question |
réponse |
przedostawać się przez coś (osoba, zwierzę) // przenikać przez coś (światło) // wnikać przez coś (deszcz) //// wnikać do czegoś \\\ naciskać na kogoś ||| wypływać z czegoś (ciecz) / ulatniać się (gaz) / przedostawać się (zapach) (//) żądać czegoś przedostać się do wiadomości publicznej żądać, by coś zostało zrobione // zasypywać kogoś prośbami commencer à apprendre
|
|
durch etwas dringen, dringt, drang, ist gedrungen //// in etwas dringen \\\ in jemanden dringen ||| aus etwas dringen (//) auf etwas dringen, hat gedrungen an die Öffentlichkeit dringen (Nachricht) /// und das Böse um mein Herz herum dringt aus meinen Augen. darauf dringen, dass etw getan wird // mit Bitten in jemanden dringen ///// durchs Auge direkt ins Hirn gedrungen. Exitus Händel.
|
|
|
upatrzyć sobie kogoś, uwziąć się na kogoś // Dzisiaj on upatrzył sobie Ciebie. commencer à apprendre
|
|
es auf jemanden abgesehen haben // Heute hat er es auf dich abgesehen. dass es der Mörder auf Sie abgesehen hatte
|
|
|
dziwić, razić, zrazić /// zdziwienie ku mojemu zdziwieniu commencer à apprendre
|
|
befremden, befremdete, hat befremdet /// das Befremden zu meinem Befremden es befremdet mich, dass...
|
|
|
nakład (gazety), wydanie (książki), zobowiązanie commencer à apprendre
|
|
die Auflage, die Auflagen
|
|
|
szykowne, eleganckie // strojniś, elegant commencer à apprendre
|
|
schickimicki // der Schickimicki abwertend: schick; elegant Das ist doch viel zu schickimicki. Die brauchen eher was Bodenständigeres.
|
|
|
Znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu. commencer à apprendre
|
|
petzen (jemandem etwas), petzte, hat gepetzt Sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist.
|
|
|
cieszyć się wielkim zainteresowaniem lub powodzeniem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
mit etwas prahlen, prahlte, hat geprahlt
|
|
|
zrujnowany (gospodarka, zakłady), zepsuty (świat), zdemoralizowany (społeczeństwo) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przemyślany /// dobrze przemyślane commencer à apprendre
|
|
durchdacht /// wohl/gut durchdacht
|
|
|
poza tym // abstrahując od, pomijając to... commencer à apprendre
|
|
davon abgesehen // abgesehen davon
|
|
|
nieopisany, nie do opisania /// bezgranicznie (głupi) bezdennie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
(potocznie) decydować o czymś na podstawie przeczucia // działać intuicyjne commencer à apprendre
|
|
etwas aus dem Bauch heraus entscheiden nach seinen Gefühlen handeln
|
|
|
niszczycielski (pożar, ogień) // katasrofalny (trzęsienie ziemi, wypadek samolotowy) // pustoszący (wichura, tornado) // okropny (osiągnięcie) // strasznie (wyglądać) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
handlować, targować się // działać // traktować (o kimś, czymś) (książka) (//) sprzedawać ////wchodzić w grę jako kandydat(ka) \\\\ działać w czyimś interesie traktować o kimś/czymś /// działać pod cudzym nazwiskiem chodzi o... jak /// targować się [o cenę] commencer à apprendre
|
|
handeln, handelte, hat gehandelt (//) gehandelt werden //// als Kandidat(in) gehandelt werden \\\\\ in jemandes Sinn handeln von jemandem/etwas handeln /// unter fremdem Namen handeln es handelt sich um... /// [um den Preis] handeln
|
|
|
przystojny, dobrze wyglądający commencer à apprendre
|
|
|
|
|
(potocznie) długo o czymś myśleć, dużo się nad czymś zastanawiać commencer à apprendre
|
|
sich den Kopf über etwas zerbrechen lange über etwas nachdenken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
einhergehen, ging einher, ist einhergegangen
|
|
|
tęsknić marzyć o kimś/czymś commencer à apprendre
|
|
herbeisehnen, herbeiwunschen jemanden/etwas
|
|
|
niecierpliwy, z utęsknieniem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przepisywać, określać, opisywać commencer à apprendre
|
|
umschreiben, umschrieb, hat umschrieben etwas auf jemanden umschreiben
|
|
|
zapisać sukces na swoim koncie zaksięgować coś na koncie commencer à apprendre
|
|
verbuchen, verbuchte, hat verbucht einen Erfolg für sich verbuchen etwas auf ein Konto verbuchen
|
|
|
wystarczać // podawać coś komuś Na jak długo wystarczą nasze zapasy? commencer à apprendre
|
|
hinreichen // jemandem etwas hinreichen, reichte hin, hat hingereicht Wie lange werden unsere Vorräte hinreichen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
(potocznie) coś jest dobrze zaplanowane commencer à apprendre
|
|
etwas ist gut geplant und durchdacht
|
|
|
postawić kogoś pod ścianą przystawić komuś pistolet do piersi commencer à apprendre
|
|
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: verrückt
|
|
|
przybiegać, nadbiegać // rozpoczynać się, ruszać (sezon, negocjacje) // wchodzić (film na ekrany) // brać rozbieg // zapuszczać (silnik) // narastać (odsetki, koszty) // zaparować (okulary, szyby) // matowieć (metal) commencer à apprendre
|
|
anlaufen, läuft an, lief an, ist angelaufen blau anlaufen // rot anlaufen
|
|
|
decyzja, postanowienie, uchwała decyzją sądu // wiążąca decyzja // wyprzedzać decyzję commencer à apprendre
|
|
der Beschluss, die Beschlüsse die Entscheidung, der Entschluss auf Beschluss des Gerichts // bindender Beschluss // einem Beschluss vorgreifen
|
|
|
oznaczać, zaznaczać, określać, nazywać commencer à apprendre
|
|
bezeichnen, bezeichnete, hat bezeichnet
|
|
|
pozbywać się // opylać, opychać (sprzedać) //odrywać (naklejkę), otwierać (zamek) Jakoś nie mogę opchnąć tego domu. /// wyciągnąć samochód, który ugrzązł (w czymś) Jakoś nie mogę pozbyć się tego przeziębienia. commencer à apprendre
|
|
loskriegen, kriegte los, hat losgekriegt // losbekommen, bekam los, hat losbekommen Ich krieg das Haus einfach nicht los. /// ein festgefahrenes Fahrzeug loskriegen Ich krieg die Erkältung einfach nicht los.
|
|
|
odebrać telefon (potocznie) commencer à apprendre
|
|
rangehen, geht ran, ging ran, ist rangegangen umgangssprachlich für: einen Anruf annehmen Ist das Mark? Wieso gehst du nicht ran? Ich geh schon ran! Hallo?
|
|
|
coś przychodzi komuś z trudem // przychodzić komuś z trudem coś komuś idzie opornie commencer à apprendre
|
|
jemandem fällt etwas schwer // schwerfallen, hat schwergefallen jemand findet etwas schwierig
|
|
|
mieć komuś coś do zarzucenia commencer à apprendre
|
|
an jemandem etwas auszusetzen haben immer hat er etwas an ihren Ideen auszusetzen.
|
|
|
tępy odgłos commencer à apprendre
|
|
ein dumpf Geräusch
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Bemühung, die Bemühungen
|
|
|
zostawić kogoś na lodzie // spuścić nos na kwintę, zwieść głowę commencer à apprendre
|
|
jemanden hängen lassen // den Kopf hängen lassen
|
|
|
prosty, skromny // naturalny // nieskomplikowany // lokalny, rodzinny (firma) // rdzenny (lud) // miejscowy (osoba, przedstawiciel) commencer à apprendre
|
|
hier: schlicht; einfach; nicht schick Das ist doch viel zu schickimicki. Die brauchen eher was Bodenständigeres.
|
|
|
odpalać (grilla), włączać, zapuszczać (silnik) // rozpoczynać grę, mieć pierwszy rzut commencer à apprendre
|
|
anwerfen, wirft an, warf an, hat angeworfen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
abzischen, zischt ab, zischte ab, ist abgezischt sich schnell entfernen
|
|
|
to commencer à apprendre
|
|
nur
|
|
|
rozłączyć się, odłożyć słuchawkę // nakładać (makijaż, okład, sankcje), dokładać (węgiel, drewno), wykładać (zakupy na taśmę) //wydawać (książkę) // nakrywać (do stołu) // zmieniać płytę, grać jako DJ nakładać (robić) okłady // zmieniać płytę commencer à apprendre
|
|
auflegen, legt auf, legte auf, hat aufgelegt Kompressen auflegen // eine andere Platte auflegen
|
|
|
mieć przy sobie, mieć ze sobą commencer à apprendre
|
|
dabeihaben, hatte dabei, hat dabeigehabt
|
|
|
przedłużać // przyczepić się do kogoś // przyczepiać coś (do czegoś) // przedłużyć audycję o pół godziny Możemy przedłużyć nasz urlop o jeszcze jeden tydzień. commencer à apprendre
|
|
sich an jemanden dranhängen // etwas (daran) dranhängen an eine Sendung noch eine halbe Stunde dranhängen Wir können an unseren Urlaub noch eine Woche dranhängen.
|
|
|
realny, możliwy, wykonalny commencer à apprendre
|
|
möglich
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Prahler, die Prahlerin
|
|
|
sprzątnąć coś komuś, capnąć, zgarnąć sprzątnąć z przed nosa commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas wegschnappen, schnappte weg, hat weggeschnappt Er schnappt uns der Auftrag weg!
|
|
|
godzić się na swój los to jest nie do wytrzymania commencer à apprendre
|
|
etwas ertragen, erträgt, ertrug, hat ertragen sein Schicksal ertragen etwas aushalten /// es ist kaum zu ertragen
|
|
|
coś wzbudza obrzydzenie w kimś (wzbudzać obrzydzenie) rzygać czymś /// niedobrze mi się robi od twojego wiecznego biadolenia commencer à apprendre
|
|
etwas kotzt jemanden an /// ankotzen, kotzte an, hat angekotzt umgangssprachlich für: jemand ist sehr unzufrieden mit etwas; jemand ist sehr genervt von etwas Mal kotzt dich dein Studium an. /// dein ewiges Gejammer kotzt mich an
|
|
|
upominać, ponaglać // monitować, przypominać // wzywać do zapłaty prosić o spokój // Nauczyciel prosił nas o ciszę. Upomniałem się u niego o pieniądze. commencer à apprendre
|
|
mahnen, mahnt, mahnte, hat gemahnt zur Ruhe mahnen // Der Lehrer mahnte uns zur Ruhe. Ich habe ihn wegen des Geldes gemahnt.
|
|
|
okropny, paskudny, potworny Okropnie się nudziliśmy. // Co za okropna (paskudna) pogoda commencer à apprendre
|
|
Wir haben uns grässlich gelangweilt. // Was für ein grässliches Wetter. einen grässlichen Geschmack haben
|
|
|
działać komuś na nerwy, targać komuś nerwy commencer à apprendre
|
|
jemandem auf die Nerven gehen jemanden nerven; jemanden stören mal geht dir deine Mutter auf die Nerven
|
|
|
oczyścić coś szczotką, szczotkować // ochraniać commencer à apprendre
|
|
etwas abbürsten, bürstet ab, bürstete ab, hat abgebürstet etwas mit einer Bürste reinigen
|
|
|
czyli jak u nas: okłamywać kogoś commencer à apprendre
|
|
jemandem Märchen erzählen hier: jemanden anlügen Erzähl doch keine Märchen!
|
|
|
składać, wnosić, przedkładać (dokumenty, umowę, podanie), dostarczyć commencer à apprendre
|
|
einreichen, reicht ein, reichte ein, hat eingereicht Wenn ich jetzt kein Angebot einreiche, kommt ein Konkurrent und schnappt mir den Auftrag weg!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
kreieren, kreiert, kreierte, hat kreiert
|
|
|
(potocznie) zaskoczyć kogoś kto nie jest na to przygotowany commencer à apprendre
|
|
jemanden auf den falschen Fuß erwischen jemanden unvorbereitet überraschen
|
|
|
na bok, na boku (odsunąć, przesunąć) // wziąć kogoś na bok (//) podprowadzić coś, wykraść coś / usunąć (dowody) odstawić kogoś/coś na boczny tor. żarty na bok // zostawić coś na boku commencer à apprendre
|
|
beiseite // jemanden beiseite nehmen (//) etwas beiseite schaffen jemanden/etwas beiseite schieben Scherz beiseite // etwas beiseite lassen (()) Haben Sie diesen Mantel beiseite geschafft?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas, was sehr begehrt ist, großen Anklang findet, sich großer Nachfrage erfreut; Verkaufs-, Kassenschlager hier: eine sehr beliebte Sache
|
|
|
wezwanie, apel // wywołanie, zapowiedź commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zasypywać, obsypywać, oblewać, polewać, wylewać, rozlewać, rozsypywać wylać na kogoś wiadro zimnej wody /// robić komuś wyrzuty zasypywać kogoś pytaniami / prezentami commencer à apprendre
|
|
überschütten, überschüttete, hat überschüttet jemandem einen Eimer kaltes Wasser überschütten /// jemandem mit Vorwürfen überschütten jemanden mit Fragen / Geschenken überschütten
|
|
|
(potocznie) coś kogoś nie interesuje ktoś nie jest czymś zainteresowany commencer à apprendre
|
|
etwas juckt jemanden nicht umgangssprachlich: etwas interessiert jemanden nicht
|
|
|
tracić na wartości, spadać (akcje, papiery wartościowe) // zapadać się (ziemia, fundament), przewracać się (ściana), przedzierać się (materiał) // dokładać komuś czegoś (warzyw, ziemniaków) /// ustępować (komuś) kolana się pod nim/nią ugięły // wykazywać tendencję słabnącą dokładać komuś warzyw // ustąpić komuś/jakiemuś żądaniu commencer à apprendre
|
|
nachgeben, gib nach, gab nach, hat nachgegeben /// jemandem nachgeben seine/ihre Knien gaben nach // nachgebende Tendenz aufweisen jemandem Gemüse nachgeben // jemandem/einem Verlangen nachgeben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czego się po tym spodziewasz commencer à apprendre
|
|
sich erhoffen, erhoffte, hat erhofft erhofften von Was erhofft du dich davon?
|
|
|
brać udział w czymś, wdawać się w coś // zadawać się z kimś // zeznawać w jakiej sprawie // napuszczać // wpuszczać, wpuścić wdawać się w gierki psychologiczne napuszczać sobie wody do kąpieli commencer à apprendre
|
|
sich auf etwas einlassen // sich mit jemandem einlassen // sich zu etwas einlassen, lässt ein, ließ ein, hat eingelassen sich auf Psychospielchen einlassen sich ein Bad einlassen /// Tut mir leid, Kommissar. Darauf lässt sich niemand ein.
|
|
|
osoba cierpiąca na bezsenność commencer à apprendre
|
|
der Schlaflose, die Schlaflose / die Schlaflosen jemand, der nicht schlafen kann
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: der Experte
|
|
|
wolny // być zdolnym do reagowania (reagować na bodźce) (ofiara wypadku) być zajętym Chory może dzisiaj rozmawiać. commencer à apprendre
|
|
ansprechbar // ansprechbar sein nicht ansprechbar sein Der Kranke ist heute ansprechbar.
|
|
|
Jakim typem człowieka jest Jojo? // Jaki charakter ma Jojo? commencer à apprendre
|
|
Wie ist Jojo so drauf? /// Wie war Er so drauf? Was für ein Typ Mensch ist Jojo? Welchen Charakter hat Jojo?
|
|
|
jasny, zrozumiały, obrazowy // dobrze wyglądający commencer à apprendre
|
|
|
|
|
skończyć lub ukończyć coś commencer à apprendre
|
|
etwas fertig bekommen/ kriegen/ bringen
|
|
|
(potocznie) wschód lub zachód słońca commencer à apprendre
|
|
die Sonne geht auf oder unter
|
|
|
stawiać coś na głowie // przewrócić coś do góry nogami // robić coś chaotycznie commencer à apprendre
|
|
etwas auf den Kopf stellen hier umgangssprachlich für: etwas durcheinander bringen; etwas chaotisch machen
|
|
|
Jak późno to było, to nie interesuje nikogo. commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: niemand Wie spät es wird, das juckt heut kein Schwein
|
|
|
detonować // spalić na panewce (zapał, puenta), spełznąć na niczym (akcja) // pryskać (przyjaciele) //// wybuch, eksplozja commencer à apprendre
|
|
verpuffen, verpufft, verpuffte, ist verpufft //// die Verpuffung, die Verpuffungen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
dążyć do czegoś (postęp), zmierzać do czegoś (cel), brać kurs na coś (statek) commencer à apprendre
|
|
etwas ansteuern, steuert an, steuerte an, hat angesteuert
|
|
|
rozumieć, pojmować /// rozumieć się /// znać się (rozumieć się) na czymś (//) rozumieć się samo przez się |\| dawać komuś coś do zrozumienia rozumie się! //// uważać się za artystę ceny rozumie się łącznie z podatkiem VAT //// nie wiem, jak mam to rozumieć commencer à apprendre
|
|
verstehen, versteht, verstand, hat verstanden /// sich verstehen /// sich auf etwas verstehen (//) sich von selbst verstehen |\| jemandem etwas zu verstehen geben versteht sich! //// sich als Künstler verstehen die Preise verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer //// ich weiß nicht, wie ich das verstehen soll
|
|
|