question |
réponse |
wgląd (w coś) /// umożliwiać komuś wgląd w coś lub do czegoś / pozwalać komuś zaznajomić się z czymś uzyskać możliwość wglądu w coś [lub do czegoś] otwierać przed kimś [interesujące] perspektywy commencer à apprendre
|
|
der Einblick, die Einblicke /// jemandem Einblick in etwas gewähren Einblick in etwas B. gewinnen jemandem [interessante] Einblicke eröffnen
|
|
|
pożądać/pragnąć kogoś/czegoś pragnąć z kimś zatańczyć wszystko czego serce zapragnie commencer à apprendre
|
|
jemanden/etwas begehren, begehrte, hat begehrt begehren mit jemandem zu Tanzen alles, was das Herz begehrt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wystroić się // ubrać się elegancko commencer à apprendre
|
|
sich schick anziehen (meist für einen besonderen Anlass /// Du hast dich ja schick gemacht! Sehr schön.
|
|
|
wyznaczać coś // porzucać (dziecko, zwierzę domowe) // narażać (niebezpieczeństwo) // robić pauzę, pauzować // odraczać (karę, sprawę w sądzie) // wstrzymywać, zawieszać (negocjacje) \\\\ mieć komuś/czemuś coś do zarzucenia wyznaczyć coś (za coś) / nagrodę, pieniądze commencer à apprendre
|
|
aussetzen, setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt \\\\ an jemandem/etwas etwas auszusetzen haben etwas (für etwas) aussetzen einen Preis auf etwas aussetzen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przy tej okazji commencer à apprendre
|
|
bei diesem Anlass
|
|
|
przybijać, zbijać // zaliczyć lub puknąć kogoś zbijać skrzynkę z desek commencer à apprendre
|
|
nageln, nagle, nagelt, nagelte, hat genagelt // jemanden nageln eine Kiste aus Brettern nageln
|
|
|
żartem // na żarty // dla żartu pozwalać sobie na żarty z kogoś robić sobie z kogoś żarty commencer à apprendre
|
|
im Scherz // zum Scherz // aus Scherz sich mit jemandem einen Scherz erlauben seinen Scherz mit jemandem treiben
|
|
|
(potocznie) mieć dużo problemów, lub dużo stresu jest mu ciężko // ona ma z nim ciężko commencer à apprendre
|
|
Du hast es momentan so schwer, und ich würde gerne wieder dein schönes Lächeln sehen. er hat es schwer // sie hat es schwer mit ihm
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
mieć zawroty głowy // kręcić się komuś w głowie commencer à apprendre
|
|
jemand fühlt sich nicht gut, weil sich alles um ihn dreht
|
|
|
wysiadać (autobusu, samolot) // rezygnować, wycofywać się zrezygnować z roli w filmie // Handlarz wycofał się z tego interesu. commencer à apprendre
|
|
aussteigen, stieg aus, ist ausgestiegen aus einer Filmrolle aussteigen // der Händler ist aus dem Geschäft ausgestiegen [aus dem Bus/Zug] aussteigen
|
|
|
rezerwować (z wyprzedzeniem), zamawiać w ramach przedsprzedaży commencer à apprendre
|
|
vorbestellen, bestellt vor, bestellte vor, hat vorbestellt
|
|
|
wstawiać (coś lub się) //używać (broń, maszyny, stosować (sposób, środek), wprowadzać do akcji (osobę, policję) // ustanawiać (prawo, beneficjenta) // mianować (kogoś), wyznaczać (spadkobiercę), powoływać// narażać (życie), następować, podstawiać (pociąg) wstawiać się lub opowiadać się za kimś/czymś /// włożyć w coś całą duszę ponownie ustanowić // sądzić rośliny /// powoływać (komitet, komisję) // następować (początek) commencer à apprendre
|
|
einsetzen, setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt sich einsetzen für /// sich B. mit ganzer Kraft für etwas einsetzen
|
|
|
cool, bardzo duży, tłusty commencer à apprendre
|
|
Es soll ein richtig fettes Event werden, und ich soll das organisieren.
|
|
|
(postawić coś na nogi) czyli zrobić coś możliwego, stworzyć coś commencer à apprendre
|
|
etwas auf die Beine stellen Dann bin ich mal gespannt, was du so auf die Beine stellen kannst.
|
|
|
zastępować kogoś (wskakiwać za kogoś) commencer à apprendre
|
|
als Ersatz für jemanden arbeiten, der keine Zeit hat
|
|
|
Nalał jej jeszcze jeden kieliszek. commencer à apprendre
|
|
nachfüllen, füllte nach, hat nachgefüllt Er füllte ihr das Glas nach.
|
|
|
być bardzo wnerwiajacym / marudnym / kapryśnym commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: sehr launisch sein; andere Leute nerven Frauen haben nie Zeit, ... außer zum Rumzicken!
|
|
|
zostawić kogoś samego z czymś commencer à apprendre
|
|
jemanden mit etwas sitzen lassen Lässt mich zuerst mit dem Kind sitzen und jetzt will sie dat Sorgerecht für meine Tochter haben. jemanden mit etwas alleine lassen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: meinst du
|
|
|
zachowywać się celowo, żeby inni ci współczuli // brać inne osoby na współczucie wzbudzać w kimś współczucie commencer à apprendre
|
|
sich absichtlich so verhalten, dass man anderen Menschen leid tut Auch wenn du jetzt auf Mitleid machst ... ändert nix an der Sache
|
|
|
sprawny, sprawnie, gładki, gładko, bez przeszkód, bez zakłóceń, zgodny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wykupować (receptę, zastaw), realizować (bon, talon, czek, voucher), dotrzymywać (obietnicy) commencer à apprendre
|
|
einlösen, löst ein, löste ein, hat eingelöst
|
|
|
tak mówi [lub nakazuje] obyczaj commencer à apprendre
|
|
die Sitte, die Sitten // der Brauch, die Bräuche
|
|
|
niechciany, niezamierzony commencer à apprendre
|
|
ungewollte Schwangerschaft
|
|
|
żałosny, opłakany, godny pożałowania żałosny wynik commencer à apprendre
|
|
ein klägliches Ergebnis
|
|
|
wprost, otwarcie, po prostu, wręcz commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nawarzyć komuś/sobie piwa nawarzyłeś sobie niezłego piwa! commencer à apprendre
|
|
jemandem/sich etwas eingebrockt haben verantwortlich dafür sein, dass jemand ein Problem hat da hast du dir ja was Schönes eingebrockt!
|
|
|
nie pojawiać się (symptomy, deszcz, śnieg, osoba, menstruacja, chaos) // nie przychodzić, nie zjawiać się // nie występować (roślina, symptomy) //// absencja, brak nie zjawić się przez cały dzień // nie wrócić na noc Nasi goście nie przyszli. // Długotrwały brak deszczu miał katastrofalne skutki. // Brak miesiączki był spowodowany chorobą. commencer à apprendre
|
|
ausbleiben, bliebt aus, blieb aus, ist ausgeblieben //// das Ausbleiben tagelang ausbleiben // über Nacht ausbleiben Unsere Gäste sind ausgeblieben. // Das lange Ausbleiben des Regens hatte verheerende Folgen. // Das Ausbleiben der Menstruation war krankhaft bedingt.
|
|
|
zejście, degradacja, spadek commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przegrywać / zaprzepaszczać, zmarnować //// fałszować (//) mieć przechlapane u kogoś commencer à apprendre
|
|
verspielen, verspielte, hat verspielt //// sich verspielen (//) bei jemandem verspielt haben seine Glaubwürdigkeit, sein Glück verspielen // die Möglichkeit zum Aufstieg verspielen bei jemandem verspielt haben - (umgangssprachlich: jemandes Wohlwollen verloren, verscherzt haben) // Die hat bei mir schon lange verspielt.
|
|
|
to nie zmienia stanu rzeczy // to niczego nie zmienia commencer à apprendre
|
|
das ändert nix an der Sache umgangssprachlich für: dadurch ändert sich die Situation nicht
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przytłaczać (zmartwienie), obarczać /// zasypywać (lawina, masa ziemi), dusić (wąż) przytłaczające dowody // długi go przytłaczają (on tonie w długach) obarczać kogoś czymś /// dusić/ przytłaczać kogoś podatkami commencer à apprendre
|
|
erdrücken, erdrückte, hat erdrückt erdrückende Beweise // die Schulden erdrücken ihn jemanden mit etwas erdrücken // jemanden mit Steuern erdrücken
|
|
|
wystrzegać się kogoś/czegoś /// uważać na kogoś/ coś commencer à apprendre
|
|
sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen vorsichtig sein; aufpassen Jojo – nimm dich vor Jonas in Acht.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
vor jemandem flüchten, flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet vor jemandem fliehen; weglaufen fliehen, floh, ist geflohen
|
|
|
nędza /// (przymiotnik) nędzny, nędznie / mizerny, mizernie / podły mieć chandrę commencer à apprendre
|
|
das heulende Elend kriegen/haben
|
|
|
świecić // zdawać się, wydawać się jak zdaje/wydaje się // on zdaje się nie mieć ochoty // wydaje mi się, że... jutro zaświeci słońce // lampa słabo świeci // księżyc świeci jasno commencer à apprendre
|
|
scheinen, scheint, schien, hat geschienen wie es scheint // er scheint keine Lust zu haben // mir scheint, dass... morgen scheint die Sonne // die Lampe scheint nur schwach // der Mond scheint hell
|
|
|
jeśli, jeżeli, gdy, w razie w razie gdyby miało padać /// jeśli możliwe/konieczne jeżeli masz ochotę, to chodź z nami commencer à apprendre
|
|
falls es regnen sollte /// falls möglich/nötig falls du Lust hast, komm mit
|
|
|
przejście, korytarz // bieg (w samochodzie) // potrawa, danie // runda, starcie // droga // ruch // tok, przebieg w drodze na dworzec kolejowy // po drodze do lekarza zobaczyła... // wejście na giełdę (//) uruchomić [lub wprawić w ruch] maszynę //// ruszać z miejsca (praca), rozpoczynać się (negocjacje) // szykuje się coś // sprawa idzie swoim trybem commencer à apprendre
|
|
auf dem Gang zum Bahnhof // auf ihrem Gang zum Arzt sah sie ... // der Gang an die Börse (//) eine Maschine in Gang setzen [o. bringen] //// in Gang kommen // es ist etwas im Gange // die Sache geht ihren Gang
|
|
|
pot /// ktoś oblewa się potem być zlanym potem commencer à apprendre
|
|
der Schweiß /// jemandem bricht der Schweiß aus in Schweiß gebadet sein kalter Schweiß stand ihm auf der Stirn
|
|
|
zaskoczyć kogoś (w negatywnym znaczeniu) zaskoczyć kogoś czymś, na co on nie jest przygotowany, tak że on nie może się bronić ani uniknąć być zaskoczonym / zszokowanym commencer à apprendre
|
|
jemanden überrumpeln, überrumpelte, hat überrumpelt umgangssprachlich für: über etwas negativ überrascht/erschrocken sein // jemanden, der völlig unvorbereitet ist, mit etwas überraschen, sodass er sich nicht wehren oder nicht ausweichen kann überrumpelt sein //// Ich habe dich überrumpelt, werde nicht sauer wenn ich ab und zu nerve.
|
|
|
okoliczność / warunki, okoliczności /// sprawiać kłopot commencer à apprendre
|
|
der Umstand, die Umstände /// Umstände machen
|
|
|
smarkać [lub zasmarkać] w chusteczkę Wysmarkał się w chusteczkę higieniczną. commencer à apprendre
|
|
das Taschentuch, die Taschentücher ins Taschentuch schnauben Er hat sich in ein Taschentuch geschnäuzt.
|
|
|
ktoś [zaraz] wybuchnie [lub pęknie] ze złości przywołać kogoś do porządku //rozprawić się z kimś commencer à apprendre
|
|
jemandem platzt [gleich] der Kragen jemanden beim Kragen packen
|
|
|
opychać się czymś // wtykać commencer à apprendre
|
|
etwas in sich hineinstopfen, stopfte hinein, hat hineingestopft
|
|
|
tak więc, niniejszym // wobec tego commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przeoczyć, czytać pobieżnie commencer à apprendre
|
|
überlesen, überliest, überlas, hat überlesen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas schrotten, schrottete, hat geschrottet etwas kaputt machen (der Schrott = Müll) Ich hab meinen Laptop geschrottet.
|
|
|
zdradzać kogoś / oszukiwać kogoś na czymś commencer à apprendre
|
|
jemanden betrügen (mit jemandem) / um etwas betrügen, betrügt, betrog, hat betrogen hier: fremdgehen; hintergehen; Sex mit einer anderen Person haben als dem eigenen Partner Jojo, warum betrügst du mich?
|
|
|
odszkodowanie, rekompensata /// zrekompensować komuś coś commencer à apprendre
|
|
die Entschädigung, die Entschädigungen /// jemandem etwas entschädigen, entschädigte, hat entschädigt
|
|
|
narzucać coś komuś, nakazywać coś komuś /// zalecać(max prędkość), określać (prawo) commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas vorschreiben, schreibt vor, schrieb vor, hat vorgeschrieben hier: bestimmen, wie etwas sein muss; vorgeben /// lass ich mich von dir nichts vorschreiben. Willst du mir das auch noch vorschreiben, he? Die superschlaue Jojo, die immer alles besser weiß?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
potocznie mieć z kimś stosunki seksualne commencer à apprendre
|
|
etwas/was mit jemandem haben umgangssprachlich für: eine sexuelle Beziehung mit jemandem haben Mark, ich hab nichts mit Philipp!
|
|
|
czynić komuś wyrzuty [z powodu czegoś] Nie mam sobie nic do zarzucenia. /// Tego mi nikt nie może zarzucić. commencer à apprendre
|
|
der Vorwurf, die Vorwürfe jemandem [wegen etwas] Vorwürfe machen Ich habe mir keine Vorwürfe zu machen. /// Das kann mir niemand zum Vorwurf machen.
|
|
|
grać // grać hazardowo, grać na komputerze commencer à apprendre
|
|
zocken, zockte, hat gezockt
|
|
|
swobodny, niedbały, nieskrępowany commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przyłączyć się, wstępować do commencer à apprendre
|
|
sich anschließen, schloss an, hat angeschlossen
|
|
|
skuteczny, efektowny, celny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
mieć duże obroty commencer à apprendre
|
|
einen hohen Umsatz machen
|
|
|
coś źle rozplanować / zaplanować commencer à apprendre
|
|
etwas verplanen, verplant, verplante, hat verplant umgangssprachlich für: etwas vergessen; etwas schlecht organisieren
|
|
|
wystarczyć dla kogoś / na coś commencer à apprendre
|
|
für jemanden/etwas ausreichen, reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht
|
|
|
coś (z kimś) wynegocjować negocjować warunki kompromis, umowę, nową taryfę commencer à apprendre
|
|
etwas (mit jemandem) aushandeln, handelte aus, hat ausgehandelt Bedingungen aushandeln
|
|
|
mierzyć // mierzyć coś miarą czegoś //// nie móc się z kimś mierzyć mierzyć się ze sobą/z kimś w zawodach mierzyć czas // według tego osiągnięcia będą oceniani pozostali commencer à apprendre
|
|
messen, misst, maß, hat gemessen // etwas an etwas messen //// sich nicht mit jemandem messen können sich in Wettkämpfen miteinander/mit jdm messen die Zeit messen // an dieser Leistung wird man die anderen messen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
voranmachen, macht voran, machte voran, hat vorangemacht sich beeilen
|
|
|
odkręcać (kran, nakrętkę) // nakręcać (włosy) //rozkręcać, nastawiać coś (na cały głos) // dodać gazu (przyspieszyć) /// rozkręcić się (osoba) (()) być rozochoconym nastawiać radio na cały regulator commencer à apprendre
|
|
aufdrehen, dreht auf, drehte auf, hat aufgedreht (()) aufgedreht sein Oh Mann. Liz ist aufgedreht.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Etat, die Etats / das Budget, die Budgets / der Haushalt, die Haushalte eine feste Geldsumme; das Budget
|
|
|
być w ciężkiej sytuacji / nie mieć łatwo w życiu commencer à apprendre
|
|
Aber weißt du, der hat's momentan nicht einfach. in einer schwierigen Situation sein; kein einfaches Leben haben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ktoś cierpi z powodu czegoś / ktoś ma z czymś problem coś komuś ciąży na duszy commencer à apprendre
|
|
etwas macht jemandem zu schaffen jemand leidet unter etwas; jemand hat Probleme mit etwas Das macht ihm ziemlich zu schaffen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nicht gut besucht sein; nicht viel Geld einbringen Und der Laden läuft auch nicht gut.
|
|
|
oddać do dyspozycji, podstawiać (pociąg), zmobilizować (wojsko, oddziały) oddać coś komuś do dyspozycji commencer à apprendre
|
|
bereitstellen, stellte bereit, hat bereitgestellt etwas für jemanden bereitstellen
|
|
|
robić sobie z kogoś żarty żartować // Żarty na bok! commencer à apprendre
|
|
seinen Scherz mit jemandem treiben einen Scherz machen // Scherz beiseite!
|
|
|
przydzielać (miejsce pracy, rolę) // nakładać (zadanie) commencer à apprendre
|
|
zuweisen, weist zu, wies zu, hat zugewiesen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wymachiwać // wywijać // huśtać się, kołysać się // drżeć (membrana, struny) //// przebiegać łukiem nad czymś wywijać w tańcu // most przebiega łukiem nad doliną potocznie być mocnym w gębie // wskoczyć na motocykl commencer à apprendre
|
|
schwingen, schwingt, schwang, ist/hat geschwungen //// sich über etwas schwingen das Tanzebein schwingen // die Brücke schwingt sich über das Tal große Rede schwingen // sich aufs Motorrad schwingen
|
|
|
wliczać, uwzględniać // liczyć się (przy czymś) podczas pomiaru liczą się też godziny przestoju commencer à apprendre
|
|
mitzählen, zählt mit, zählte mit, hat mitgezählt // bei etwas mitzählen bei der Bemessung zählen auch die Ausfallzeiten mit
|
|
|