question |
réponse |
nie być całkowicie sobą // nie do końca być sobą commencer à apprendre
|
|
verwirrt sein; nicht klar denken können
|
|
|
podejmować (temat), podchwycić coś (pomysł, propozycje) // schwytać, aresztować (przestępcę) commencer à apprendre
|
|
etwas aufgreifen, greift auf, griff auf, hat aufgegriffen das Hauptthema aufgreifen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
mit etwas mithalten können genauso gut wie etwas sein Da kann meine Fahrradgeschichte nicht mithalten.
|
|
|
defraudować, przywłaszczać sobie // zatajać (informacje) Dlaczego zatajono przede mną tę informację. commencer à apprendre
|
|
unterschlagen, unterschlägt, unterschlug, hat unterschlagen Warum hat man mir diese Information unterschlagen.
|
|
|
do uniknięcia // nieuniknione, nieuchronne commencer à apprendre
|
|
vermeidbar // unvermeidbar
|
|
|
obściskiwać, wyściskać, miąć (materiał) commencer à apprendre
|
|
knuddeln, knuddelte, hat geknuddelt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wpisywać (na listę, do rejestru, do książki gości), rejestrować (w urzędzie, znak wodny), księgować // przynosić (pieniądze, wygraną), przysparzać (krytyki, sympatii) //// wpisywać się wpisać się na liste // To przysporzyło mu wielki szacunek. dać się wypisać // zarejestrować w urzędzie commencer à apprendre
|
|
eintragen, trägt ein, trug ein, hat eingetragen //// sich eintragen sich in eine Liste eintragen // Das hat ihm viel Achtung eingetragen. sich eintragen lassen // amtlich eintragen
|
|
|
nagradzać kogoś czymś // wynagradzać wynagradzać czymś czyjąś cierpliwość/wierność commencer à apprendre
|
|
jemanden mit etwas belohnen, belohnte, hat belohnt jemandes Geduld/Treue durch/mit etwas belohnen
|
|
|
kamień szlachetny, klejnot commencer à apprendre
|
|
der Edelstein, die Edelsteine
|
|
|
powstrzymać (pożar) // ograniczać (przestępczość) // opanowywać (epidemię, inflację) commencer à apprendre
|
|
eindämmen, dämmt ein, dämmte ein, hat eingedämmt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
deponować, składać w depozyt (pieniądze, dane), oddawać na przechowywanie (klucz) commencer à apprendre
|
|
hinterlegen, hinterlegte, hat hinterlegt
|
|
|
ulegać przedawnieniu, przedawniać się commencer à apprendre
|
|
verjähren, verjährte, ist verjährt
|
|
|
zaczynać, wyznaczać (cenę, termin, koszty), ustawiać (klucz, kręgle), przykładać do ust, przygotowywać (kręgle) //// dołączać do czegoś (przedłużacz) // tuczyć (kogoś) // wypuszczać (liście) (()) nasyłać kogoś na kogoś zacząć mówić/pić // samolot podchodzi do lądowania nasyłać na kogoś detektywa // Naprowadzać psy na trop commencer à apprendre
|
|
ansetzen, setzt an, setzte an, hat angesetzt //// ansetzen an // bei jemandem ansetzen (()) jemanden auf jemanden ansetzen zum Sprechen/Trinken ansetzen // die Maschine setzt zur Landung an einen Detektiv auf jemanden ansetzen // Hunde auf eine Spur ansetzen
|
|
|
robić cięcia / ograniczenia /// akceptować niedogodności commencer à apprendre
|
|
Nachteile oder Probleme akzeptieren Wenn man Erfolg haben will, muss man eben Abstriche machen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
aufzeigen, zeigt auf, zeigte auf, hat aufgezeigt er zeigte auf, wie groß die Umweltschäden sein würden Fehler, Schwächen aufzeigen // deutlich zeigen, nachweisen, darlegen, demonstrieren
|
|
|
ten / ta / to / ci, te, tych commencer à apprendre
|
|
derjenige / diejenige /dasjenige / diejenigen +der, die, das
|
|
|
pocieszać kogoś / się czymś pocieszać się myślą, że... Trzeba go jakoś pocieszyć. commencer à apprendre
|
|
jemanden / sich mit etwas trösten, tröstete, hat getröstet sich mit dem Gedanken trösten, dass... Man muss ihn irgendwie trösten.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
labern, labert, laberte, hat gelabert // Laber kein Scheiß! (über etwas) labern // Blödsinn labern jemandem die Ohren voll labern /// Du hast bestimmt Müll gelabert.
|
|
|
wylecieć komuś z głowy / wypadać, nie odbyć się (koncert, event) /// przypadać na kogoś (jakaś część czegoś) Z całkowitej wygranej przypada na każdego uczestnika 100 euro. Wyleciało mi z głowy jego nazwisko. commencer à apprendre
|
|
entfallen, entfalle, entfällt, entfiel, ist entfallen /// auf jemanden entfallen von dem gesamten Gewinn entfallen auf jeden Teilnehmer 100 Euro Sein Name ist mir entfallen.
|
|
|
(potocznie) być otwartym // mieć na sobie (okulary, kapelusz) mieć klapki [lub bielmo] na oczach fig commencer à apprendre
|
|
aufhaben, hat auf, hatte auf, hat aufgehabt umgangssprachlich für: geöffnet haben (z. B. Geschäfte) Der Fahrradladen hat leider nur heute auf. /// Scheuklappen aufhaben [o. tragen]
|
|
|
Ty rozpalasz we mnie ogień. commencer à apprendre
|
|
etwas machen, damit das Feuer noch stärker brennt Du heizt das Feuer in mir an.
|
|
|
rozwiązywać (sznurek, szarfę, zagadkę, trudności, parlament), rozpuszczać (proszek, tabletki), likwidować (konto, firmę), rozpędzać (demonstrację, zebranie), zrywać (zaręczyny) /// rozpuszczać się, rozkładać się, rozchodzić się, rozproszyć się commencer à apprendre
|
|
auflösen, löst auf, löste auf, hat aufgelöst /// sich auflösen
|
|
|
bezpodstawny (zarzut, twierdzenie, plotka) /// chwiejny (charakter), podatny na wpływy commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Co się stało już się nie odstanie. commencer à apprendre
|
|
Das kann man nicht ungeschehen machen.
|
|
|
przypisać komuś dzieło przypisać komuś szczególne zdolności commencer à apprendre
|
|
zuschreiben, schreibt zu, schrieb zu, hat zugeschrieben jemandem ein Werk zuschreiben jemandem besondere Fähigkeiten zuschreiben
|
|
|
podarować komuś coś na gwiazdkę // obdarowywać kogoś czymś na gwiazdkę Los podarował jej wiele dobrego. U nas prezenty rozdaję się o godzinie 8. commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas bescheren // jemanden mit etwas bescheren Das Schicksal hat ihr viel Gutes beschert. Bei uns wird um 8 Uhr beschert.
|
|
|
trop, ślad, pas ruchu, tor, ścieżka (w informatyce) zmieniać pas ruchu być na tropie kogoś/czegoś /// wpaść na czyjś trop, ślad commencer à apprendre
|
|
die Spur wechseln jemandem/etwas auf der Spur sein /// jemandem auf die Spur kommen
|
|
|
załoga, okupacja // obsada (sądu), zajęcie (domu), skład, drużyna obsada sądu // bezprawne zajęcie commencer à apprendre
|
|
die Besatzung, die Besatzungen // die Besetzung, die Besetzungen hier: die Person, die eine bestimmte Rolle übernimmt // Genau deswegen sind er und seine Band die ideale Besetzung für „Bilden fürs Leben“. Besetzung des Gerichts //rechtswidrige Besetzung
|
|
|
dać komuś schronienie // przenocować kogoś mieścić commencer à apprendre
|
|
jemanden beherbergen, beherbergte, hat beherbergt
|
|
|
przekonujący, przekonywający (argument, dowód), uzasadniony (powód, motyw) uzasadniony powód uzasadnione usprawiedliwienie commencer à apprendre
|
|
triftigen Grund eine triftige Entschuldigung
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wywodzić (pretensje, roszczenie) // odprowadzać (ciepło, dym, wode piorun), wypuszczać (gaz), doszukiwać się (przyczyny, powodu, początku) /// wywodzić się (slowa, wyraz), wynikać z czegoś (roszczenia) odprowadzać ruch z autostrady commencer à apprendre
|
|
ableiten, leitete ab, hat abgeleitet /// sich ableiten der Verkehr von der Autobahn ableiten sich aus/von etwas ableiten
|
|
|
obarczono mnie obowiązkiem commencer à apprendre
|
|
aufbürden, bürdet auf, bürdete auf, hat aufgebürdet Mir wurde die Pflicht aufgebürdet jemandem eine Arbeit aufbürden
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sich sehr anstrengen; sich sehr bemühen Ich tu mein Bestes, okay?
|
|
|
wkładać (pieniądze, energię, siłę), poświęcać (czas), zużywać (materiał) wkładać dużo siły commencer à apprendre
|
|
aufwenden, wendete auf, hat aufgewendet
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przyspieszać (tempo, pracę, krok, datę czegoś) Przy wyprzedzaniu należy mocno przyspieszyć. przyspieszać termin odjazdu commencer à apprendre
|
|
beschleunigen, beschleunigte, hat beschleunigt Beim Überholen sollte man kräftig beschleunigen. seine Abreise beschleunigen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
besprühen, besprühte, hat besprüht
|
|
|
majsterkować przy (czymś) // zmajstrować coś komuś On majstruje przy swoim samochodzie. commencer à apprendre
|
|
an (etwas) basteln, bastelte, hat gebastelt // jemandem etwas basteln Er bastelt an seinem Auto.
|
|
|
unosić się (człowiek, balonn, ptak) //// toczyć się, być w toku (proces sądowy) // unosić się, wisieć (na linie) (//) być w siódmym niebie // być zakochanym interweniować w toczącym się postępowaniu sądowym /// on znajduje się w śmiertelnym niebezpieczeństwie bujać w obłokach /// znajdować się [lub być] w niebezpieczeństwie commencer à apprendre
|
|
schweben, schwebt, schwebte, ist //// hat geschwebt (//) auf Wolke sieben schweben (restlos glücklich sein) // (verliebt sein) in ein schwebendes Verfahren eingreifen /// er schwebt in Lebensgefahr fig in den / auf Wolken schweben /// in Gefahr schweben
|
|
|
utrzymywać (kontakt), podtrzymywać (oskarżenie, twierdzenie) commencer à apprendre
|
|
aufrechterhalten, erhält aufrecht, erhielt aufrecht, hat aufrechterhalten Und ja, wir haben den Schwindel aufrechterhalten.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
prowokować, sprowokować, wywoływać sprowokować kogoś do reakcji // wywoływać lub sprowokować dyskusję prowokować kogoś do czegoś commencer à apprendre
|
|
provozieren, provozierte, hat provoziert jemanden zu einen Reaktion provozieren // eine Diskussion provozieren jemanden zu etwas provozieren
|
|
|
usuwać (odpady, resztki), oczyszczać (miasto, fabrykę) commencer à apprendre
|
|
entsorgen, entsorgte, hat entsorgt von Müll, Abfallstoffen befreien seine Abfälle umweltgerecht entsorgen // viele Schiffe entsorgen ihr Altöl illegal im Meer
|
|
|
być w siódmym niebie // być totalnie zakochanym commencer à apprendre
|
|
„auf Wolke sieben sein“ bedeutet normalerweise: „total verliebt sein
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
verschönern, verschönerte, hat verschönert
|
|
|
pokazywać zrozumienie dla commencer à apprendre
|
|
Ich habe wirklich versucht, für alles Verständnis zu zeigen.
|
|
|
być o rozmiar za duży // (potocznie) być zbyt trudnym // przerastać kogoś commencer à apprendre
|
|
hier umgangssprachlich für: zu schwierig sein
|
|
|
przebiegać, prowadzić wzdłuż Nasza ulica przebiega obok dworca. tego nie da się uniknąć (przysłowie) commencer à apprendre
|
|
vorbeiführen, führt vorbei, führte vorbei, hat vorbeigeführt Unsere Straße führt am Bahnhof vorbei. daran führt kein Weg vorbei
|
|
|
mimo najszczerszych chęci jest to niemożliwe commencer à apprendre
|
|
Ich kann morgen beim besten Willen nicht hier weg.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Auftritt; das Konzert
|
|
|
przedobrzyć, popsuć poprawkami commencer à apprendre
|
|
verschlimmbessern, verschlimmbesserte, hat verschlimmbessert
|
|
|
sprzeniewierzenie, defraudacja (pieniędzy) // przejęcie (listu, korespondencji) // zatajenie (dokumentów, informacji) zatajenie materiału dowodowego commencer à apprendre
|
|
die Unterschlagung, die Unterschlagungen Unterschlagung von Beweismaterial
|
|
|
uwolnić się od czegoś // zrobić sobie przerwę od czegoś //// uwalniać się od kogoś/czegoś /// uwolnić się od energii jądrowej jako źródło energii commencer à apprendre
|
|
mal von etwas wegkommen //// von jemandem/etwas wegkommen umgangssprachlich für: mal Pause von etwas machen Na ja, so kommt er wenigstens mal von seinem Schreibtisch weg. /// von der Kernkraft als Energiequelle wegkommen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
być tuż za rogiem // za rogiem lub całkiem blisko commencer à apprendre
|
|
gleich um die Ecke sein // um die Ecke hier umgangssprachlich für: ganz in der Nähe Ist ja gleich um die Ecke.
|
|
|
sensacyjna wiadomość, (na którą wszyscy czekali) // być pożywką dla kogoś commencer à apprendre
|
|
ein gefundenes Fressen für jemanden sein umgangssprachlich für: die Sensationsnachricht, auf die alle gewartet haben Was? Wer hat was unterschlagen? Ja, das weiß man nicht. Natürlich ein gefundenes Fressen für die Presse.
|
|
|
budka, budka //mieszkanie, stancja // lokal // rudera //// zwalać się komuś na chatę / złożyć komuś niespodziewaną wizytę policja zamknęła mu lokal wprowadzać wesoły nastrój commencer à apprendre
|
|
die Bude, die Buden //// jemandem auf die Bude rücken die Polizei hat ihm die Bude dicht gemacht Leben in die Bude bringen
|
|
|
zwężać się, zaostrzać się (sytuacja, warunki) commencer à apprendre
|
|
sich zuspitzen, spitzt zu, spitzte zu, hat zugespitzt
|
|
|
wymawiać się, wykręcać się commencer à apprendre
|
|
sich herausreden, redete heraus, hat herausgeredet // rausreden Womit hast du dich herausgeredet? sich damit herausreden, dass ......
|
|
|
przewracać (szklankę, stół, figury w szachach) // narzucać coś (na siebie, kogoś) (kołdrę, płaszcz) //radykalnie zmieniać (plan, porządek) // szokować, zwalać z nóg (wiadomość) commencer à apprendre
|
|
umwerfen, wirft um, warf um, hat umgeworfen durch einen heftigen Stoß o. Ä. bewirken, dass jemand, etwas umfällt diese Nachricht hat ihn umgeworfen
|
|
|
(potocznie) siedzieć (w kucki), ślęczeć ślęczeć (za biurkiem) // ślęczeć (przed telewizorem) commencer à apprendre
|
|
hocken, hockte, hat gehockt hier umgangssprachlich für: sitzen [hinter seinem Schreibtisch] hocken // [vor dem Fernsehen] hocken
|
|
|
(potocznie) odnieść z czymś sukces w krótkim czasie commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: mit etwas sehr schnell Erfolg haben Es konnte ja keiner wissen, dass wir mit Alex Events so durchstarten – auch dank dir, Jojo!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wenn ich wenigstens auch etwas davon hätte, dass Jojo Karriere macht. einen Vorteil von einer Situation haben
|
|
|
owinąć sobie kogoś wokół palca /// owijać sobie kogoś wokół małego palca Twoja siostra owinęła sobie szefa wokół małego palca. commencer à apprendre
|
|
jemanden um den Finger wickeln /// jemanden um den kleinen Finger wickeln Das könnte ein Riesendeal werden. Ich bin sicher, dass Jojo alle um den Finger wickeln wird! Deine Schwester hat ihren Chef um den kleinen Finger gewickelt.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Betonung liegt auf etwas Die Betonung liegt auf „übergangsweise“.
|
|
|
obijać się, wałkonić się // bumelować //// psuć się (żywność) // czerstwieć (chleb) commencer à apprendre
|
|
gammeln, gammelt, gammelte, hat gegammelt ohne geregelte Arbeit seine Zeit verbringen; ziellos, ohne Betätigungsdrang und ohne äußere Ansprüche in den Tag hinein leben das Brot gammelt im Vorratsraum
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas mit links machen / schaffen umgangssprachlich für: etwas ganz leicht schaffen Das schaffe ich mit Links!
|
|
|
niedoceniać, lekceważyć, bagatelizować /// niedocenianie przeciwnik którego nie należy lekceważyć niebezpieczeństwo, którego nie należy lekceważyć commencer à apprendre
|
|
unterschätzen, unterschätzte, hat unterschätzt /// die Unterschätzung ein nicht zu unterschätzender Gegner eine nicht zu unterschätzende Gefahr
|
|
|
wsadzić komuś/ sobie coś w dupę commencer à apprendre
|
|
jemandem / sich - sie in den Arsch schieben Stell die Torte hin sonst schiebe ich sie dir in den Arsch! / Schieb sie mir in den Arsch. und dein Geschenk und schieb sie dir in den ArSch.
|
|
|
wysłać coś do kogoś e-mailem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
koszmarny, okropny, straszny, przerażający commencer à apprendre
|
|
|
|
|
próbować ograniczyć szkody commencer à apprendre
|
|
Schadensbegrenzung betreiben versuchen, den Schaden für jemanden so gering wie möglich zu halten Ich muss Schadensbegrenzung betreiben.
|
|
|
posłodzić noc gwiezdnym pyłem // (potocznie) upiększyć noc commencer à apprendre
|
|
die Nacht mit Sternenstaub zuckern Lass uns die Nacht auch noch mit Sternenstaub zuckern. hier bildlich für: die Nacht verschönern
|
|
|
mieć wybór /// nie pozostawiać / nie dawać komuś wyboru commencer à apprendre
|
|
eine Wahl haben // jemandem keine (andere) Wahl lassen umgangssprachlich für: sich etwas aussuchen können; frei über etwas entscheiden können Ich sagte ihm, ich müsse meine Waren verkaufen. Er lieẞ mir keine Wahl. /// Sie lässt uns offenbar keine andere Wahl.
|
|
|
zwracać uwagę na wagę, uważać na wagę commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: auf sein Gewicht achten; darauf achten, dass man nicht zu dick wird Ich muss auf meine Linie achten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|