question |
réponse |
zaprzysięgać, zaprzysiąc // (przymiotnik) zaprzysiężony, przysięgły commencer à apprendre
|
|
vereidigen, vereidigte, hat vereidigt // vereidigt sein
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas anderes im Kopf haben an andere Dinge denken; mit anderen Dingen beschäftigt sein
|
|
|
ustanowić, osiągnąć, zdobyć commencer à apprendre
|
|
erzielen, erzielte, hat erzielt
|
|
|
nastawienie (podejście) do życia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
schodzić, zejść // ochłonąć, uspokoić się /// zmarnieć, zmizernieć (osoba), podupadać (zdrowie) Ochłoń trochę! / Uspokój się! commencer à apprendre
|
|
runterkommen, kommt runter, kam runter, ist runtergekommen // von etwas runterkommen Jetzt komm mal runter!
|
|
|
przy / przez / u / koło / w commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przywrócić komuś wiarę w siebie wydawać resztę // zwracać coś w stanie nieużywanym commencer à apprendre
|
|
zurückgeben, gib zurück, gab zurück, hat zurückgegeben jemandem sein Selbstvertrauen zurückgeben Wechselgeld zurückgeben // etwas ungebraucht zurückgeben /// (abgeben)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przekonujący, przekonywający, przekonująco commencer à apprendre
|
|
|
|
|
szaleć, oszaleć z radości // tracić głowę (stracić nerwy), // oszaleć, być stukniętym // uciekać w narkotyki //// wyjść z siebie być zupełnie stukniętym //wkurzyć się commencer à apprendre
|
|
ausflippen, flippt aus, flippte aus, ist ausgeflippt //// völlig ausflippen total ausgefflipt sein vor Begeisterung ausflippen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Stell dich nicht so an!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Siedlung, die Siedlungen
|
|
|
masło // wszystko w porządku topić się jak masło w słońcu miękki jak masło / ustępliwy //// on nie życzy mu niczego dobrego / on jest zawistny wobec niego commencer à apprendre
|
|
die Butter // (es ist) alles in Butter wie Butter in der Sonne schmelzen (Nahrungsmittel, Geld) weich wie Butter //// er gönnt ihm nicht die Butter auf dem Brot
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zaostrzać (przepisy, karę, kontrolę, regulacje) //// zaostrzać się (sytuacja), wzrastać (napięcie) zaostrzone przepisy // narzucić ostre tempo Ten incydent zaostrzył dodatkowo całą sytuację. commencer à apprendre
|
|
verschärfen, verschärfte, hat verschärft //// sich verschärfen verschärfte Vorschriften // das Tempo verschärfen Der Zwischenfall hat die Lage noch verschärft.
|
|
|
wykonywać (zadanie, zlecenie) //załatwiać (sprawę, interes) //// załatwiać się zrobi się! //// o tym ani mru-mru! Już po wszystkim. (To już się dokonało/ spełniło) commencer à apprendre
|
|
erledigen, erledigte, hat erledigt //// sich erledigen [das] wird erledigt! //// erledigt! (Schwamm drüber)
|
|
|
srać /// srać na coś, mieć coś w dupie (//) Sram na to. Mam to w dupie. Mam w dupie twoje dobre rady. commencer à apprendre
|
|
scheißen, scheißt, schiss, hat geschissen /// auf etwas scheißen (//) Scheiß drauf! Ich scheiß’ auf deine guten Ratschläge.
|
|
|
wzbraniać się /// sprzeciw, odmowa commencer à apprendre
|
|
weigern sich, weigert, weigerte, hat geweigert /// die Weigerung, die Weigerungen
|
|
|
porażka, klęska /// ponosić lub doznawać porażkę zadać komuś klęskę /// musieć pogodzić się z [doznaną przy czymś] porażką gorzka porażka // zreinterpretować porażkę jako sukces commencer à apprendre
|
|
die Niederlage, die Niederlagen // eine Niederlage erleiden jdm eine Niederlage bereiten [o. beibringen] /// [bei etwas] eine Niederlage einstecken [o. hinnehmen] müssen eine deftige Niederlage /// eine Niederlage in einen Erfolg umdeuten
|
|
|
kampania, wyprawa zbrojna commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zbyt wiele wymagać, przeciążać // nadużywać (cierpliwości) (//) (przymiotnik) przytłoczony zbyt wiele wymagać od kogoś // Jestem przeciążony pracą / Nie radzę sobie z tą pracą. commencer à apprendre
|
|
überfordern, überforderte, hat überfordert jemanden überfordern // Ich bin mit dieser Arbeit überfordert mit etwas überfordern sein /// Ich bin überfordert. ok?
|
|
|
zapobiegać czemuś (konsekwencji, szkodzie, niebezpieczeństwu) // odwracać (wzrok, twarz) /// odwracać się od Odwrócił się od swoich przyjaciół. commencer à apprendre
|
|
abwenden, wendete ab, hat abgewendet /// sich abwenden von Ich hab es versucht. Sie hat sich von uns abgewandt. Er hat sich von seinen Freunden innerlich abgewendet.
|
|
|
bezprecedensowy, bez precedensu // bezprzykładny // niesłychany commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
heimsuchen, sucht heim, suchte heim, hat heimgesucht
|
|
|
raczej // co więcej // lecz uważam raczej, że... commencer à apprendre
|
|
ich glaube vielmehr, dass... (im Gegenteil) / (genauer gesagt)
|
|
|
opanować się / zebrać (myśli), wysilić (umysł), wytężyć Zebrać się na odwagę. commencer à apprendre
|
|
sich zusammennehmen, nimmt zusammen, nahm zusammen, hat zusammengenommen Seinen ganzez Mut zusammennehmen. Nimm dich bitte zusammen.
|
|
|
już po krótkim czasie jazdy utknęli w korku młoda kobieta upięła artystycznie swoje włosy commencer à apprendre
|
|
feststecken, steckte fest, hat festgesteckt schon nach kurzer Fahrt steckten sie in einem Stau fest die junge Frau hat sich ihre Haare kunstvoll festgesteckt
|
|
|
zapoznawać, zapoznać (osobę), skontaktować // zbierać (pieniądze, punkty) // składać, poskładać (do kupy) commencer à apprendre
|
|
zusammenbringen, brachte zusammen, hat zusammengebracht etwas mit etwas in Verbindung bringen, etwas zu etwas in Beziehung setzen BEISPIEL zwei verschiedene Dinge zusammenbringen
|
|
|
uporać się z czymś wcześniej // przedkładać coś (nad coś), woleć coś (zamiast czegoś) // zaciągać (firankę) /// faworyzować kogoś Wolę piwo niż wino // On wolał milczeć wcześniejsze wybory // wczesniejsza emerytura commencer à apprendre
|
|
vorziehen, zog vor, hat vorgezogen /// jemanden vorziehen Ich ziehe Bier dem Weine vor // Er zog es vor zu schweigen vorgezogene Wahlen // vorgezogener Ruhestand
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jemandem einen Schubs geben Man muss ihm helfen, damit sich er traut. Man muss ihm einen Schubs geben.
|
|
|
olśniewający blask // świetnie się bawić/rozumieć commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: sehr gut blendender Schimmer // sich blendend amüsieren/verstehen
|
|
|
nakłonić kogoś do zrobienia czegoś, popchnąć kogoś do czegoś /// dopomagać dopomagać szczęściu // ponaglać kogoś [do zrobienia czegoś] za pomocą gróźb/pieniędzy commencer à apprendre
|
|
bei jemandem nachhelfen, hilft nach, half nach, hat nachgeholfen jemanden dazu bringen, etwas zu tun, was er alleine nicht macht oder schafft /// NACHHELFEN ➡ helfen, damit etw. besser funktioniert // Wenn man ein bisschen NACHHILFT, kann sie sich ganz gut auf dem Fahrrad halten. dem Glück nachhelfen // bei jdm mit Drohungen/mit Geld ein wenig nachhelfen /// Weil keiner die Antwort wusste, HALF der Lehrer NACH.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: das wird niemals Erfolg haben
|
|
|
żądanie, zapotrzebowanie / wymagania, wymogi commencer à apprendre
|
|
die Anforderung / die Anforderungen
|
|
|
dziwny typ (facet, chłopak) commencer à apprendre
|
|
der seltsame Mann oder Junge
|
|
|
przezwyciężać (przeszkodę, nieufność) // przełamywać (opór) // pokonywać (przeszkodę, przeciwnika) // przemóc się Nie mogła się przemóc, żeby przeprosić. zwalczać lenia /// przezwyciężać wszystkie trudności /// pokonać przeszkodę commencer à apprendre
|
|
überwinden, überwand, hat überwunden // sich überwinden Sie konnte sich zu einer Entschuldigung nicht überwinden. //// etwas Schwieriges schaffen oder meistern den inneren Schweinehund überwinden /// alle Klippen überwinden /// ein Hindernis überwinden
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
addieren, addierte, hat addiert
|
|
|
rozchodzić się // rozstawać się // rozpadać się // (związek albo przyjaźń dobiegły do końca) commencer à apprendre
|
|
eine Freundschaft oder eine Beziehung geht zu Ende Ach ja, sag mal, wie ist das eigentlich mit dir und Carla auseinandergegangen?
|
|
|
wylegiwać się / zostawić coś w nieładzie commencer à apprendre
|
|
rumliegen / etwas rumliegen lassen
|
|
|
ogromny (skarb, siła), ogromnie (ważny, wartościowy) // nieoceniony (słowa), wielki //// potwór commencer à apprendre
|
|
ungeheuer //// das Ungeheuer
|
|
|
uganiać się za kimś / za czymś bardzo się o kogoś starać commencer à apprendre
|
|
etwas/jemandem hinterherrennen, rennt hinterher, rannte hinterher, ist hinterhergerannt sich sehr anstrengen, etwas zu bekommen; sich sehr um jemanden bemühen Und du rennst immer noch diesem Ben hinterher?
|
|
|
czy naprawdę chcesz powiedzieć że commencer à apprendre
|
|
willst du damit ernsthaft sagen, dass...
|
|
|
padać ze zmęczenia, wykończyć się, stracić siły Padam ze zmęczenia. Poddaje się. commencer à apprendre
|
|
schlappmachen, macht schlapp, hat schlappgemacht aufgeben, weil man müde ist // am Ende seiner Kräfte sein
|
|
|
oddający sens, w sposób oddający sens, wierny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
woleć, faworyzować, preferować, wyróżniać U nas nikt nie jest faworyzowany commencer à apprendre
|
|
bevorzugen, bevorzugte, hat bevorzugt Bei uns wird keiner bevorzugt
|
|
|
mieć jakiś pomysł, wymyślić coś commencer à apprendre
|
|
die Idee zu etwas haben
|
|
|
unikatowy, jednorazowy, wyjątkowy commencer à apprendre
|
|
etwas gibt es nur einmal in dieser Form; einzigartig sein
|
|
|
mieć skurcz commencer à apprendre
|
|
einen Krampf haben Ich habe einen Krampf bekommen.
|
|
|
zaraz po drugiej stronie // bezpośrednio po drugiej stronie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w razie potrzeby, jeśli to konieczne commencer à apprendre
|
|
|
|
|
pozwolić komuś na coś /// pozwolić sobie On pozwolił sobie na koniak. /// Pan/Pani pozwoli. jeśli wolno mi zwrócić uwagę commencer à apprendre
|
|
jemandem etwas gestatten, gestattete, hat gestattet /// sich gestatten Er gestattete sich eignen Kognak. /// Sie gestatten. wenn ich mir die Bemerkung gestatten darf
|
|
|
oczarować kogoś (osoba), zachwycić kogoś (widok, dzięki) // zaczarować być oczarowanym czyimś wdziękiem zaczarować kogoś w olbrzyma commencer à apprendre
|
|
jemanden verzaubern, verzauberte, hat verzaubert von jemandes Anmut verzaubert sein jdn in einen Riesen verzaubern
|
|
|
pewnie (działać, opanować sytuację, śmiać się), opanowany (osoba) // suwerenny (władca), niepodległy (kraj) commencer à apprendre
|
|
(aufgrund seiner Fähigkeiten) sicher und überlegen (im Auftreten und Handeln)
|
|
|
chcieć coś od kogoś // (potocznie) być kimś zainteresowanym commencer à apprendre
|
|
von jemandem etwas wollen umgangssprachlich für: Interesse an jemandem haben Also ehrlich, Jojo, meinst du nicht, dass Mark etwas von dir will?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: oder so ähnlich
|
|
|
wyjść z siebie // otworzyć się // pokonać własną nieśmiałość (pokazać co się myśli lub czuje, nie być nieśmiałym) commencer à apprendre
|
|
zeigen, was man denkt oder fühlt; nicht schüchtern sein Du musst da mehr aus dir herausgehen.
|
|
|
robić postępy, posuwać się do przodu commencer à apprendre
|
|
vorankommen, kommt voran, kam voran, ist vorangekommen hier: Fortschritte machen
|
|
|
przez niego, z jego powodu // dla niego commencer à apprendre
|
|
seinetwegen, seinethalben
|
|
|
szaleć na czyimś punkcie (mieć bzika) commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: jemanden attraktiv finden
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
łączyć parami, ustawiać w pary, łączyć /// iść w parze // parzyć się (zwierzęta) U niej talent idzie w parze z pracowitością. Te zwierzęta parzą się na wiosnę. commencer à apprendre
|
|
paaren, paart, paarte, hat gepaart /// sich paaren Bei ihr paart sich Talent mit Fleiß. Diese Tiere paaren sich im Frühling.
|
|
|
nie rozumieć czegoś, nie móc w coś uwierzyć, nie pojmować czegoś commencer à apprendre
|
|
etwas nicht verstehen; etwas nicht glauben können
|
|
|
niezaprzeczalny, bezsporny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zaciągnąć lub wyciągnąć kogoś gdzieś, wlec, ciągnąć // ciągnąć się, wlec się ten proces wlókł się dwa lata wyciągnąć kogoś do kina // powlec się do telefonu commencer à apprendre
|
|
jemanden irgendwohin schleppen // sich schleppen, schleppte, hat geschleppt Du hast uns hierher geschleppt, nur weil du hier Ben treffen willst? // dieser Prozess hat sich zwei Jahre lang geschleppt jemanden ins Kino schleppen // sich zum Telefon schleppen
|
|
|
być winnym czegoś (wypadek, czyjąś śmierć, rzut karny) // zadłużyć //// zadłużyć się musieli się nieźle zadłużyć na poczet swojego nowego mieszkania commencer à apprendre
|
|
verschulden, verschuldete, hat // ist verschuldet //// sich verschulden (+hat) einen Unfall, den Tod der Ehefrau verschulden // sie hat ihr Unglück selbst verschuldet für ihre neue Wohnung mussten sie sich ganz schön verschulden
|
|
|
wypatrywać kogoś, wyglądać za kimś commencer à apprendre
|
|
Ausschau halten nach jemandem nach jemandem (mit Blicken) suchen
|
|
|
nieobliczalny, nieprzewidywalny // obliczalny, przewidywalny commencer à apprendre
|
|
unberechenbar // berechenbar
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zusammenfügen, fügt zusammen, fügte zusammen, hat zusammengefügt Teile zu einem Ganzen verbinden)
|
|
|
wyprzedzać, prześcigać // dokonywać przeglądu i naprawy (pojazdu) /// wyprzedzanie przy wyprzedzaniu nie powinno się ryzykować commencer à apprendre
|
|
überholen, überholt, überholte, hat überholt /// das Überholen beim Überholen sollte man nichts riskieren
|
|
|
przyznawać (się) do czegoś (błędu, słabości, czynu, przestępstwa) commencer à apprendre
|
|
(sich) eingestehen, gestand ein, hat eingestanden
|
|
|
coś ukazuje się komuś // coś jawi się komuś // prezentuje się np. jakaś wieża ukazuje nam piękny widok commencer à apprendre
|
|
etwas bietet sich jemandem etwas ist für jemanden sichtbar; etwas zeigt sich jemandem Hey, das ist der Drachenfels – von oben bietet sich einem eine wunderschöne Aussicht!
|
|
|
zamykać (sklep, granicę) // wzmacniać (sport) wzmacniać tyły Granice zostały zamknięte. commencer à apprendre
|
|
dichtmachen, machte dicht, hat dichtgemacht hinten dichtmachen Die Grenzen wurden dichtgemacht.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zawieszać kogoś (w sprawowaniu urzędu, w pełnieniu służby, w obowiązkach szkolnych) zawiesić kogoś w pełnieniu służby // zawieszać ucznia w obowiązku szkolnym Zawieszono go w obowiązkach ucznia. commencer à apprendre
|
|
jemanden vom suspendieren, suspendierte, hat suspendiert jemanden vom Dienst suspendieren // einen Schüler vom Schulbesuch suspendieren Er wurde von der Schule suspendiert.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zasadniczo, znacząco, miarodajny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
krzepnąć (ciecz, krew) // zastygać (lawa) // zamarzać (woda) //// sztywnieć z zimna (osoba, palce, ręce) // zaniemówić ze strachu zastygnąć w [całkowitym] bezruchu /// skamienieć /// zamienić się w słup soli To spojrzenie zmroziło jej krew w żyłach. //// życie było zniewolone przez konwenanse commencer à apprendre
|
|
erstarren, erstarrte, ist erstarrt //// vor Kälte erstarren // vor Schrecken erstarren zur [völligen] Bewegungslosigkeit erstarren /// zu Stein werden/erstarren /// zur Salzsäule erstarren Der Anblick ließ ihr das Blut in den Adern erstarren. //// das Leben war in Konventionen erstarrt
|
|
|
niski, niewielki, nikły nieznaczny nie mieć najmniejszego pojęcia commencer à apprendre
|
|
nicht die geringste Ahnung haben gering von jemandem sprechen
|
|
|