Słowa 38

 0    79 fiche    adamwolak
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
w żadnym razie, nie ma mowy
commencer à apprendre
nix da
coś jest trudne do zniesienia
commencer à apprendre
etwas ist kaum zu ertragen
Das ist ja kaum zu ertragen.
wodoodporny
commencer à apprendre
wasserdicht
dopiero co, dopiero teraz, dopiero dziś, najpierw, dopiero niedawno
commencer à apprendre
gerade erst, erst jetzt, erst heute, erst mal, erst vor kurzem
zbroić się // przygotowywać się, szykować się
przygotowywać się do podróży
zbroić się na wojnę
commencer à apprendre
rüsten // rüsten sich, rüstet, hat gerüstet
sich zur Reise rüsten
zum Krieg rüsten
komuś zależy na kimś
commencer à apprendre
jemandem liegt etwas an jemandem
Wenn dir was an Jojo liegt,...
polować, ścigać (przestępcę), gonić (za pieniądzem, sławą) // pogonić, wypędzać // wpakować (kulę w głowę) /// pędzić
wpakować komuś/sobie kulkę w głowę
pogonić kogoś z łóżka // gonić za pieniądzem / sławą
commencer à apprendre
jagen, jagt, jagte, hat gejagt /// ist gejagt
jemandem/sich eine Kugel durch dem Kopf jagen
jemanden aus dem Bett jagen // nach Geld / Ruhm jagen
odciążać, odciążyć // ulżyć (sumieniu) // zwalniać (z podatków, z odpowiedzialności) // udzielać absolutorium
odciążyć oś // odciążyć linię telefoniczną
zwolnić kogoś z odpowiedzialności // zwolnić obywateli z podatków
commencer à apprendre
entlasten, entlastete, hat entlastet
die Achse entlasten // die Telefonleitung entlasten
jemanden von der Verantwortung entlasten // die Bürger steuerlich entlasten
ktoś się nie pojawia
commencer à apprendre
jemand taucht nicht auf
odebrać telefon, lub oddzwonić do kogoś
commencer à apprendre
drangehen, geht dran, ging dran, ist drangegangen
umgangssprachlich für: ans Telefon gehen; einen Anruf beantworten
Ich hab' versucht, dich anzurufen, aber du bist nicht drangegangen...
trząść się, drżeć (ziemia, ściana, kolana, głos) /// drżenie, trzęsienie się /// trzęsienie ziemi
drżeć przed kimś // trząść się z gniewu
commencer à apprendre
beben, bebt, bebte, hat gebebt /// das Beben // das Erdbeben
vor jemandem beben // vor Wut beben
orzynać, oszwabić // besztać
orżnąć kogoś
commencer à apprendre
anscheißen, scheißt an, schiss an, hat angeschissen
szarpać się, szamotać się // przebierać (nogami) // trzepotać (piłka w siatce) //// trzymać kogoś w niepewności
commencer à apprendre
zappeln, zappelt, zappelte, hat gezappelt //// jemanden zappeln lassen
(umgangssprachlich: jemanden absichtlich länger als nötig auf eine ungeduldig erwartete Nachricht, Entscheidung o. Ä. warten lassen, über etwas im Ungewissen lassen)
ein Fisch zappelte an der Angel, im Netz // hör auf zu zappeln! /// (mit den Gliedmaßen, mit dem ganzen Körper) schnelle, kurze, heftige, stoßartige Hin-und-her-Bewegungen ausführen
nie powieść się, ponosić klęskę / (potocznie) rozbijać się o coś /// niepowodzenie
Sprawa była z góry skazana na niepowodzenie
niepowodzenie // zniweczyć (lub popsuć) coś
commencer à apprendre
scheitern, scheiterte, ist gescheitert // das Scheitern
Die Sache war von vornherein zum Scheitern verurteilt
zum Scheitern // etwas zum Scheitern bringen
przeważać
commencer à apprendre
überwiegen, überwog, hat überwogen
oznaka, symptom
wszystkie znaki wskazują na to, że...
commencer à apprendre
das Anzeichen, die Anzeichen
alle Anzeichen deuten darauf hin, dass...
reklamować //werbować /|/ zdobywać (przyjaźń), zabiegać (o zaufanie, o sponsorów)
zabiegać o zaufanie //reklamować w Internecie
werbować członków // zabiegać o nowych sponsorów // zdobywać przyjaźnie
commencer à apprendre
für werben /|/ werben um, wirbt, warb, hat geworben
um Vertrauen werben // im Internet werben
Mitglieder werben // um neue Sponsoren werben // um Freundschaften werben
szeptać
commencer à apprendre
raunen, raunte, hat geraunt
poluzować, rozluźnić, liberalizować (prawo, embargo), łagodzić (ograniczenia)
commencer à apprendre
lockern, lockerte, hat gelockert
obywatelstwo
commencer à apprendre
die Staatsangehörigkeit
być zdanym na kogoś / coś
Jestem zdany na niską rentę/muszę się utrzymać z małej renty //// liczy się dla nich każdy grosz
być zdanym na porady ekspertów
commencer à apprendre
auf jemanden/etwas angewiesen sein
ich bin auf die kleine Rente angewiesen //// sie sind auf jeden Euro angewiesen
auf die Beratung durch Experten angewiesen sein
przegapić (termin, spotkanie), przepuścić (okazję), spóźnić się (pociąg, autobus), opuścić (lekcję), zaniedbywać (obowiązki)
zaniedbywać coś
commencer à apprendre
versäumen, versäumte, hat versäumt
[es] versäumen etw zu tun
bezradny, bezradnie
commencer à apprendre
ratlos
zastępować (kogoś, coś) // zrekompensować (stratę) // zwracać (wydatki)
zastąpić dzieciom matkę
zrekompensować komuś szkodę
commencer à apprendre
ersetzen, ersetzte, hat ersetzt
den Kindern die Mutter ersetzen
ersetzen durch // jemandem einen Schaden ersetzen
mieć ochotę na // strzelić byka
Co za uparty osioł!
To obleśny cap.
commencer à apprendre
Bock haben auf // einen Bock schießen
So ein sturer Bock!
Er ist ein geiler Bock.
bać się, obawiać się, być zatrwożonym /// tęsknić za kimś
być zatrwożonym [lub bać się] [o kogoś/coś]
on się czegoś obawia [lub boi] //obawiam [lub boję] się tego
commencer à apprendre
bangen, bangte, hat gebangt /// sich nach jemandem bangen
[um jdn/etw] bangen
ihm bangt [es] vor etw // mir bangt davor
chwalić, pochwalić
commencer à apprendre
belobigen, belobigte, hat belobigt
wczuć się w kogoś, wczuć się w czyjeś położenie
commencer à apprendre
sich in jemanden hineinversetzen
Ich kann mich in den Killer hineinversetzen.
obgadywać, powtarzać (plotki)
zniesławiać kogoś/ mówić o kimś źle
commencer à apprendre
nachreden, redet nach, redete nach, hat nachgeredet
jemandem Übles nachreden
(być) może, czyżby, około, przykładowo
commencer à apprendre
etwa
wyjaśnienie, rozwiązanie (zbrodni, zagadki) // zwiad (wojskowy) //Oświecenie //// uświadamianie seksualne
wyjaśnienie zbrodni
jesteś mi winny wyjaśnienie /// wyjaśnienie nastąpi w drodze procesu
commencer à apprendre
die Aufklärung //// sexuelle Aufklärung
die Aufklärung des Verbrechens
du bist mir eine Aufklärung schuldig /// die Aufklärung bleibt einem Prozess vorbehalten
tam się nic nie stało / do niczego nie doszło
commencer à apprendre
da ist nichts gelaufen
umgangssprachlich für: da ist nichts passiert
wymagający (osoba, publiczność), wybredny, ambitny (książka, film) /// skromny, niewymagający, trywialny
bardzo ambitna sztuka teatralna
commencer à apprendre
anspruchsvoll /// anspruchslos
ein sehr anspruchsvolles Theaterstück
pisać z kimś (listy, maile)
commencer à apprendre
sich mit jemandem schreiben
umgangssprachlich für: mit jemandem Briefe oder E-Mails austauschen
rozpoczynać, zaczynać (szkołę, teatr), zapalać, włączać (światło, sprzęt elektryczny) atakować, próbować przezwyciężyć (sport)
commencer à apprendre
angehen, geht an, ging an, ist angegangen
mit etwas beginnen; mit etwas anfangen
Dann lass uns mal den Vertrag angehen.
przetwarzać, przerabiać (surowce, mięso na kiełbasę) // zużywać (cement, farbę) // przetrawić (jedzenie, rozczarowanie), uporać się (rozwód)(przezwyciężyć psychicznie, duchowo) (//) przetwarzać się, przerabiać się
przetrawić rozczarowanie
commencer à apprendre
verarbeiten, verarbeitete, hat verarbeitet (//) sich verarbeiten
mein Magen kann solche schweren Sachen nicht verarbeiten /// Fleisch zu Wurst / Gold zu Schmuck verarbeiten
eine Enttäuschung verarbeiten // sie muss das schreckliche Erlebnis erst einmal verarbeiten
pokładać się ze śmiechu
commencer à apprendre
sich schieflachen
Lach mich schief
obmowa, pomówienie // epilog ////zniesławienie
oczerniać kogoś
commencer à apprendre
die Nachrede //// üble Nachrede
jemanden in üble Nachrede bringen
rozległość, bezkres (pustyni, morza), szerokość, odległość (sport)
commencer à apprendre
die Weite
oczerniać //// (przymiotnik) piekielny (szczęście), diabelny (pragnienie) // paskudny (położenie, sytuacja, sprawa) \\\ diabelnie, piekielnie (trudno, ciężko) (//) było diabelnie gorąco
commencer à apprendre
verteufeln, verteufle, verteufelte, hat verteufelt //// verteufelt sein (//) es war verteufelt heiß
verteufle / verteufele //// als böse, schlimm, schlecht, gefährlich usw. hinstellen
den politischen Gegner verteufeln /// Sie verteufeln Golf als Sport für die Reichen.
stawiać coś, odstawiać // przedstawiać kogoś jako // stawać przed kimś // uważać się za kogoś
Ty przedstawiłeś mnie jako złodzieja.
commencer à apprendre
hinstellen // jemanden als hinstellen // sich vor jemanden hinstellen // sich als jemand hinstellen // stellt hin, stellte hin, hat hingestellt
Du stellst mich als Dieb hin.
niedawno, ostatnio
commencer à apprendre
kürzlich
psuć, zepsuć, rujnować (zdrowie), targać (nerwy), wykańczać
Stres go wykańcza.
wykańczać, wykończyć kogoś (nerwowo)
commencer à apprendre
kaputtmachen, machte kaputt, hat kaputtgemacht
Der Stress macht ihn kaputt.
jemanden kaputtmachen
nieśmiertelny, ponadczasowy (muzyka, sztuka)
commencer à apprendre
unsterblich
na to, na tym
Jojo, pozwól nam na to rzucić wzrokiem.
commencer à apprendre
hierauf
Jojo, lass uns hierauf einen Blick werfen.
zatrudniać // włączać, uruchamiać, odkręcać (wodę, gaz), // przystawiać (drabinę) // snuć (przypuszczenia, domysły, spekulacje, refleksje) // broić // robić //// ustawiać się w kolejce, zachowywać się
ustawić się w kolejce, żeby coś kupić // Musi pan/pani ustawić się na końcu kolejki.
zachowywać się głupio // zachowywać się odpowiednio /// co znowu zbroiłeś(-aś)?
commencer à apprendre
anstellen, stellt an, stellte an, hat angestellt //// sich anstellen
sich anstellen, um etwas zu kaufen // Sie müssen sich hinten anstellen.
sich dumm anstellen // sich geschickt anstellen /// was hast du da wieder angestellt?
wypędzać (osobę) //przepędzać (zwierzę) // spłoszyć (złodzieja) // przegonić (myśli)
commencer à apprendre
verjagen, verjagte, hat verjagt
pojęcie, wyobrażenie /// wyrobić sobie pogląd lub zdanie o czymś
być tępym
nie masz pojęcia, co się dzisiaj działo
commencer à apprendre
der Begriff /// sich einen Begriff von etwas machen
schwer von Begriff sein
du machst dir keinen Begriff davon, was heute los war
dopiero / najpierw
commencer à apprendre
erst
otaczać // otaczać się //// być otoczonym ludźmi
otaczać się artystami/obrazami
otoczyć coś murem // Mówcę otaczali liczni słuchacze.
commencer à apprendre
umgeben, umgibt, umgab, hat umgeben // sich umgeben //// von Menschen umgeben sein
sich mit Künstlern/Bildern umgeben
etwas mit einer Mauer umgeben // Der Redner war von zahlreichen Zuhörern umgeben.
wciągać (do pokoju) // wyciągać (z szafy, na światło dzienne) // zaciągać (do sądu) // szarpać za coś// naciągnąć sobie, naderwać sobie
wciągać kogoś do pokoju
wyciągać coś z szafy // zaciągać kogoś do sądu
commencer à apprendre
zerren in // zerren aus // zerren vor // an etwas zerren // sich zerren // zerrt, zerrte, hat gezzert
jemanden ins Zimmer zerren
etwas aus dem Schrank zerren // jemanden vor Gericht zerren
ów, owa, owo // tamten, tamta, tamto
commencer à apprendre
jener, jene, jenes
wietrzyć (mieszkanie, ubranie) // wyjawiać (tajemnice) //uchylać (kapelusz na powitanie, welon, przykrywkę)
commencer à apprendre
lüften, lüftete, hat gelüftet
sie lüftete schließlich ihr Geheimnis (gab es preis)
konstytucja, samopoczucie
być w dobrej/złej kondycji
Nie jestem w nastroju na imprezę.
commencer à apprendre
die Verfassung, die Verfassungen
in einer guten/schlechten Verfassung sein
Ich bin nicht in der Verfassung zu der Party zu gehen.
nie szczędzić komuś/czemuś pochwał // uznać coś, poddać się czemuś //// haracz, trybut
commencer à apprendre
jemandem/etwas Tribut zollen // etwas seinen Tribut zollen /// der Tribut
etwas berücksichtigen, anerkennen; sich einer Sache beugen)
Geld- oder Sachleistung, Abgabe, die besonders ein besiegtes Volk dem Sieger zu erbringen hat
otrzeć się
Firma właśnie ponownie otarła się o bankructwo.
commencer à apprendre
vorbeischrammen, schrammte vorbei, ist vorbeigeschrammt
Die Firma ist gerade noch einmal am Konkurs vorbeigeschrammt.
oczyszczać, czyścić, wyczyścić, uszlachetniać
commencer à apprendre
läutern, läuterte, hat geläutert
reinigen
zabierać (gazetę, czas, przedmiot, miejsce) // odbierać (dzieci, zabawkę) // podbierać
podbierać /// chciano mu odebrać dzieci
zdejmować nogę z gazu
commencer à apprendre
wegnehmen, nimmt weg, nahm weg, hat weggenommen
heimlich wegnehmen /// man wollte ihm die Kinder wegnehmen
[das] Gas wegnehmen /// Ich nehm dir alles weg.
dosięgnąć do czegoś, (potocznie) być pytanym w szkole
Byłeś pytany dzisiaj w szkole?
Sięgniesz?
commencer à apprendre
(an etwas) drankommen, kommt dran, kam dran, ist drangekommen
Bist du heute drangekommen?
Kommst du dran?
nieszkodliwy, nie budzący zastrzeżeń, bez obaw, bez wahania, bez skrupułów /// wątpliwy (metoda), budzący obawy (nowina), poważny (stan zdrowia), zafrasowany (mina)
bez obaw (przyjmować(// bez wahania (zgadzać się) // bez skrupułów (coś zrobić)
On zrobił bardzo zatroskaną minę.
commencer à apprendre
unbedenklich ///bedenklich
Er machte sehr ein bedenkliches Gesicht.
Czapki z głów! Moje uznanie!
commencer à apprendre
Hut ab!
wzbierać / zalewać, (woda, ludzie, tłum), wpadać (światło)
Masa ludzi zalała salę.
commencer à apprendre
fluten, flutete, ist geflutet
(von Wasser) in großer Menge [plötzlich herein]strömen
Menschenmassen fluteten in den Saal, durch die Stadt
wygłupiać lub wydurniać się
Słychać głosy wygłupiających się studentów.
commencer à apprendre
herumalbern
Man hört die Stimmen herumalbernder Studenten.
nagrywać, zapisywać // fotografować //przyjmować (gości, ładunek, posiłek) //zaciągnąć (kredyt) // nawiązywać (kontakt, relacje, do rozmowy) // podejmować (walkę, produkcję) // przyswajać (wiedzę, substancje odżywcze (wchłaniać)) // dobierać, przyjąć
móc się z kimś/czymś zmierzyć
przyjęto nas bardzo serdecznie // chory został przyjęty do szpitala
commencer à apprendre
aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen
es mit jdm/etw aufnehmen können (sich messen)
wir wurden sehr herzlich aufgenommen // der Kranke wurde im Krankenhaus aufgenommen
obszerny (biblioteka, zakład, raport) // rozległy (obliczenia, badania, wiedza)
commencer à apprendre
umfangreich
gwałtowny, porywczy (człowiek, burza) // ostry (ból, dyskusja, sprzeciw, reakcja, walka, ton, potrawa), burzliwy, silny (ból, przeziębienie, uderzenie)
dostać tęgie lanie
głośno się kłócić
commencer à apprendre
heftig
eine heftige Tracht Prügel bekommen
sich streiten heftig
nie do pomylenia (osoba, przedmiot)
z kimś innym / z czymś innym
commencer à apprendre
unverwechselbar
rozmach, zamach // zapał (do pracy) // mnóstwo // wiraż, skręt, łuk (//) wpaść w dobry nastrój (osoba) // zezłościć się, wkurzyć się // robić postępy w pracy
robić zamach, wymach (szczególnie na huśtawce) mocno się huśtać
nakłonić kogoś do aktywności, żeby szybciej coś robił /// rozkręcić coś, ożywić (sklep)
commencer à apprendre
der Schwung (//) in Schwung kommen (person)
Schwung holen
jemanden in Schwung bringen /// etwas in Schwung bringen (Laden) / der neue Chef hat den Laden [wieder] in Schwung gebracht
opieprzyć kogoś
Ten to mnie opieprzył!
commencer à apprendre
jemanden zusammenscheißen, hat zusammengeschissen
Der hat mich vielleicht zusammengeschissen!
zasiedlać (obszar, kraj, terytorium), zaludniać, kolonizować /// występować (rośliny, zwierzęta)
commencer à apprendre
besiedeln, besiedelt, besiedelte, hat besiedelt
sprytny, mądry // chytry (lis)
być przebiegłym jak lis
commencer à apprendre
schlau
schlau wie ein Fuchs sein
bajeczny (pogoda, podróż, szczęście), bajecznie (grać, śpiewać) // fantastyczny (sukienka, podróż)
commencer à apprendre
traumhaft
(wie im Traum)
zakończyć związek z kimś // zerwać z kimś
commencer à apprendre
mit jemandem Schluss machen
zakochanie
commencer à apprendre
die Verliebtheit
skopywać, skopać, wykopać, odprowadzać (wodę)
udaremnić czyjeś plany
commencer à apprendre
abgraben, gräbt ab, grub ab, hat abgegraben
jemandem das Wasser abgraben
pączek
commencer à apprendre
der Berliner, der Krapfen
oniemieć, zaniemówić, umilknąć
commencer à apprendre
verstummen, verstummte, ist verstummt
wiejski
commencer à apprendre
ländlich (ländlichen)
nagłaśniać, wzmacniać dźwięk
commencer à apprendre
beschallen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.