendre
 | 
 | 
      reifen, reift, reifte, ist gereift //// reif    Die Erfahrungen ließen ihn reifen.   reif werden // ich bin bald reif fürs Irrenhaus /// die Zeit ist reif [für etw]  
 | 
 | 
 | 
      wywoływać (zgorszenie, sensację), wzbudzać (zazdrość, wątpliwość, radość, zainteresowanie) // podniecać, pobudzać (fantazję) //// denerwować (się), wzburzać    wywoływać sensację/zgorszenie   wzbudzać podejrzenie, współczucie, podziw, niezadowolenie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      erregen, erregte, hat erregt //// sich über jemanden/etwas erregen    erregen Aufsehen/ Anstoß   Verdacht, Mitleid, Bewunderung, Missfallen erregen  
 | 
 | 
 | 
      zachwycać, oczarowywać /// zachwycający, czarujący    być kimś zachwyconym  commencer à apprendre
 | 
 | 
      entzücken, entzückte, hat entzückt /// entzückend    von jemandem entzückt sein 
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      randalieren, randalierte, hat randaliert   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      so funktionieren, wie man es geplant hat; funktionieren ohne Probleme 
 | 
 | 
 | 
      kojarzyć, skojarzyć /// stowarzyszać się    stowarzyszony członek Unii Europejskiej   z tym kojarzy mi się praca   commencer à apprendre
 | 
 | 
      (etwas mit etwas) assoziieren, assoziierte, hat assoziiert    ein assoziiertes Mitglied der EU   damit assoziiere ich Arbeit /// Ich denke, 'cool' assozijeren die wenigsten Leute mit mir  
 | 
 | 
 | 
      popychać coś/ kogoś (w samochodzie)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas/jemanden anschieben, schiebt an, schob an, hat angeschoben    etwas/jemanden (z. B. ein Fahrzeug) in Bewegung bringen, indem man es schiebt 
 | 
 | 
 | 
      piłka / kula (//) trzymać rękę na pulsie /// pozostawać w grze // utrzymywać się/być przy piłce (zawodnik)    nie podejmować zbędnego ryzyka  commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Ball, die Bälle (//) am Ball sein /// bleiben    den Ball flach halten   Ich bin am Ball. / (sich nicht abbringen lassen)  
 | 
 | 
 | 
| 
      usilnie odradzać komuś   Chciałem mu to odradzić, ale on obstaje przy swoim.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemandem von etwas abraten, rät ab, riet ab, hat abgeraten    dringend davon abraten   Ich wollte ihm davon abraten, aber er dabei bleibt.  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      knausern, knauserte, hat geknausert   
 | 
 | 
 | 
      rozkwitać (kwiat, pąk, kultura, gospodarka, osoba) // odżywać (osoba)    Kwiaty całkiem rozkwitły. // Kraj rozkwita pod względem gospodarczym.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufblühen, blüth auf, blühte auf, ist aufgeblüht    Die Bumen sind voll aufgeblüht. // Das Land blüth wirtschaftlich auf.   eine aufblühendes Mädchen  
 | 
 | 
 | 
      niedyskretny, niedyskretnie    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozcinać coś // przechwalać się, blagować //// podcinać sobie (żyły) (//) bajerant, blagier    commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufschneiden, schneidet auf, schnitt auf, hat aufgeschnitten //// sich aufschneiden (//) der Aufschneider // die Aufschneiderin     sich die Pulsadern aufschneiden  
 | 
 | 
 | 
      obserwować gwiazdy na niebie przez teleskop   commencer à apprendre
 | 
 | 
      absuchen, sucht ab, suchte ab, hat abgesucht    durchsuchen   mit einem Teleskop den Sternenhimmel absuchen  
 | 
 | 
 | 
      podekscytowany (osoba) // rozbrykany, swawolny (o dziecku) // beztroski (żart, figiel)    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozmiększać /// rozmieknąć, rozmoknąć (ziemia, grunt)     opozycja próbuje rozmiękczyć reżim   commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufweichen, weicht auf, weichte auf, hat///ist aufgeweicht     die Opposition versucht, das Regime aufzuweichen  
 | 
 | 
 | 
      niezmiennie, ciągle, w dalszym ciągu, wciąż, nadal    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      regresywny (rozwój) // anulować coś (formalnie umowę), odwołać (spotkanie)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      rückgängig // etwas rückgängig machen    Danach würden Kipppunkte erreicht und klimatische Prozesse in Gang gesetzt, die nicht mehr rückgängig gemacht werden könnten. 
 | 
 | 
 | 
      zastawiać na kogoś pułapkę    commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemandem eine Falle stellen    Der böse Wolf frisst die Großmutter und stellt Rotkäppchen eine Falle. 
 | 
 | 
 | 
      zajmować (krzesło, dom, kraj), okupować (kraj, dom) // ozdabiać coś (klejnotami) // obsadzać (stanowisko, urząd, rolę) /// (przymiotnik) zajęty, zajęte / okupowane / wypełniony    zajęte (WC, miejsce, linia, człowiek) // wypełniony (teatr, kino, sala)  commencer à apprendre
 | 
 | 
      besetzen, besetzte, hat besetzt   
 | 
 | 
 | 
      ustawiać (w rzędzie, maszynę, pralkę), ustawiać się //wystawiać (zawodnika, kandydata, drużynę) // ustanawiać (rekord) // ustalać (reguły, warunki, plan) // stawiać, nastroszyć się (uszy, włosy, sierść)    zreformować się personalnie // wystawiać lub wypisywać receptę   wyrażać twierdzenie // wysnuć przypuszczenie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufstellen, stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt    sich personell neu aufstellen // ein Rezept aufstellen 
 | 
 | 
 | 
      cenny, drogocenny, wartościowy    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      oznaka, oznaki // nasadka // osad, warstwa (kamienia, rdzy) // kalkulacja // podejście /// mieć słuszne / błędne założenie    nie być wkalkulowanym // podejście do mobilności   sporządzać kalkulację // Twoje podejście jest interesujące, ale nie całkiem poprawne.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Ansatz (die Ansätze) /// im Ansatz richtig/ falsch sein    außer Ansatz bleiben form // Ansatz zur Mobilität   etwas in Ansatz bringen form // Dein Ansatz ist interessant, aber nicht ganz korrekt.  
 | 
 | 
 | 
      okazjonalny, okazjonalnie // sporadycznie    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      próba, rozbieg // rozpoczęcie, start    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wyciągnąć (ręce, nogi), wysunąć (pióro) // wyciągać się    commencer à apprendre
 | 
 | 
      ausstrecken (sich), streckt aus, streckte aus, hat ausgestreckt     sich auf dem Bett ausstrecken  
 | 
 | 
 | 
      robić coś z zamkniętymi oczyma // robić coś bez najmniejszego wysiłku    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Nee, das kann ich im Schlaf. // etwas können, ohne darüber nachzudenken oder sich darauf zu konzentrieren 
 | 
 | 
 | 
      wynosić (meble, jakieś rzeczy)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      wegtragen, trug weg, hat weggetragen   
 | 
 | 
 | 
      zaraźliwy, udzielający się, łatwy do przekazania    atrakcyjny / nieatrakcyjny dla potencjalnego pracodawcy   łatwa do przekazania partia materiału   commencer à apprendre
 | 
 | 
      leicht / schwer vermittelbar sein   dieser Stoff ist leicht vermittelbar  
 | 
 | 
 | 
      chwytać // częstować się //// mieć dostęp do czegoś    Proszę się częstować. /l   natychmiast korzystać z okazji   commencer à apprendre
 | 
 | 
      zugreifen, greift zu, griff zu, hat zugegriffen //// auf etwas zugreifen    Greifen Sie bitte zu.   bei einer Gelegenheit sofort zugreifen  
 | 
 | 
 | 
      wręczać // (przymiotnik) przebogaty    Świadectwa będą wręczane na koniec roku szkolnego. // Ta okolica jest przebogata w wodę/ lub Ta okolica obfituje w wodę.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      überreichen, überreichte, hat überreicht    Die Zeugnisse werden am Schuljahresende überreichen. // Diese Gegend ist überreicht an Wasser. 
 | 
 | 
 | 
      zaległość, zaległości // dystans // pozostałość (po czymś)    mieć zaległości w płaceniu rat  commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Rückstand, die Rückstände    mit seinen Raten im Rückstand bleiben 
 | 
 | 
 | 
      szturchać /// popychać, spychać, wpychać    spychać kogoś z ławki // popchnąć kogoś na ziemię  commencer à apprendre
 | 
 | 
      schubsen, schubste, hat geschubst // (anschubsen)    jemanden von der Bank schubsen // jemanden zu Boden schubsen   jemanden ins Wasser schubsen  
 | 
 | 
 | 
      zamieszanie, zamęt // zakłopotanie    popadać w zakłopotanie   wprawiać kogoś w zakłopotanie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      in Verwirrung geraten   jemanden im Verwirrung bringen  
 | 
 | 
 | 
      prześcigać się, przechodzić samego siebie // obliczać w przybliżeniu lub z grubsza (//) dachować, koziołkować (auto) // napływać (wiadomości jedna za drugą), rozbijać się (fale) ////przeradzać się, przechodzić w coś    zmieniać się jak w kalejdoskopie // przeskakiwać (iskra)   On przechodzi samego siebie w zachwycie / uprzejmości / gorliwości dla kandydatki Celiny.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      überschlägt sich fast vor (//) sich überschlagen, überschlug, hat ////ist überschlagen     Er überschlägt sich fast vor Begeisterung / Höflichkeit / Diensteifer für Kandidatin Celina!  
 | 
 | 
 | 
      rzekomy, rzekomo // domniemany    przypuszczalnie  commencer à apprendre
 | 
 | 
      eine vermeintlich günstige Gelegenheit  
 | 
 | 
 | 
      zatrzymywać (się) (osobę, pociąg, zegarek, wydruk) // wstrzymywać (powietrze) // utrzymywać się (pogoda), nie ustawać (narzekania, hałas) // uczyć kogoś porządku    zatrzymywać zadanie wydruku // prosić o czyjąś rękę   uczyć kogoś porządku // On uczy swojego syna punktualnośći.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      anhalten, hält an, hielt an, hat angehalten    Druckauftrag anhalten // um jemandes Hand anhalten   jemanden zu Ordnung anhalten // Er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an  
 | 
 | 
 | 
      bezużyteczny, nieużyteczny // niezdatny, nieprzydatny, do niczego    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      swatać (kogoś) // szczepiać (wagony)    Wyswatał z nim swoją córkę.   Oni chcą go z nią wyswatać.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      verkuppeln, verkuppelte, hat verkuppelt    Er hat seine Tochter an ihn verkuppelt.   Sie wollen ihn mit ihr verkuppeln. // Der Kerl, mit dem jhr mich verkuppeln wolltet Charlie. Absolut nicht mein Fall.  
 | 
 | 
 | 
      kurczyć się (balon, mięsień), zbiec się (materiał), marszczyć się (owoc) // zmniejszać się (zapasy, zasoby, ilość wspólników, zainteresowanie)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      schrumpfen, schrumpfte, ist geschrumpft   
 | 
 | 
 | 
      okazanie (bez liczby mnogiej) /// wzór, szablon, projekt // pożyczka // podanie, asysta (w meczu)    wnosić projekt // pożyczać coś  commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Vorlage /// die Vorlagen    eine Vorlage einbringen // etwas in Vorlage bringen 
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wyrywać (kwiaty, chwasty, włosy) /// wyrywać sobie (włosy) (//) odrywać się (uciec komuś i wygrać wyścig)(rękaw, uchwyt) //zostawić (męża, żonę), uciec z domu    Jego żona go zostawiła // ona uciekła z domu   zostawić męża // wyrwać sobie włos (z głowy)   commencer à apprendre
 | 
 | 
      ausreißen, reißt aus, riss aus, hat ausgerissen /// sich ausreißen (//) ist ausgerissen    seine Frau ist ihm ausgerissen // sie ist von zu Hause ausgerissen (()) Jedes Mal, wenn sie versucht auszureiẞen, hol ich sie zurück.   dem Ehemann ausreißen // sich ein Haar ausreißen //// dass sie sich ein Bein ausreißen würde für Oxford.  
 | 
 | 
 | 
      uprawa (rolnicza) // dobudówka, przybudówka, aneks //// mieć coś w uprawie, uprawiać coś    commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Anbau // etwas im Anbau haben    hier: etwas angepflanzt haben; etwas (Obst, Gemüse oder Getreide) produzieren 
 | 
 | 
 | 
      grzebać w czymś (w śmieciach, koszu, w przeszłości), przetrząsać coś    grzebać w czyjejś przeszłości  commencer à apprendre
 | 
 | 
      in etwas herumwühlen, wühlt herum, wühlte herum, hat herumgewühlt // rumwühlen    in jemandes Vergangenheit herumwühlen 
 | 
 | 
 | 
      roić się (pszczoły, insekty) // gromadzić się (tłum) (poruszać się tłumnie) //// gadać / mówić z zachwytem o kimś / czymś // ubóstwiać, uwielbiać kogoś (//) fascynacja, marzenia    Ona uwielbia mężczyzn z brodą. // Zachwycał się dobrym polskim jedzeniem.   zatopić się w marzeniach o czymś // wpadać w zachwyt   commencer à apprendre
 | 
 | 
      schwärmen, schwärmt, schwärmte, ist geschwärmt //// von jemandem / etwas schwärmen // für jemanden schwärmen // hat geschwärmt (//) die Schwärmerei, die Schwärmereien    Sie schwärmt für Männer mit Bart. // Er schwärmte vom guten polnischen Essen.   sich in Schwärmerei über etwas ergehen /// ins Schwärmen kommen  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      bei etwas (z. B. einem → Rennen) vorne sein; schneller sein als die anderen 
 | 
 | 
 | 
      wywozić, deportować (ludzi) // przenosić (choroby), nie leczyć // odwlekać (proces)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      verschleppen, verschleppte, hat verschleppt   
 | 
 | 
 | 
      rodzynkek, rodzynka /// mieć szalone lub ambitne plany     zagarnąć najlepszą część dla siebie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Rosine, die Rosinen /// [große] Rosinen im Kopf haben     sich C. die [besten] Rosinen herauspicken [oder aus dem Kuchen picken]  
 | 
 | 
 | 
      wynikać z czegoś, wykazywać coś // wynosić (suma, składka), przynosić, przynieść (pieniądze, kwota) //// poddawać się lub oddawać się komuś/czemuś // zaistnieć, pojawić się (trudności)    ankieta wykazała, że... /// z tego wynika, że...   wynikać z czegoś // poddawać się komuś/czemuś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas ergeben, ergibt, ergab, hat ergeben // etwas ergibt etwas //// sich jemandem/etwas ergeben // sich ergeben aus    die Umfrage hat ergeben, dass ... /// daraus ergibt sich, dass...   sich aus etwas ergeben // sich jemandem/etwas ergeben //// Vielleicht ergibt sich was daraus.  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      nach jemandem/etwas gaffen, gafft, gaffte, hat gegafft   
 | 
 | 
 | 
      żarzyć się (węgiel, metal, popiół, knot, papieros) // płonąć (policzki, ciało) // pałać    pałać się do zemsty   gorączkować się // pałać namiętnością   commencer à apprendre
 | 
 | 
      glühen, glüht, glühte, ist geglüht    danach glühen, sich zu rächen   vor Eifer glühen // vor Leidenschaft glühen  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przebierać się za policjanta   commencer à apprendre
 | 
 | 
      tarnen, tarnt, tarnte, hat getarnt // sich tarnen   
 | 
 | 
 | 
      zamykać (fabrykę, drogę) // unieruchomić (maszynę, pojazd)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      stilllegen, legt still, legte still, hat stillgelegt     dichtmachen // eine stillgelegte Zeche  
 | 
 | 
 | 
      wspólna cecha // wspólnota    commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Gemeinsamkeit, die Gemeinsamkeiten   
 | 
 | 
 | 
      urywać się, nie kleić się (rozmowa) // zatrzymać się (ruch drogowy), zapierać (dech), utknąć w martwym punkcie (negocjacje, pertraktacje) // jąkać się ///// zatrzymać się lub urwać się    commencer à apprendre
 | 
 | 
      stocken, stockte, hat gestockt ///// ins Stocken geraten    Scheinbar stockt nicht nur Singlemann Chris der Atem.   mir stockt der Atmen (()) Aber meine Ermittlung ist ins Stocken geraten,  
 | 
 | 
 | 
      wyprowadzić z równowagi, zmieszać //// roztrzęsiony (osoba) / ze zgrozą (obserwować)     /// On robił wrażenie roztrzęsionego.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      verstören, verstörte, hat verstört //// verstört sein    aus der Fassung, dem seelischen Gleichgewicht bringen; sehr verwirren   der Anblick verstörte sie // du verstörst sie nur mit deiner Fragerei /// er machte einen verstörtn Eindruck [(()) Du wirkst verstört  
 | 
 | 
 | 
      sytuacja bez wyjścia /// znajdować się w sytuacji bez wyjścia    dylemat moralny  commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Zwangslage, die Zwangslagen /// sich in einer Zwangslage befinden    eine moralische Zwangslage 
 | 
 | 
 | 
      zawstydzać, upokarzać, poniżać // (przymiotnik) upokarzający, haniebny, żenujący    To odkrycie było dla niego upokarzające.   To mnie bardzo upokarza. // Jego wynagrodzenie jest żenująco niskie.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      beschämen, beschämte, hat beschämt // beschämend    Die Entdeckung war beschämend für ihn.   Das beschämt mich sehr. // Sein Lohn ist beschämend nidrig.  
 | 
 | 
 | 
      szorstki, opryskliwy, opryskliwie (odpowiedzi) // gwałtownie (obrócić się), obcesowo (powiedzieć, odprawić kogoś)    przymiotnik//przysłówek  commencer à apprendre
 | 
 | 
      Brüsk konterte er den Vorwurf, dass nur die Aktivisten und nicht die Politik den Ernst der Lage sehen würden. 
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas leugnen, leugnet, leugnete, hat geleugnet    Er bekomme jeden Tag auch Briefe und E-Mails, in denen der Klimawandel geleugnet und weniger Maßnahmen gefordert würden. 
 | 
 | 
 | 
      kontrować (uderzenie, atak), ripostować    commencer à apprendre
 | 
 | 
      kontern, kontert, konterte, hat gekontert   
 | 
 | 
 | 
      wyprowadzić kogoś (z czegoś) // prowadzić na zewnątrz     Tylko jedna droga (z labiryntu) prowadzi z powrotem na zewnątrz   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden (aus etwas) herausführen, führt heraus, führte heraus, hat herausgeführt    Sie schicken uns in eine Klimahölle und niemand hat einen Plan, uns herauszuführen aus der Katastrophe.   nur ein Weg führt (aus dem Labirynth) wieder heraus  
 | 
 | 
 | 
      nie nadający się do zamieszkania (niezamieszkalny)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Das werde weite Teile der Erde unbewohnbar machen und eine Milliarde Menschen auf die Flucht schicken. 
 | 
 | 
 | 
      utwierdzać się, umacniać się // twardnieć    commencer à apprendre
 | 
 | 
      verhärten, verhärtete, hat verhärtet    Am Ende waren die Fronten komplett verhärtet.   die Fronten haben sich verhärtet.  
 | 
 | 
 | 
      oszukiwać (w szkole, przy grze w karty) // przemycić, przeszmuglować    oszukiwać (lub ściągać) na klasówce  commencer à apprendre
 | 
 | 
      bei etwas schummeln, schummelte, hat geschummelt    bei der Klassenarbeit schummeln 
 | 
 | 
 |