| question | réponse | |||
|---|---|---|---|---|
|
פילוח пилУах
|
||||
|
פולחן, פולחנים пулхАн, пулханИм פולחן התה, פולחן דתי
|
||||
|
להערים על מישהו, מערים, מערימה лэ=аарИм, маарИм, мааримА אתם מנסים להערים אחד על השני
|
||||
|
עורמה ормА האויב ברוב עורמה ניצל בהפסקת האש
|
||||
|
ערום, ערומה аром, арума
|
||||
|
פקעת, פקעות пакАат, пакаОт
|
||||
|
פקעת עצבים пакАат ацабИм עכשיו הוא פשוט פקעת עצבים
|
||||
|
להפקיע, מפקיע, מפקיעה лэ=афкИа, мафкИа, мафкиА להפקיע רכוש
|
||||
|
להתפקע, מחפקע, מתפקעת лэ=итпакЭа, митпакЭа, митпакАат אנחנו מנסים לא להתפקע מצחוק
|
||||
|
שרשור, שרשורים ширшУр, ширшурИм שרשור בטוויטר
|
||||
|
שקדן, שקדנית шакдАн, шакданИт
|
||||
|
פיר, פירים пир, пирИм לקדוח פיר
|
||||
|
פחמן пахмАн פחמן דו חמצני
|
||||
|
פחם/פחמן פעיל пэхАм / пахмАн паИл
|
||||
|
פחמימה, פחמימות пахмэ(й)мА, пахмэ(й)мОт פחמימות מהיר /איטיות
|
||||
|
פחמימות פשוטות / מורכבות пазмэ(й)мОт пшутОт / муркавОт
|
||||
|
לזקק, מזקק, מזקקת лэзакЭк לזקק מים / אבסינת
|
||||
|
מזוקק, מזוקקת мэзукАк, мэзукЭкэт מים מזוקקים, סוכר מזוקק
|
||||
|
מזקקה, מזקקות мазкэкА, мазкэкОт להרכיב מזקקה
|
||||
|
חשק, חשקים хЭшэк, хашакИм יש לי חשק ללמוד
|
||||
|
עושה חשק לעשות משהו осЭ хЭшэк זה מעניין ועושה חשק לראות עוד
|
||||
|
חשק מיני хЭшэк минИ
|
||||
|
רשלנות рашланУт רשלנות פלילית/פושעת
|
||||
|
רשלנח, רשלנית рашланИ, рашланИт
|
||||
|
ברשלנות бэрашланУт רצח ברשלנות
|
||||
|
גרימה гримА גרימת מוות ברשלנות
|
||||
|
מיותם, מיותמת мэютАм, мэютЭмэт הנעל הזה נשארת מיותמת
|
||||
|
במילא бэмилА (?) תכננתי לעשות את זה במילא
|
||||
|
תזמון тизмУн תזמון העלאה הריבית הבאה
|
||||
|
תזמון טוב/מצוין тизмун тов / мэцуЯн תזמון מצוין, כמו תמיד
|
||||
|
תזמון רע/גרוע тизмУн ра / гарУа
|
||||
|
לשוטט, משוטט, משוטטת лэшотЭт הוא חופשי לשוטט ברחטבות
|
||||
|
שוטטות шотэтУт אני נאלצת לעצור אותך על שוטטות
|
||||
|
אשלגן ашлегАн
|
||||
|
לשפוך אור על משהו лишпОх ор
|
||||
|
שערוריה шаарУрья למנוע שערורייה
|
||||
|
להתחולל, מתחולל, מתחוללת лэ=итхолЭл; =итхолэлА... התחוללה שערורייה
|
||||
|
טרקלין траклин
|
||||
|
בושה бушА זה פשוט בושה
|
||||
|
אין שום בושה эйн шум бушА
|
||||
|
בחוסר בושה бэхОсэр бушА היא מצהירה בחוסר בושה
|
||||
|
חסר/חסרת בושה хасЭр / хасЭрэт бушА
|
||||
|
מטה, מטים матЭ, матИм מטה החברה
|
||||
|
להתגונן מפני משהו, מתגונן מתגוננת лэ=итгонЭн
|
||||
|
על מנת להתגונן ал манАт лэ=итгонЭн מה ניתן לעשות על מנת להתגונן מפני שריפה?
|
||||
|
הדמיה =адмаЯ
|
||||
|
הדמיה ממוחשבת =адмаЯ мэмухшЭвэт
|
||||
|
הדמיה תרמית =адмаЯ тэрмИт
|
||||
|
תהודה, תהודות тэ=удА, тэ=удОт
|
||||
|
דימות димУт דימות (הדמית) תהודה (מגנטית)
|
||||
|
מעקה, מעקים/מעקות маакЭ, маакИм/маакОт מעקה בטיחות
|
||||
|
למשש, ממשש, ממששת лэмашЭш
|
||||
|
למשמש, ממשמש, ממשמשת лэмашмЭш
|
||||
|
משוש, משושים машОш, машошИм
|
||||
|
מישוש мишУш תחושות מישוש
|
||||
|
על ידי מישוש ал ядЭй мишУш
|
||||
|
ריס, ריסים рис, рисИм ריסים מלאכותיים
|
||||
|
להגדיל ריסים лэ=агдИл рисИм
|
||||
|
בתור אחד ש бэтОр эхАд шэ
|
||||
|
בתורות бэторОт להיכנס בתורות
|
||||
|
הטלה =аталА
|
||||
|
להטיל דופי лэ=атИл дОфи הטלת דופי
|
||||
|
תמיהה тми=А לעורר תמיהה
|
||||
|
חנינה ханИна בקשת חנינה
|
||||
|
במעמד מישהו бэмаамАд במעמד ראש העיר
|
||||
|
במעמד צד אחד бэмаамАд цад эхАд אני עותרת במעמד צד אחד
|
||||
|
פסק הדין пЭсэк =адИн פסק הדין במעמד צד אחד בלבד
|
||||
|
לערער על פסק הדין лэаръЭр ал пЭсэк =адИн
|
||||
|
מזווה мэзавЭ
|
||||
|
בסתר басЭтэр צילמתי אותם בסתר; מאוהב בסתר
|
||||
|
מצב גלישה בסתר мацАв глишА басЭтэр
|
||||
|
בסתר לבי басЭтэр либИ
|
||||
|
איוולת ивЭлэт תהיה איוולת להניח
|
||||
|
שיא האיוולת си =аивЭлэт זה יהיה שיא האיוולת להכחיש את העובדה ש...
|
||||
|
ינקות янкУт מינקות
|
||||
|
м. р.
|
פעוט, פעוטות паОт, паотОт
|
|||
|
נמש, נמשים нЭмэш, нэмашИм
|
||||
|
בהיר עור, בהירת עור ба=Ир ор, бэ=ирАт ор
|
||||
|
בקרב бэкЭрэв הם הפכו פופולריים בקרב הצעירים
|
||||
|
לצרוב, צורב, צורבת лицрОв, цорЭв, цорЭвэт
|
||||
|
צרבת царЭвэт
|
||||
|
להיצרב, נצרב, נצרבת лэ=ицарЭв, ницрАв, ницрЭвэт העור נצרב בקלות
|
||||
|
אדמומיות адмумйУт
|
||||
|
שומה, שומות шумА, шумОт
|
||||
|
ממאיר, ממאירה мамъИр, мамъирА
|
||||
|
ניאופלזמה неофлЭзма ניאופלזמה ממאירה
|
||||
|
גידול гидУл להסיר גידול
|
||||
|
שפיר, שפירה шапИр, шпирА
|
||||
|
ערמונית армонИт
|
||||
|
בלוטה, בלוטות балутА, балутОт
|
||||
|
בלוטת התריס балутат =атрИс
|
||||
|
נקודת חן нэкудАт хэн
|
||||
|
תצרוכת тицрОхэт תצרוכת החשמל
|
||||