question |
réponse |
degustować, próbować (potraw) / doprawiać coś przyprawami do smaku commencer à apprendre
|
|
abschmecken / etwas mit Gewürz abschmecken, schmeckt ab, schmeckte ab, hat abgeschmeckt
|
|
|
dziedziczyć, odziedziczyć // przejmować coś w spadku przejmować coś w spadku [po kimś] commencer à apprendre
|
|
erben, erbt, erbte, hat geerbt etwas [von jemandem] erben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
psuć (komuś humor, urlop, atmosferę) // odbierać (apetyt, radość) // zdemoralizować, zepsuć (osobę) \\\ psuć się (ryba, jedzenie, owoce, śmietana) (gnić, kwaśnieć) //// popsuć sobie (oczy) (//) narażać się komuś nie chcieć nikomu się narażać popsuć sobie oczy /// psuć komuś urlop /// zniszczyłem [lub zrujnowałem] sobie żołądek commencer à apprendre
|
|
verderben, verdirbt, verdarb, hat verdorben \\\ ist verdorben //// sich verderben (//) es sich mit jemandem verderben es sich mit niemandem verderben wollen /// negativ beeinflussen sich die Augen verderben /// jemandem den Urlaub verderben /// Ich habe mir den Magen verdorben.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wpływowy (polityk), potężny, potężne (wstrząs, cios, drzewo, burza), ogromny, ogromnie (upał, szczęście) // władający (czymś) // syty (jedzenie) władać czymś // władać jakimś językiem ogromnie się wysilić // potężna burza commencer à apprendre
|
|
mächtig // mächtig sein //// mächtig viel Geld einer Sache mächtig sein // einer Sprache mächtig sein sich mächtig anstrengen // ein mächtiges Gewitter
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
odkładać (karty), zdejmować (płaszcz, kapelusz), archiwizować (akta) // zdawać (egzamin) składać (przysięge, śluby, egzamin, jajka) // wyzbywać się (przyzwyczajeń, uprzedzeń) // rozbierać się (osoba), wypływać zdawać sprawę z czegoś // Proszę się rozebrać! przyznawać się // wyzbyć się uprzedzeń // spowiadać się commencer à apprendre
|
|
ablegen, legte ab, hat abgelegt über etwas Rechenschaft ablegen // Bitte, legen Sie ab! Geständnis ablegen // Vorurteile ablegen // die Beichte ablegen
|
|
|
w pewnym stopniu, do pewnego stopnia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
pożyczka krótkoterminowa/długoterminowa /// wypłacić komuś pożyczkę udzielać komuś pożyczki // brać pożyczkę od... commencer à apprendre
|
|
kurzfristiges/langfristiges Darlehen /// jemandem das Darlehen ausbezahlen jemandem ein Darlehen gewähren // ein Darlehen von ... aufnehmen
|
|
|
na próżno, daremnie, za darmo commencer à apprendre
|
|
vergeblich
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
schon wieder /// nicht mehr
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Tumor (die Tumoren oder die Tumore)
|
|
|
opracowywać (projekt, propozycję) // wypracowywać sobie coś zdobyć swój majątek ciężką pracą commencer à apprendre
|
|
erarbeiten / sich etwas erarbeiten, erarbeitete, hat erarbeitet sich Vermögen erarbeiten
|
|
|
to czasopismo ukazuje się co dwa tygodnie commencer à apprendre
|
|
die Zeitschrift, die Zeitschriften die Zeitschrift erscheint vierzehntägig
|
|
|
nawiązywać (związek, rozmowę) // przywiązywać (sznurek) przywiązywać frędzle do czegoś //nawiązać [z kimś] znajomość nawiązywać do czegoś // nawiązywać do dawnych lat (wspominać dawne czasy) commencer à apprendre
|
|
anknüpfen, knüpft an, knüpfte an, hat angeknüpft Fransen an etw anknüpfen // eine Bekanntschaft [mit jemandem] anknüpfen an etwas anknüpfen // an alte Zeiten anknüpfen
|
|
|
radzić sobie, poradzić sobie commencer à apprendre
|
|
klarkommen, kommt klar, kam klar, ist klargekommen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
poltern, polterte, hat gepoltert
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
entmachten, entmachtete, hat entmachtet
|
|
|
sporządzać (protokół, portret, tłumaczenie, pozew) /// wykonywać (meble, coś zespołowo) sporządzić coś na zamówienie //sporządzać duplikat // sporządzać portret pamięciowy commencer à apprendre
|
|
anfertigen, fertigt an, fertigte an, hat angefertigt etw auf Bestellung anfertigen // eine Zweitschrift anfertigen // ein Phantombild anfertigen
|
|
|
tutaj turyści rzadko błądzą zabłąkać się [lub zabłądzić] w lesie commencer à apprendre
|
|
sich verirren, verirrte, hat verirrt / sich verlaufen hierhin verirren sich Touristen nur selten
|
|
|
zakładać, otwierać (konto, stronę internetową, fundację)/ urządzać, aranżować (mieszkanie)/ instalować (program), nastawić (złamanie) //// urządzać się // dostosowywać się, nastawiać się na kogoś/coś wyposażać (laboratorium, gabinet lekarski, komputer) To da się zaaranżować. // sprawić sobie nowe meble commencer à apprendre
|
|
etwas einrichten, richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet //// sich einrichten // (auf) Das lässt sich einrichten // sich neu einrichten (sich möblieren)
|
|
|
bajdurzyć, gawędzić, fantazjować commencer à apprendre
|
|
fabulieren, fabulierte, hat fabuliert
|
|
|
od czasu do czasu, niekiedy commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wypieprzać commencer à apprendre
|
|
wegschmeissen, schmiss weg, hat weggeschmissen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
rozniecać(pożar), rozbudzać (namiętność) // wzniecać (nienawiść), wszczynać (kłótnie) commencer à apprendre
|
|
entfachen, entfachte, hat entfacht
|
|
|
coś bardzo mocno czuć np. głód, znudzenie commencer à apprendre
|
|
etwas sehr stark fühlen (z. B. Hunger, Langeweile)
|
|
|
niepozorny, nierzucający się w oczy, skromnie, niepostrzeżenie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
narażać się (na niebezpieczeństwo), popadać (w tarapaty) /// udawać się do (łóżka, ogrodu, domu) // zrzekać się czegoś popadać w tarapaty // udać się do ogrodu/domu poddawać się leczeniu // zrzekać się [zrzec się] czegoś commencer à apprendre
|
|
begeben sich, begibt, begab, hat begeben sich in eine schwierige Lage begeben // sich in den Garten/ins Haus begeben sich in Behandlung begeben // sich einer Sache D. begeben
|
|
|
dokuczać, dopiekać (komuś lub np. komuś choroba) // dodawać (czegoś), dopłacać (pieniądze) dodać do Sangrii jeszcze trochę wódki commencer à apprendre
|
|
zusetzen, setzt zu, setzte zu, hat zugesetzt Das hat mir echt zugesetzt. zu der Sangria noch etwas Schnaps zusetzen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wenn ich mich richtig erinnere
|
|
|
zbliżać się do kogoś/czegoś // czekać na kogoś (zbliżać się)(zadanie, problem, konsekwencje) //// przypadać komuś (rola) (//) przekazywać coś komuś // przyznawać komuś coś //// poczekać na rozwój spraw [lub wypadków] Poczekam na rozwój [sprawy]. /// Otrzymałem duży spadek. Temu przypisywane jest duże znaczenie. // Mam dzisiaj zaszczyt pogratulować panu/pani. commencer à apprendre
|
|
auf jemanden/etwas zukommen //// jemandem zukommen, kommt zu, kam zu, ist zugekommen (//) jemandem etwas zukommen lassen (übermitteln)(gewähren) //// alles auf sich zukommen lassen Ich lasse die Entwicklung auf mich zukommen. // Mir ist eine große Erbschaft zugekommen. Dem kommt eine große Bedeutung zu. // Mir kommt heute die Ehre zu, Ihnen zu gratulieren.
|
|
|
śpieszyć się // naglić (//) odnosić sukces za sukcesem //// pośpiech pilne! /// czas nagli /// śpieszyć się /// w największym pośpiechu śpieszyć komuś z pomocą /// popędzać kogoś /// tylko bez pośpiechu! commencer à apprendre
|
|
eilen, eilt, eilte, ist geeilt // hat geeilt (//) von Erfolg zu Erfolg eilen //// die Eile Eilt! /// es eilt /// in Eile sein /// in aller Eile jemandem zu Hilfe eilen /// jdn zur Eile antreiben /// Nur keine Eile!
|
|
|
przeczuwać że coś się stanie / wiedzieć że coś nadejdzie przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo wiedziałem, że tak się stanie commencer à apprendre
|
|
die Gefahr kommen sehen fig
|
|
|
zadrapanie, rysa, zarysowanie // skrobak \\\ wyjść bez szwanku rysa na wizerunku podczas wypadku doznała jedynie kilku zadraśnięć commencer à apprendre
|
|
der Kratzer \\\ ohne einen Kratzer davonkommen Kratzer im Lack sie hat bei dem Unfall nur ein paar Kratzer abbekommen
|
|
|
nie robić nic, opierniczać się/ opierdalać się leniuchować commencer à apprendre
|
|
rumhängen, hängt rum, hat rumgehängen umgangssprachlich: nichts tun. //gemeint ist hier: abgebildet auf einem Foto an der Wand hängen; eigentlich: sich entspannen; nichts tun Sag mal, Jojo, wusstest du eigentlich, dass dein Freund hier „rumhängt“?
|
|
|
mamrotać // mamrotać, mruczeć commencer à apprendre
|
|
nuscheln, nuschelte, hat genuschelt /// murmeln, murmelte, hat gemurmelt
|
|
|
być do czegoś predestynowanym [on] jest predestynowany do bycia politykiem ona jest predestynowana do tego zadania commencer à apprendre
|
|
für etwas prädestiniert sein // prädestinieren, prädestinierte, hat prädestiniert er ist zum Politiker prädistiniert sie ist für die Aufgabe prädestiniert
|
|
|
osobliwy, dziwny, osobliwie, dziwnie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
taki sam // bezpośrednio // zaraz, wkrótce commencer à apprendre
|
|
Gleich neben dem Falafelladen
|
|
|
okrężna droga // dowiadywać się czegoś okrężną drogą nadkładać drogi // polecieć okrężną trasą // nadkładać drogi commencer à apprendre
|
|
Der Umweg // etwas auf Umwegen erfahren einen Umweg laufen // einen Umweg fliegen // einen Umweg machen
|
|
|
zrzucać, zrzucić // przynosić (zyski, profity) commencer à apprendre
|
|
abwerfen, wirft ab, warf ab, hat abgeworfen
|
|
|
zmieniać dziewczyny/chłopaków jak rękawiczki commencer à apprendre
|
|
die Abwechslung, die Abwechslungen die Abwechslung lieben
|
|
|
biegnąć na oślep w czyjeś ramiona spotkać się z kimś nieznajomym, który być może ma złe zamiary commencer à apprendre
|
|
jemandem blind in die Arme rennen sich mit einem Unbekannten treffen, der vielleicht schlechte Absichten hat
|
|
|
poza mną // poza tym // w przeciwnym razie // zazwyczaj // więcej niż zazwyczaj // zazwyczaj nie jesteś taki commencer à apprendre
|
|
außer mir // mehr als sonst // Du bist doch sonst nich so
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
do ostatka (do ostatniej chwili), do samego końca commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
służbowo, służbowy, oficjalny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
znajomość (grono znajomych) /// poznać kogoś, zapoznać się z kimś nawiązać z kimś znajomość commencer à apprendre
|
|
die Bekanntschaft /// jemandes Bekanntschaft machen jemandes Bekanntschaft machen (mit jemandem bekannt werden; mit jemandem Verbindung aufnehmen) eine Bekanntschaft mit jemandem anknüpfen /// Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen
|
|
|
szczególnie, przede wszystkim // właśnie teraz commencer à apprendre
|
|
Aber gerade, was die Kultur angeht, muss ich noch einiges lernen.
|
|
|
urzeczywistniać, ziścić, realizować //// urzeczywistniać się, realizować się, ziścić się (marzenia, nadzieję, życzenie) realizować się w pracy /// realizować się w zawodzie/jako artysta commencer à apprendre
|
|
verwirklichen //// sich verwirklichen, verwirklichte, hat verwirklicht Träume, Hoffnung, Wunsch sich in seiner Arbeit verwirklichen /// sich im Beruf/als Künstler verwirklichen
|
|
|
wielokrotnie, po wielokroć, liczny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
coś już jest zajęte // Jestem już zajęty. (mam dziewczynę) commencer à apprendre
|
|
etwas ist vergeben // Ich bin vergeben. etwas ist schon weg; etwas ist schon an eine oder mehrere Personen abgegeben. Die anderen Plätze sind schon vergeben.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Feigling, die Feiglinge
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
potrząsać, potrząsnąć, wstrząsnąć // marszczyć się (spodnie) ciężko doświadczony przez życie, coraz bardziej izolował się od świata // całkiem nieźle się poobijał przy tym upadku te wydarzenia bardzo mną wstrząsnęły commencer à apprendre
|
|
beuteln, beutelte, hat gebeutelt vom Leben gebeutelt, zog er sich immer mehr zurück // ihn hat’s ganz schön gebeutelt (Sturz) die Ereignisse haben mich ganz schön gebeutelt fig
|
|
|
na próżno, daremnie, próżny, daremny commencer à apprendre
|
|
umsonst Ich glaube, ich warte vergeblich.
|
|
|
zachęcać (kogoś) // pobudzać (kawa) /// zachęta słowa zachęty zachęcać kogoś do zrobienia czegoś commencer à apprendre
|
|
ermuntern, ermunterte, hat ermuntert /// die Ermunterung, die Ermunterungen das Ermuntern //// Worte der Ermunterung jemanden ermuntern etw zu tun
|
|
|
wystawić kogoś do wiatru, zostawić kogoś na lodzie commencer à apprendre
|
|
jemanden versetzen, versetzte, hat versetzt Ich glaube, er kommt nicht zu unserer Verabredung. Er hat mich wohl versetzt.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
verlernen, verlernte, hat verlernt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
das Kunstwerk, die Kunstwerke
|
|
|
guz, gula, wybrzuszenie ///wgniecenie, wgięcie, zagłębienie commencer à apprendre
|
|
die Beule, die Beulen /// die Delle, die Dellen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sich auf einen Kaffee treffen sich treffen, um gemeinsam Kaffee zu trinken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zabezpieczać, zabezpieczyć (policja) (dowód, łup) // zapewniać, zapewnić (zagwarantować)(zaopatrzenie, dostawy) // udowadniać musimy zadbać o to, aby... // zabezpieczać łupy W ten sposób jest to udowodnione ponad wszelką wątpliwość. commencer à apprendre
|
|
sicherstellen, stellte sicher, hat sichergestellt wir müssen sicherstellen, dass ... // die Beute sicherstellen Das ist hiermit eindeutig sichergestellt.
|
|
|
obrona konieczna, samoobrona commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zanosić, zanieść, zaprowadzać commencer à apprendre
|
|
hinbringen, bringt hin, brachte hin, hat hingebracht
|
|
|
wgniatać (błotnik, zderzak) // wypychać (nogawki spodni) commencer à apprendre
|
|
verbeulen, verbeult, verbeulte, hat verbeult
|
|
|
odbywać, odsiadywać (karę) / odpokutowywać (winę) (w religii) On musi odsiedzieć karę trzech lat więzienia. commencer à apprendre
|
|
abbüßen, büßt ab, büßte ab, hat abgebüßt Er muss eine Freiheitsstrafe von drei Jahren abbüßen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
złamanie // załamanie // ułamek // towar niepełnowartośćowy złamanie przysięgi małżeńskiej commencer à apprendre
|
|
Bruch des Eheversprechens
|
|
|