| 
                    question                   | 
                
                    réponse                   | 
            
        
        
      przeprowadzać się// krzywić (usta, twarz) // przeciągać (dośrodkowanie)// rozpuszczać (dziecko)// rzucać w niewłaściwym kierunku //// spaczyć się, wykrzywiać się (drzwi) // rozciągnąć się (sweter)// rozpraszać się (mgła, chmury)// wynosić się, znikać    przenosić się, przeprowadź się (zniknąć niepostrzeżenie z jakiegoś miejsca)   mijać (ból) / przeciągać się (burza) /// Jazda, znikaj stąd. (wynoś się)   commencer à apprendre
 | 
 | 
      verziehen, verzieht, verzog, hat/ ist verzogen //// sich verziehen    sich [unauffällig] entfernen, zurückziehen // sie verzogen sich in eine stille Ecke und plauderten   /// Los verzieh dich. /// den Ball so treffen, dass er nicht in die beabsichtigte Richtung fliegt  
 | 
 | 
 | 
| 
      roztoczyć cały swój urok   roztaczać urok // ulegać czyjemuś wdziękowi   commencer à apprendre
 | 
 | 
      seinen ganzen Charme aufbieten   Charme haben // jemandes Charme verfallen  
 | 
 | 
 | 
      nadgryźć, brać (ryba) // (potocznie) połknąć haczyk // ponętny    Ona dotąd nikogo nie złowiła. (nie wyszła za mąż) /// Ryby najlepiej biorą wieczorem.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      anbeißen, beißt an, biss an, hat angebissen ////zum Anbeißen    Bisher hat noch keiner bei ihr angebissen /// Am besten beißen die Fische am Abend an.   Sie sieht zum Anbeißen aus.  
 | 
 | 
 | 
      wypędzać, wyganiać, wysiedlać (mniejszość), odganiać (komary), przepędzać, przeganiać (zmęczenie, nudę), rozprowadzać (towar, farbę) /// uprzyjemniać, umilać (czas)    przepędzać komuś nudę   Oni umilali sobie czas na graniu.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      vertreiben, vertrieb, hat vertrieben /// sich vertreiben die Zeit mit    jemandem die Langeweile vertreiben   Sie vertreiben sich die Zeit mit Spielen.  
 | 
 | 
 | 
| 
      odpłacić pięknym za nadobne / lub tą samą monetą  commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemandem etwas heimzahlen, zahlt heim, zahlte heim, hat heimgezahlt    in (mit) gleicher Münze heimzahlen 
 | 
 | 
 | 
      przyzwoity (osoba, zachowanie, wypłata) porządny (lokal, lanie)    On postąpił przyzwoicie  commencer à apprendre
 | 
 | 
      anständig, anständiger, am anständigsten    Er hat anständig gehandelt 
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      zustehen, steht zu, stand zu, hat zugestanden   
 | 
 | 
 | 
      ulegać // popadać (alkoholizm, otępienie), podupadać (morale, sztuka), wpadać (pomysł) // tracić ważność (bilet, termin), tracić na znaczeniu (prawo) // rozpadać się (budynek)    popadać w stare schematy myślenia  commencer à apprendre
 | 
 | 
      verfallen, verfällt, verfiel, ist verfallen    in althergebrachte Denkschemata verfallen   Sie verfiel auf die Idee. (()) Nach dem Abschluss verfielen wir in eine Routine.  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      korrumpieren, korrumpierte, hat korrumpiert   
 | 
 | 
 | 
      wymiotować // wyłamać (zamek)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      erbrechen, erbricht, erbrach, hat erbrochen   
 | 
 | 
 | 
| 
      usychać z tęsknoty  commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Sehnsucht, die Sehnsüchte / das Sehnen /// sich sehnen nach, sehnt, sehnte, hat gesehnt    sich vor Sehnsucht verzehren   er sehnte sich danach, wieder zu Hause zu sein  
 | 
 | 
 | 
      stawać komuś na drodze, powstrzymywać kogoś /// zmierzyć się z czymś, przeciwstawiać się czemuś    commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemandem entgegntreten /// etwas entgegntreten // tritt entgegen, trat entgegen, ist entgegengetreten   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      Puh, ist eine Ewigkeit her! 
 | 
 | 
 | 
      wiążące, wiążący /// uprzejmy, uprzejmie (słowa, uśmiech) // pewny    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wpływać na kogoś / urabiać kogoś //// oddziaływać na coś (siła, maść)    chłonąć dzieło   musisz pozostawić krem na skórze aż do wchłonięcia   commencer à apprendre
 | 
 | 
      auf jemanden einwirken, wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt //// auf etwas einwirken    das Kunstwerk auf sich einwirken lassen   du musst die Creme auf die Haut einwirken lassen  
 | 
 | 
 | 
| 
      wymuszone przyznanie się  commencer à apprendre
 | 
 | 
      erzwingen, erzwingt, erzwang, hat erzwungen    ein erzwungenes Geständnis   etwas von jemandem erzwingen  
 | 
 | 
 | 
      wyrwać coś, wyrywać się /// rwać się (lina) // zrywać coś (plakat) // rozrywać (karton, materiał) // zrzucać (poprzeczkę w sporcie) // rozszarpywać (ofiarę, zwłoki) //// (potocznie) zabijać się o coś // doprowadzać kogoś do zguby    Oni zabijają się o to mieszkanie ///powalać kogoś na ziemię   przywłaszczać sobie władzę // Wyrwano jej torebkę z ręki.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      reißen (aus) / (sich), reißt, riss, hat / ist gerissen //// sich um etwas reißen // jemanden ins Verderben reißen    Sie reißen sich um die Wohnung ///jemanden zu Boden reißen   die Macht an sich reißen // Ihr wurde die Tasche aus der Hand gerissen.  
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) musieć kogoś znać    commencer à apprendre
 | 
 | 
      an jemandem nicht vorbeikommen    umgangssprachlich für: jemanden kennen müssen   An denen kommst du in der Branche nicht vorbei.  
 | 
 | 
 | 
      być spóźnionym, spóźniać się // (potocznie) musieć się pośpieszyć    commencer à apprendre
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: sich beeilen müssen //umgangssprachlich für: zu spät kommen 
 | 
 | 
 | 
      popełnić coś (błąd, samobójstwo, plagiat), dopuszczać się (przestępstwa, zbrodni) // obchodzić (urodziny, jubileusz lub budowę)    uciekać/zbiec z miejsca wypadku  commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas begehen, begeht, beging, hat begangen    Fahrerflucht / Unfallflucht begehen 
 | 
 | 
 | 
      unikać (kogoś, czegoś), omijać, ustępować /// przerzucać się     przerzucać się na coś /// przerzucić się na nowe środki komunikacji   commencer à apprendre
 | 
 | 
      ausweichen, weicht aus, wich aus, ist ausgewichen /// auf etwas ausweichen     auf etwas ausweichen /// auf neue Verkehrsmittel ausweichen  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: bitte bleib ruhig!   Nur die Ruhe, du schaffst das!  
 | 
 | 
 | 
      odbierać, pozbawiać (tytułu, prawa)    odbierać/ pozbawiać kogoś prawa do czegoś  commencer à apprendre
 | 
 | 
      aberkennen, erkennt ab, erkannte ab, hat aberkannt    jemandem ein Recht (auf etwas) aberkennen   jemandem einen Titel aberkennen  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ingerencja, naruszenie, zabieg (operacja)     pośrednia/bezpośrednia ingerencja   commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Eingriff, die Eingriffe - (in)     mittelbarer/unmittelbarer Eingriff  
 | 
 | 
 | 
      wyjaśniać (nieporozumienie) // rozwiewać (wątpliwośc, podejrzenia) // rozwiązywać (trudności) // opróżniać (szafę, pokój) // ograbić (kasę sklepową)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      ausräumen, räumt aus, räumte aus, hat ausgeräumt    (etwas, was einer Sache hindernd im Wege steht) beseitigen, aus dem Weg räumen // Bedenken, einen Verdacht, Missverständnisse ausräumen   Diebe haben die Ladenkasse ausgeräumt.  
 | 
 | 
 | 
      przekupywać /// fascynować, urzekać    Nasze towary urzekają jakością i trwałością   przekupić urzędnika pieniędzmi   commencer à apprendre
 | 
 | 
      bestechen, besticht, bestach, hat bestochen /// durch etwas bestechen    Unsere Waren bestechen durch Qualität und Haltbarkeit   einen Beamten mit Geld bestechen (()) Ich muss die Crew bestechen, damit sie mich nicht verpfeifen.  
 | 
 | 
 | 
      proces, przebieg, przebieg zdarzenia    commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Vorgang, die Vorgänge   
 | 
 | 
 | 
      współorganizować festiwal pianistyczny   commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas mitorganisieren, mitorganisierte, hat mitorganisiert     das Klavierfestival mitorganisieren  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      verloren gehen, verloren ging, ist verloren gegangen    hier: den Weg nicht mehr finden; sich verlaufen   sich verirren, sich verlaufen  
 | 
 | 
 | 
      być ciekawym czegoś / czekać w napięciu na coś    commencer à apprendre
 | 
 | 
      neugierig sein auf etwas; wissen wollen, wie etwas weitergeht   Ich bin gespannt auf eure Ideen.  
 | 
 | 
 | 
      udawać, symulować (chorobę) / pozorować (wypadek) / sfingować (włamanie)    udawać przed kimś niewinnego  commencer à apprendre
 | 
 | 
      vortäuschen, täuscht vor, täuschte vor, hat vorgetäuscht    jemandem Arglosigkeit vortäuschen   jemandem etwas vortäuschen  
 | 
 | 
 | 
      skupić się na czymś // skierować całą uwagę na coś    commencer à apprendre
 | 
 | 
      den Fokus auf etwas legen    etwas besonders betonen; den Schwerpunkt auf etwas legen   Trotzdem liegt unser Fokus aber auf jungen Leuten.  
 | 
 | 
 | 
      On uwikłał się w sieć kłamstw.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden/sich in etwas verstricken, verstrickte, hat verstrickt     Er hat sich in ein Lügennetz verstrickt.  
 | 
 | 
 | 
      kontrowersyjny (autor, uczony), sporny (metoda, teoria)    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      znany (osoba, firma), pokaźny (rachunek)     wymieniać lub podawać czyjeś nazwisko lub nazwę czegoś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden/etwas namhaft machen  
 | 
 | 
 | 
      wbijać (gwóźdź, słup), wyważać (drzwi), wybijać (okno, zęby) // obierać (kierunek, nowe metody, złą drogę), skręcać (rower, kierownicę) // uderzać, spadać jak bomba, zbić kogoś // podawać rękę    spaść jak grom z jasnego nieba   zbić kogoś/coś /// wbijać w coś, uderzać w coś   commencer à apprendre
 | 
 | 
      einschlagen, schlägt ein, schlug ein, hat eingeschlagen    wie ein Blitz einschlagen   auf jemanden/etwas einschlagen /// in etwas einschlagen (()) Der Blitz schlägt nie Zweimal am selben Ort ein.  
 | 
 | 
 | 
      stworzyć wolną przestrzeń, coś tworzy wolną przestrzeń    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Freiräume schaffen, etwas schafft Freiräume     Eine gute Ausbildung schafft auch Freiräume: Zeit für Hobbys, keine Existenzängste  
 | 
 | 
 | 
      sporządzać (pismo, zaświadczenie, dokumenty), // nastawiać na (kawę, herbatę) // wkładać, zakładać (okulary, czapkę, kapelusz), fundusz) // nakładać (słuchawki, bagnet) // przybierać (minę, wyraz twarzy) // dobudowywać // siadać (na łóżku, samolot)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      aufsetzen, setzte auf, hat aufgesetzt    Der Vertrag muss natürlich noch aufgesetzt und unterzeichnet werden, aber dann können wir sofort loslegen...   jemandem Hörner aufsetzen /// Kaffee aufsetzen (()) Ich habe mit Kenny einen Fonds namens Sho-Kel aufgesetzt.  
 | 
 | 
 | 
      dzwonić, telefonować (połączyć się)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      durchrufen, ruft durch, rief durch, hat durchgerufen    hier: anrufen ///   Ja klar. Ruf einfach durch, wenn du fertig bist.  
 | 
 | 
 | 
      przewracać (przedmiot), krzyżować (plany), wstrząsać    commencer à apprendre
 | 
 | 
      umschmeißen, schmeißt um, schmiss um, hat umgeschmissen   
 | 
 | 
 | 
      zastępować (kolegę, polityka), zmieniać (posterunek), odklejać, odrywać (etykietę), spłacać (hipotekę, dług) /// zmieniać się (za kierownicą, wartownicy)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      ablösen, löst ab, löste ab, hat abgelöst /// sich ablösen     die Wachposten lösen sich ab  
 | 
 | 
 | 
      poufny, poufnie / poufały    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      utonięcie // tonąć (w czymś)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      das Ertrinken // (in etwas) ertrinken, ertrank, ist ertrunken    durch Versinken im Wasser ums Leben kommen   im Hochwasser ertrinken /// der Junge ist beim Baden ertrunken /// 〈in übertragener Bedeutung:〉 wir ertrinken in einer Flut von Briefen /// 〈substantiviert:〉 jemanden vor dem Ertrinken retten  
 | 
 | 
 | 
      prawie, jako tako, tak sobie    commencer à apprendre
 | 
 | 
      nur etwas; gerade noch; ein bisschen 
 | 
 | 
 | 
      ostro zabierać się /zaczynać z czymś    Możecie zaczynać od razu.   ostro zabierać się do pracy // No zaczynaj! (No opowiadaj!)   commencer à apprendre
 | 
 | 
      loslegen, legt los, legte los, hat losgelegt    mit etwas beginnen /// Ihr könnt sofort loslegen. /// Sollen wir loslegen?   mit der Arbeit loslegen // Na, leg los!  
 | 
 | 
 | 
      protektor, opiekun, obrońca    zachowywał się jak obrońca  commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Beschützer // die Beschützerin, die Beschützerinen    er gerierte sich als Beschützer   eine Person, die jemandem vor etwas schützt; eine Person, die auf jemanden aufpasst  
 | 
 | 
 | 
      zadurzyć się // mylić się (wydawać się)     Zadurzyłam się w jego pięknych oczach.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich vergucken, verguckte, hat verguckt    sich beim [Hin]sehen irren   Ich habe mich in seine schönen Augen verguckt.  
 | 
 | 
 | 
      podpisać coś (oficjalnie), sygnować    commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas unterzeichnen, unterzeichnete, hat unterzeichnet    Der Vertrag muss natürlich noch aufgesetzt und unterzeichnet werden, aber dann können wir sofort loslegen... 
 | 
 | 
 | 
      nie móc czegoś robić // (mieć na coś pozwolenie)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas nicht machen dürfen   Sagen Sie'mir nicht was ich zu tun und zu lassen habe. /// Ich lass mir von niemandem mehr sagen, was ich zu tun und was ich zu lassen habe – und schon gar nicht von dir.  
 | 
 | 
 | 
      możesz pocałować mnie gdzieś // możesz mi skoczyć    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      szczególnie nie, przede wszystkim nie    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Ich lass mir von niemandem mehr sagen, was ich zu tun und was ich zu lassen habe – und schon gar nicht von dir.   speziell nicht; vor allem nicht  
 | 
 | 
 | 
      zużywać, niszczyć //// zużywać się (opony, buty) // dewaluować się, tracić na znaczeniu (słowa, groźby) (//) zużyty \\\\ zużycie (się)    Buty już się zużyły.  commencer à apprendre
 | 
 | 
      abnutzen, nutzt ab, nutzte ab, hat abgenutzt //// sich abnutzen (//) abgenutzt sein \\\\ die Abnutzung    Die Schuhe haben sich schon abgenutzt.   Der sieht aber abgenutzt aus.  
 | 
 | 
 | 
      zarzucać (wędkę, siatkę), rzucać (kotwicę), wyrzucać (lawę, popiół, informacje) // wypluwać (krew, ślinę) // wypłacać (dywidendę) // produkować    ta maszyna produkuje dziennie 2000 sztuk  commencer à apprendre
 | 
 | 
      auswerfen, wirft aus, warf aus, hat ausgeworfen    die Maschine wirft täglich 2000 Stück aus   Einige Bewegungen werfen Fragen auf.  
 | 
 | 
 | 
      namacalny, dostępny (towar), w zasięgu ręki (dokument), wymierny (wynik, korzyść), uchwytny    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pracować z czymś / (potocznie) użyć czegoś    commencer à apprendre
 | 
 | 
      hier: etwas benutzen; etwas verwenden   . Der kommt vom Bundeswirtschaftsministerium. Damit müssen wir arbeiten  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      porządek miejsc siedzących // przydział miejsc przy stole     ustalać porządek miejsc siedzących   commencer à apprendre
 | 
 | 
      die Sitzordnung, die Sitzordnungen    die Regelung, wer wo sitzt (z. B. bei einer Feier)   die Sitzordnung festlegen  
 | 
 | 
 | 
      zwymiotować, wyrzygiwać /// wyrzucać z siebie, wyżalać się    Wyżaliłem się mojemu szefowi.   wyrzucić z siebie problem   commencer à apprendre
 | 
 | 
      auskotzen, kotzt aus, kotzte aus, hat ausgekotzt /// sich auskotzen    Ich habe mich bei meinem Chef ausgekotzt. 
 | 
 | 
 | 
      trzeba się ciepło ubierać / (potocznie) przygotować się na nieprzyjemną sytuację /niespodziankę    commencer à apprendre
 | 
 | 
      sich warm anziehen müssen    sich warme Sachen anziehen; auch: sich bereitmachen für eine Überraschung o. 
 | 
 | 
 | 
      nic przy tym nie myślałem //// zrobić coś bez złych intencji // nie martwić się z powodu czegoś // za dużo nie myśleć o tym co się zrobiło / nic sobie z czegoś nie robić    commencer à apprendre
 | 
 | 
      etwas tun, ohne eine bestimmte Absicht dabei zu haben; sich keine Gedanken wegen etwas machen   Wir haben uns nichts dabei gedacht. // Was hast du dir dabei gedacht?  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) coś tak zorganizować/ zaprojektować, że to dokładnie komuś pasuje    commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden abholen, wo er steht    umgangssprachlich für: etwas so gestalten, dass es genau für jemanden passt   Deswegen müssen wir ja zielgruppenorientiert denken und die Menschen genau dort abholen, wo sie stehen.  
 | 
 | 
 | 
| 
      zaspokajać swoją ciekawość // zaspokoić roszczenie   masturbować się // zaspokajać kogoś seksualnie   commencer à apprendre
 | 
 | 
      befriedigen, befriedigte, hat befriedigt    seine Neugier befriedigen // eine Anspruch befriedigen   sich (selbst) befriedigen // jemanden geschlechtlich befriedigen  
 | 
 | 
 | 
      trzymać, zatrzymywać, utrzymywać (rekord, twierdzę), dotrzymywać (obietnice), wygłaszać (przemowę) /// uważać za //dbać o swoją reputację // przywiązywać do czegoś uwagę, dbać o coś // sądzić lub myśleć coś o czymś/kimś    commencer à apprendre
 | 
 | 
      halten, hielt, hat gehalten /// halten für // auf sich halten // auf etwas halten // etwas von etwas jemandem halten     Ja, ihn. Er war nicht der, für den du ihn hältst.  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      Hab ich einen Kohldampf!   umgangssprachlich für: Hunger  
 | 
 | 
 | 
      zachowywać się (jak gdyby), udawać (jak gdyby)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Ach komm, jetzt tu doch nicht so!   sich so verhalten, als ob  
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) No gadaj! / Gadaj, jaki masz problemem!    commencer à apprendre
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: sag, was dein Problem ist 
 | 
 | 
 | 
      przelicytować (kogoś na aukcji) // pobić (rekord) //// być nie do pobicia (przeciwnik) lub być bezprzykładnym (arogancjia, bezczelność)    przelicytować kogoś/coś [o pewną kwotę]   To wyjątkowo brutalny film.   commencer à apprendre
 | 
 | 
      überbieten, überbietet, überbot, hat überboten //// nicht [oder kaum] zu überbieten sein    jemanden/etwas [um einen Betrag] überbieten   Der Film ist an Brutalität nicht mehr zu überbieten.  
 | 
 | 
 | 
      zadatkować, wpłacać zaliczkę /// odliczać (w boksie)     mieć odliczany czas do klęski   commencer à apprendre
 | 
 | 
      anzahlen, zahlt an, zahlte an, hat angezahlt   
 | 
 | 
 | 
      trzymać kogoś za słowo / wierzyć komuś na słowo //// dać słowo // dotrzymywać słowa     /// on dał mi (swoje) stowo   commencer à apprendre
 | 
 | 
      jemanden beim Wort nehmen //// im Wort stehen // zu seinem Wort stehen    jemandem glauben, dass das, was er sagt, stimmt /// Trotzdem stehe ich zu meinem Wort.   Ich nehme dich beim Wort. /// er steht bei mir im Wort  
 | 
 | 
 | 
      mieć dużą rybę na haczyku / (potocznie) dostać szczególnie dobrego klienta    commencer à apprendre
 | 
 | 
      einen dicken Fisch an der Angel haben    hier umgangssprachlich für: einen besonders guten Kunden bekommen   ... dann hättet ihr einen dicken Fisch an der Angel!  
 | 
 | 
 | 
      przełom // przełamanie // wyrzynanie się (zębów)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      der Durchbruch, die Durchbrüche     sein Durchbruch zur Spitze  
 | 
 | 
 | 
      uzgodnić coś z kimś // skonsultować coś z kimś /// konsultacja     po konsultacji z panią SchmidtIch   commencer à apprendre
 | 
 | 
      Rücksprache mit jemandem halten /// die Rücksprache    sich mit jemandem über etwas abstimmen   nach Rücksprache mit Frau Schmidt /// Ich find deine Ideen gut, aber ich muss erst Rücksprache mit meinem Chef halten  
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      besteuern, besteuerte, hat besteuert   
 | 
 | 
 | 
      być za coś odpowiedzialnym    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Verantwortung für etwas tragen    Ja, aber du wolltest hier wohnen, und da trag ich die Verantwortung.   Verantwortung für etwas haben; für etwas verantwortlich sein  
 | 
 | 
 | 
      jeszcze być młodym // dopiero się rozpocząć    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Klar, die Nacht ist noch jung.   hier: gerade erst begonnen haben  
 | 
 | 
 | 
      przechytrzyć, wywieść w pole (prześladowcę) // rozpracować (system)    commencer à apprendre
 | 
 | 
      überlisten, überlistet, überlistete, hat überlistet     Mir wurde auch gesagt, dass der Rat überlistet worden ist.  
 | 
 | 
 |