SKA (1)

 0    28 fiche    Szulerka
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
A limited joint-stock partnership
commencer à apprendre
Spółka komandytowo-akcyjna
a partnership whose purpose is to
commencer à apprendre
spółka mająca na celu
to operate a business under its own business name
commencer à apprendre
prowadzić przedsiębiorstwo pod własną firmą
wobec wierzycieli za zobowiązania spółki odpowiada bez ograniczeń co najmniej jeden wspólnik
commencer à apprendre
at least one partner is liable to the creditors for the obligations of the partnership without limitations
the general partner
commencer à apprendre
komplementariusz
at least one partner is a shareholder
commencer à apprendre
co najmniej jeden wspólnik jest akcjonariuszem
share capital
commencer à apprendre
kapitał zakładowy
in matters not regulated in this Division
commencer à apprendre
w sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale
the following provisions shall apply
commencer à apprendre
niniejsze regulacje znajdą zastosowanie
with regard to other matters
commencer à apprendre
w pozostałych sprawach
the business name shall include
commencer à apprendre
firma powinna zawierać
obrót
commencer à apprendre
business dealings
performances of shareholder
commencer à apprendre
świadczenia akcjonariusza
promoter
commencer à apprendre
założyciel
this shall not preclude the placing the surname of a general partner who is a natural person
commencer à apprendre
Nie wyklucza to zamieszczenia nazwiska komplementariusza, który jest osobą fizyczną
written communications and commercial orders filled by the LJ-SP
commencer à apprendre
pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę
the taxpayer's identification number
commencer à apprendre
numer identyfikacji podatkowej
The persons who sign the statutes shall be promoters of the partnership.
commencer à apprendre
Osoby podpisujące statut są założycielami spółki.
The statutes shall be signed by at least all of the general partners.
commencer à apprendre
Statut powinni podpisać co najmniej wszyscy komplementariusze.
the object of the partnership
commencer à apprendre
przedmiot działalności spółki
a description of the contributions made by each of the general partners
commencer à apprendre
opis wkładów wniesionych przez każdego z komplementariuszy
the statutes of a partnership shall be made in the form of a notarial deed
commencer à apprendre
statut spółki powinien być sporządzony w formie aktu notarialnego
contribution of general partner
commencer à apprendre
wkład komplementariusza
to make a contribution to be allocated for the share capital
commencer à apprendre
wnieść wklad na kapitał zakładowy
The making of the contribution to the share capital by the general partner shall not exclude his unlimited liability for the obligations of the partnership
commencer à apprendre
Wniesienie przez komplementariusza wkładu na kapitał zakładowy nie wyłącza jego nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania spółki.
the number of preference shares
commencer à apprendre
liczba uprzywilejowanych akcji
the circumstances concerning limitations of their capacity to effect acts in law, if any
commencer à apprendre
okoliczności dotyczące ograniczenia ich zdolności do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją
All changes to the data referred to in par. 1 shall be reported to the registry court.
commencer à apprendre
Wszelkie zmiany danych wymienionych w par. 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.