|
question |
réponse |
|
commencer à apprendre
|
|
das/der Komplott, die Komplotte
|
|
|
(potocznie) coś za sobą zostawić i zacząć od nowa // zrywać wszystkie znajomości zwijać wszystkie namioty commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: einen Ort verlassen und alles, was dort passiert ist, vergessen und ein neues Leben beginnen Du weißt, ich will nicht einfach alle Zelte abbrechen und alles hinter mir lassen.
|
|
|
dojść do władzy w wyniku przewrotu commencer à apprendre
|
|
der Umsturz, die Umstürze durch einen Umsturz an die Macht kommen
|
|
|
przynosić // kupować // wzywać (lekarza, straż pożarna), sprowadzać (pomoc) // wywalczyć, zdobyć (medal, miejsce) /|/ przyprowadzać, wyciągać kogoś / coś //// zasięgać rady u kogoś // nabawić się przeziębienia przynieść coś z piwnicy /// zaczerpnąć tchu/powietrza wzywać kogoś do biura // na salę sądową commencer à apprendre
|
|
(sich) etwas aus holen /|/ jemanden/etwas holen //// sich bei jemandem Rat holen // sich eine Erkältung holen // holte, hat geholt etwas aus dem Keller holen /// Atem/Luft holen jemanden ins Büro / in dem Gerichtssaal holen
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
auslachen, lachte aus, hat ausgelacht lass dich nicht auslachen
|
|
|
uzgadniać coś // usuwać coś // odbywać (odbębnić) commencer à apprendre
|
|
etwas mit jemandem abmachen // etwas von etwas abmachen // macht ab, machte ab, hat abgemacht
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
das Privileg, die Privilegien
|
|
|
wykorzystywać kogoś/coś (seksualnie, osobę, urząd) // nadużywać czegoś (alkoholu, zaufania, tabletek) //// przedawkowanie (leków, narkotyków) // nadużycie (alkoholu, narkotyków) wykorzystanie seksualne // gwałt nadużywać czegoś // ostrzega się przed niewłaściwym użyciem commencer à apprendre
|
|
missbrauchen, missbrauchte, hat missbraucht //// der Missbrauch sexueller Missbrauch mit etwas Missbrauch treiben // vor Missbrauch wird gewarnt
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Belebung, die Belebungen
|
|
|
zagrywać // robić aluzję do kogoś / czegoś Czy to jakaś aluzja do mnie? commencer à apprendre
|
|
anspielen, spielt an, spielte an, hat angespielt // anspielen auf jemanden/etwas Spielst du damit auf mich an?
|
|
|
klasyfikować, zaszeregować commencer à apprendre
|
|
einstufen, stuft ein, stufte ein, hat eingestuft
|
|
|
oszczędzać (się) (osobę, siły) // chronić Ten środek piorący chroni ręce. commencer à apprendre
|
|
schonen (sich), schont, schonte, hat geschont Diesel Waschmittel schont die Hände.
|
|
|
wykładać (towar, coś materiałem), układać (płytki, parkiet) // interpretować (text, prawo) // sadzić (ziemniaki), siać (nasiona) // przekładać, przedłożyć (plan, listę do podpisu) //// zapłacić za kogoś, wyłożyć pieniądze za kogoś wykładać coś dywanem/wykładziną /// przedłożyć listę do podpisu zapłacić/wyłożyć za kogoś /// coś/prawo poprawnie/błędnie zinterpretować commencer à apprendre
|
|
auslegen (mit) // legt aus, legte aus, hat ausgelegt //// auslegen für etwas mit Teppich/Teppichboden auslegen // eine Unterschriftenliste auslegen etwas für jemanden auslegen /// etwas/ ein Gesetzt richtig/falsch auslegen //// Warum wurde die Kiste mit Eva Longorias Matten nicht ausgelegt?
|
|
|
|
orzeł On ma łeb do matematyki. // On jest orłem z matematyki. commencer à apprendre
|
|
der Überflieger, die Überfliegerin Er ist ein Überflieger in Mathe.
|
|
|
wykonywać (zawód), pełnić, sprawować (funkcje, urząd) // posiadać, mieć (władzę) /// wywierać na kogoś presję/wpływ mieć władzę / pełnić funkcję / sprawować funkcje sędziego przyciągać kogoś jak magnes commencer à apprendre
|
|
ausüben, übt aus, übte aus, hat ausgeübt /// auf jemanden Druck/Einfluss ausüben Herrschaft ausüben / eine Funktion ausüben / das Richteramt ausüben eine magnetische Anziehungskraft auf jemanden ausüben
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
rozbłyskiwać // odżyć (wspomnienie), świtać komuś (pomysł, myśl) commencer à apprendre
|
|
aufblitzen (+haben) // (in jemandem) aufblitzen (+sein) // blitzt auf, blitzte auf, hat/ist aufgeblitzt In ihr blitzte ein Gedanke auf.
|
|
|
przeboleć (stratę, odmowę) commencer à apprendre
|
|
verschmerzen, verschmerzte, hat verschmerzt
|
|
|
rozmieniać, wymieniać // zmieniać zawodnika commencer à apprendre
|
|
einwechseln, wechselte ein, hat eingewechselt
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ścigać kogoś, puścić się w pogoń za kimś // ponownie zaatakować na bramkę Zawodnik nie poddał się, zaatakował ponownie i zdobył gola. Policjant natychmiast puścił się w pogoń za złodziejem. commencer à apprendre
|
|
jemanden nachsetzen, setzt nach, setzte nach, hat nachgesetzt Der Spieler gab nicht auf, setzte nach und machte doch noch das Tor. Der Polizist setzte den Dieb sofort nach.
|
|
|
podsłuchiwać (rozmowę), podpatrywać (naturę, świat zwierząt) commencer à apprendre
|
|
belauschen, belauschete, hat belauschet
|
|
|
zamykać, zapuszkować (kogoś w więzieniu) commencer à apprendre
|
|
einsperren, sperrte ein, hat eingesperrt
|
|
|
poprawiać kondycję, trenować // przysposobić, nauczać // strzyc (psa) //// poprawiać sobie kondycję przygotowywać/trenować uczniów do egzaminu // nauczyć dzieci dobrych manier poprawić sobie kondycję przez pływanie/biegi commencer à apprendre
|
|
trimmen, trimmte, hat getrimmt //// sich trimmen Schüler für die Prüfung trimmen // die Kinder auf gute Manieren trimmen sich durch Schwimmen/ Laufen trimmen
|
|
|
ogrywać, oskubać (kogoś) / naciągnąć /// ograny (doświadczony) commencer à apprendre
|
|
abzocken, zockt ab, zockte ab, hat abgezockt /// abgezockt sein
|
|
|
zmyć komuś głowę / zbesztać kogoś /// przehulać coś, roztrwonić coś /// wywinąć się (potocznie) On przehulał wszystkie pieniądze. commencer à apprendre
|
|
jemandem den Kopf waschen /// etwas auf den Kopf hauen /// den Kopf aus der Schlinge ziehen Er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen.
|
|
|
podpierać, podeprzeć // podmurowywać podpierać coś argumentami commencer à apprendre
|
|
untermauern, untermauerte, hat untermauert etwas mit Argumenten untermauern
|
|
|
zmieniać się, występować na przemian zmieniać się przy gotowaniu/ zmywaniu Na przemian świeciło słońce i padał deszcz commencer à apprendre
|
|
sich abwechseln, wechselt ab, wechselte ab, hat abgewechselt sich beim Kochen/Spülen abwechseln Sonne und Regen wechselten sich ab
|
|
|
im, po, za, na, kiedykolwiek na wszystkich dorosłych // Dam wam po dwie sztuki. Jest gorzej niż kiedykolwiek. commencer à apprendre
|
|
je Erwachsenen // Ich gebe euch je zwei Stück es ist schlimmer denn je.
|
|
|
zbiory, żniwa // zbiór zboża // wykopki // zbiory owoców obfite zbiory // pomarnować zbiory commencer à apprendre
|
|
die Ernte // die Getreideernte // die Kartoffelernte // die Obsternte reiche Ernte // die Ernte vernichten
|
|
|
zgorszenie // potrącenie, uderzenie // impuls // rozpoczęcie gry wywoływać czyjeś zgorszenie // gorszyć się czymś commencer à apprendre
|
|
bei jemandem Anstoß erregen // an etwas Anstoß nehmen
|
|
|
obalić (hipotezę, plotkę, fake news), odpierać (argument) obalać coś punkt po punkcie commencer à apprendre
|
|
widerlegen, widerlegte, hat widerlegt // sich selbst widerlegen etw Punkt für Punkt widerlegen sich leicht widerlegen lassen
|
|
|
oznaczać, znakować (drogę, pojemnik, zwierzę, podkreślać markerem tekst) // charakteryzować, cechować //// odznaczać lub charakteryzować się czymś umieszczać na czymś ostrzeżenie „kruche”/„wybuchowe” commencer à apprendre
|
|
kennzeichnen, kennzeichnete, hat gekennzeichnet //// sich durch etwas kennzeichnen Gleichzeitig müssten Tech-Unternehmen mehr tun, um Desinformationen auf ihren Plattformen zu entlarven und als solche zu kennzeichnen. etw als zerbrechlich/explosiv kennzeichnen
|
|
|
obieg // być w obiegu (pieniądze) // puszczać w obieg commencer à apprendre
|
|
der Umlauf // im Umlauf sein // in Umlauf bringen
|
|
|
iść, pójść na ustępstwo // skręcać /// nakłonić kogoś do pójścia na ustępstwa nakłonić rząd do pójścia na ustępstwa commencer à apprendre
|
|
einlenken, lenkt ein, lenkte ein, hat/ist eingelenkt /// jemanden zum Einlenken bewegen die Regierung zum Einlenken bewegen
|
|
|
|
wypić coś do dna lub ostatniej kropli wypić coś duszkiem lub jednym tchem commencer à apprendre
|
|
austrinken, trinkt aus, trank aus, hat ausgetrunken die letzte Pfütze austrinken etwas in einem Schluck austrinken
|
|
|
domagać się czegoś, żądać czegoś (odszkodowania, terytorium) // wymagać, zajmować (czasu, cierpliwości) // korzystać (maszyny, urządzenia) //absorbować (osobę) /()/ domagać się dla siebie skorzystać z czyjejś gościnności/pomocy rościć [sobie] prawo do terytorium /// być zawodowo bardzo obciążonym [lub zajętym] commencer à apprendre
|
|
beanspruchen, beanspruchte, hat beansprucht /()/ für sich beanspruchen jemandes Gastfreundschaft/Hilfe beanspruchen ein Territorium [für sich] beanspruchen /// beruflich sehr beansprucht sein (()) Du kannst mich nicht abweisen und dann für dich beanspruchen.
|
|
|
dziwnym zbiegiem okoliczności / o dziwo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
spadek, spuścizna // upust, rabat spadek przypada prawnych spadkobiercom commencer à apprendre
|
|
der Nachlass, die Nachlässe der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben den Nachlass ordnen / verwalten
|
|
|
uderzać, bić, walić, tłuc, lać // wykuwać, wybijać // koczować (mieszkać) (//) kantować, okantować kogoś wykuwać posąg w marmurze // wybijać dziurę w ścianie On stłukł go na kwaśne jabłko. commencer à apprendre
|
|
hauen, haut, hieb, hat gehauen (//) jemanden übers Ohr hauen eine Staute in Marmor hauen // eine Loch in die Wand hauen (()) Ihr wollt ihn übers Ohr hauen? Er hat ihn grün und blau gehauen. (()) Seit Jahren haust du in dieser Hütte, lebst aus Kisten. Meine Güte. (()) Ich wohne hier. - Nein, du haust hier.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
austesten, testete aus, hat ausgetestet
|
|
|
sprzyjać czemuś (klimat, wiatr) // faworyzować, protegować (kandydata) commencer à apprendre
|
|
etwas begünstigen, begünstigte, hat begünstigt Er war vom Schicksal begünstigt.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas beenden und vergessen und alles hinter mir lassen
|
|
|
antykoncepcja, zapobieganie /// zabezpieczać się (przed ciążą, przed szkodami, przed chorobą) Zabezpieczacie się? zabezpieczyć się przed chorobą // zapobiegać ciąży commencer à apprendre
|
|
die Verhütung /// verhüten, verhütete, hat verhütet Verhütet ihr? einer Krankheit verhüten // die Empfängnis verhüten
|
|
|
przyćmiewać, przyćmić / rzucać cień na coś commencer à apprendre
|
|
überschatten, überschattete, hat überschattet
|
|
|
odsyłać z powrotem (kogoś) // odrzucać, oddalać (zadania, skargę) // odpierać (zarzuty, skargę) /// nie wpuszczać (kogoś), nie przyjmować (zaproszenia, prezentu) uchodźcy zostali z powrotem odesłani do granicy odesłała go z powrotem na miejsce // odrzucać roszczenie commencer à apprendre
|
|
zurückweisen, weist zurück, wies zurück, hat zurückgewisen die Flüchtlinge wurden an die Grenzen zurückgewisen sie wies ihn auf seinen Platz zurück // einen Anschpruch zurückweisen (()) Wir können nicht ewig die zurückweisen, ldie uns lieben.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
kuć, wykuwać (żelazo, kompromis, koalicję) // snuć, knuć knuć intrygi commencer à apprendre
|
|
schmieden, schmiedet, schmiedete, hat geschmiedet Ränke schmieden
|
|
|
(przymiotnik) dziewiczy, nietknięty, nienaruszony (natura) dziewiczy/nietkniety las /// Budynki nie zostały naruszone przez bomby. ona jest jeszcze dziewicą commencer à apprendre
|
|
unberührter Urwald /// das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben. sie ist noch unberührt // ein unberührtes Mädchen /// Bist du noch unberührt?
|
|
|
zadziwiać, zdumiewać /// (przymiotnik) zdumiony, zdziwiony dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym zadziwić kogoś pytaniem/odpowiedzią commencer à apprendre
|
|
verblüffen, verblüffte, hat verblüfft /// verblüfft sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen jemanden mit einer Frage/Antwort verblüffen
|
|
|
w formie / w dobrej kondycji commencer à apprendre
|
|
Ich habe wunderbar geschlafen und bin fit für den Tag. // hier: ausgeruht; bereit
|
|
|
sensacja, poruszenie, rozgłos wzbudzając sensację wywoływać sensację lub poruszenie // bez większego rozgłosu commencer à apprendre
|
|
Aufsehen erregend Aufsehen erregen // ohne großes Aufsehen
|
|
|
przeobrażać, przekształcać, zmieniać // wykorzystywać do strzelenia gola (rzut rożny, rzut karny), podwyższać (wynik, prowadzenie) //// przeobrażać się w coś To przeżycie zmieniło go // być odmenionym jak Miłość przeobraża się w nienawiść // podwyższać na 2:0 commencer à apprendre
|
|
verwandeln, verwandelte, hat verwandelt //// sich in etwas verwandeln Das Erlebnis verwandelte ihn // wie verwandelt sein Liebe verwandelt sich in Hass // zum 2:0 verwandeln
|
|
|
wylać, wylewać, opróżniać wylać wszystko na patelnię z rozgrzanym olejem commencer à apprendre
|
|
ausgießen, gießt aus, gass aus, hat ausgegossen alles in einer Pfanne mit heißem Öl ausgießen
|
|
|
rozprzestrzeniać się na coś (pożar, epidemia, strajk) /// ingerować w coś commencer à apprendre
|
|
auf etwas übergreifen, greift über, griff über, hat übergegriffen /// in etwas übergreifen in den Bereich der Justiz übergreifen das Feuer griff rasch auf die umliegenden Gebäude über //// die Epidemie, der Streik hat auf andere Gebiete übergegriffen
|
|
|
oddawać (jakąś rzecz, głos, strzał) // wydać (opinię, wyrok), składać (oświadczenie, pracę doktorską), zajmować stanowisko (w sprawie czegoś) // tracić miejsce, punkty // wydzielać (ciepło, energię) //// zadawać się z kimś Bayern Monachium znowu stracił trzy punkty oddawać strzał do kogoś/czegoś /// oddawać głos (w wyborach) commencer à apprendre
|
|
abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben //// sich mit jemandem abgeben Bayern München hat wieder drei Punkte abgegeben. /// zurückgeben einen Schuss auf jemanden/etwas abgeben /// seine Stimme abgeben
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
kłaść, położyć (książkę, paczkę), układać (rannego, dziecko) // świetnie wykonać // musieć wyłożyć lub wybulić (pieniądze na coś) // kłaść się, położyć się musieć wybulić (na coś) dużo pieniędzy /// odnieś zwycięstwo /// dobrze wystartować Gdzie mam Ci położyć ręczniki? // Ona świetnie zatańczyła. commencer à apprendre
|
|
hinlegen, legt hin, legte hin, hat hingelegt // hinlegen müssen //sich hinlegen viel Geld (für etwas) hinlegen müssen /// hinlegen einen Sieg /// einen guten Start hinlegen Wo soll ich dir die Handtücher hinlegen? // Sie hat einen tollen Tanzt hingelegt.
|
|
|
spisek, zmowa /// zmówić się / spiskować (przeciwko komuś) wszystko sprzysięgło się przeciwko mnie /// zupełnie oddali się swojej pracy commencer à apprendre
|
|
die Verschwörung, die Verschwörungen /// sich verschwören, verschwört, verschwor, hat verschworen sich gegen jdn verschwören /// Sie sind es, die sich verschworen alles hat sich gegen mich verschworen! /// sie haben sich ganz ihrer Arbeit verschworen /// Sie versuchten, mich für Ihre Verschwörung zu gewinnen.
|
|
|
wypowiadać (wojnę) // zapowiadać (przystanek), ogłaszać (strajk) // wykrzyknąć //// (kazać) wywołać kogoś Kazano wezwać go przez głośnik. commencer à apprendre
|
|
ausrufen, ruft aus, rief aus, hat ausgerufen //// jemanden ausrufen (lassen) Man ließ ihn über Lautsprecher ausrufen.
|
|
|
jego podatność na infekcje commencer à apprendre
|
|
seine Anfälligkeit für Infekte
|
|
|
gotować owacje, wiwatować commencer à apprendre
|
|
umjubeln, umjubelte, hat umjubelt
|
|
|
rozpieszczać, rozpieszczać się // pozwalać się komuś rozpieszczać Los nigdy go nie rozpieszczał być rozpieszczonym przez kogoś commencer à apprendre
|
|
verwöhnen, verwöhnte, hat verwöhnt // sich von jemandem verwöhnen lassen Das Schicksal hat ihn nie verwöhnt. von jemandem verwöhnt werden
|
|
|
zawalić się // zapadać się // nakładać się (terminy), zbiec się (wydarzenia) commencer à apprendre
|
|
zusammenfallen, fällt zusammen, fiel zusammen, ist zusammengefallen
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
prowokować (kogoś do czegoś, los, niebezpieczeństwo) // wyzywać (kogoś na pojedynek) // wywoływać (protesty, krytykę) // ściągać (niebezpieczeństwo) (//) prowokować los wyzywać kogoś na pojedynek commencer à apprendre
|
|
zu etwas herausfordern, fordert heraus, forderte heraus, hat herausgefordert (//) das Schicksal herausfordern jemanden zu Zweikampf (Duell) herausfordern (()) Keine Surftrips, die das Schicksal herausfordern.
|
|
|
opanować (sytuację, instrument, emocje) / sprostać czemuś / radzić sobie z czymś (z lekiem wysokość) /// ustawicznie kogoś ganić lub krytykować commencer à apprendre
|
|
meistern, meisterte, hat gemeistert /// jemanden meistern
|
|
|
|
pochodzący z niższych warstw społecznych commencer à apprendre
|
|
von niedriger Herkunft (von) zweifelhafter Herkunft
|
|
|
zwinny, zręczny, (osoba) // zwrotny (auto) // obrotny (sprzedawca) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
rozliczać się z przeszłością // odnawiać (meble, fotel) // przerabiać (zasoby, akta, materiał) // przepracować (konfilkt, sytuację) rozliczyć się z dzieciństwem / przepracować konflikt commencer à apprendre
|
|
die Vergangenheit aufarbeiten, arbeitete auf, hat aufgearbeitet sich mit etwas auseinandersetzen, um Klarheit darüber zu gewinnen die Kindheit / Konflikte aufarbeiten (()) Aber ich denke, dass wir irgendwie aufarbeiten sollten, was passiert ist.
|
|
|
chudnąć // spadać, zmniejszać się, słabnąć // odbierać (telefon, przysięgę, prawo jazdy, budynek) / zabierać (dowód, komuś pieniądze) / pobierać (krew, odciski palców) // zdejmować (pranie, żyrandol, bandaż) // żądać (pieniędzy) // amputować // wierzyć Warsztat żada od niego za naprawę 200 euro. /// zdemaskować kogoś /// Nie wierzę ci w to! Ona zdejmuje zasłony do prania. // spadać, zmniejszać się (temperatura, prędkość, zainteresowanie), słabnąć (siła, moc) commencer à apprendre
|
|
abnehmen, nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen Die Werkstatt will ihm für die Reparatur 200 euro abnehmen. /// jemandem die Maske abnehmen /// Das nehme ich dir nicht ab! Sie nimmt die Vorhänge zum Waschen ab. /// Sie nimmt nie ihr Telefon ab, diese impertinente Person.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
nieźle kląć // przeklinać swój los commencer à apprendre
|
|
fluchen, fluchte, hat geflucht hübsch fluchen // seinen Schicksal fluchen auf (über) jemanden/etwas fluchen
|
|
|
przelatywać // przeglądać, przekartkowywać (książkę, tekst) // przeszywać (dreszcz), przebiegać (uśmiech, rumień) przelatywać nad obcym terytorium Przeszył go dreszcz // Uśmiech przebiegł jej po twarzy. commencer à apprendre
|
|
überfliegen, überfliegt, überflog, hat überflogen fremdes Gebiet überfliegen Ein Zittern überflog ihn // ein Lächeln überflog ihr Gesicht
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zamachnąć się, zrobić wymach (ręką, nogą) /// cofać się daleko w przeszłość sięgać w opowiadaniu daleko w przeszłość zamachnąć się ręką / młotkiem commencer à apprendre
|
|
ausholen, holt aus, holte aus, hat ausgeholt /// weit ausholen bei einer Erzählung weit ausholen mit der Arm / Hammer ausholen
|
|
|
przechodzić (obok) // mimochodem przejdę obok Ona załatwi to przy okazji. commencer à apprendre
|
|
vorübergehen, ging vorüber, ist vorübergegangen // im Vorübergehen rübergehen // ich gehe rüber Das erledigt sie im Vorübergehen.
|
|
|
ankieta // badanie, wypytywanie commencer à apprendre
|
|
|
|
|