Seriale

 0    303 fiche    12losiek
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Możesz się wczuć w moją sytuację?
commencer à apprendre
Kannst du mir nachempfinden?
nachempfinden - sich einfühlen
Dobrze rozumiem, co czujesz.
commencer à apprendre
Das kann ich dir gut nachempfinden.
Zakład przyjęty!
commencer à apprendre
Die Wette gilt!
... to dotyczy również ciebie...
commencer à apprendre
... und das gilt auch für dich...
To pewne, że...
commencer à apprendre
Es gilt als sicher, dass...
To ma duże/nie wielkie znaczenie.
commencer à apprendre
Das gilt viel/wenig.
prawo do równości
commencer à apprendre
das Gleichheitrecht
sprostać wymaganiom
commencer à apprendre
den Ansprüchen gerecht werden
das Anspruch - wymaganie, roszczenie
wiele od kogoś wymagać
Zbyt wiele ode mnie wymagasz.
commencer à apprendre
hohe Ansprüche an jemanden stellen
Du stellst an mich zu hohe Ansprüche.
wszczynać, rozpoczynać
Proces gaszenia został rozpoczęty.
commencer à apprendre
einleiten
Der Löschvorgang wird eingeleitet.
Przeciwko niemu zostało wszczęte postępowanie.
commencer à apprendre
Gegen ihn wurde ein Verfahren eingeleitet.
sapać, dyszeć
Przekroczyłem linię mety zdyszany.
commencer à apprendre
keuchen
Ich bin durch das Ziel gekeucht.
Od kiedy się tu przeprowadziliśmy...
commencer à apprendre
Seit wir hierhergezogen sind...
szeleścić
Lubię kiedy papier szeleści w mojej kieszeni
commencer à apprendre
rascheln
Ich mag es, wenn das Papier in meiner Tasche raschelt
różnica zdań
commencer à apprendre
die Meinungsverschiedenheit
różnica zdań
commencer à apprendre
das Meinungsverschiedenheit(Auseinendersetzung)
mniej więcej(potocznie)
On jest mniej więcej w moim wieku.
commencer à apprendre
ziemlich
Er ist so ziemlich in meinem Alter.
dosyć dużo
commencer à apprendre
ziemlich viel
dość długo
Znamy się dosyć długo.
commencer à apprendre
ziemlich lange
Wir kennen uns ziemlich lange.
Musiał się dość spieszyć.
commencer à apprendre
Er musste sich ziemlich beeilen.
wyczerpany
On sprawia wrażenie wyczerpanego.
commencer à apprendre
abgespannt
Er macht einen abgespannten Eindruck.
Nie rozpraszaj mnie!
commencer à apprendre
Lenk mich nicht ab!
Nie daje się przez nic rozproszyć.
commencer à apprendre
Ich lasse mich von nichts ablenken lassen.
Spróbuję oderwać ją od pracy.
commencer à apprendre
Ich versuche sie von der Arbeit abzulenken.
Nie próbuj odwracać uwagi od tego problemu.
commencer à apprendre
Versuche nicht, von diesem Problem abzulenken.
Chętnie relaksują się oglądając telewizję.
commencer à apprendre
Sie lenken sich gern mit Fernsehen ab.
pożar
commencer à apprendre
der Brand
podpalić coś
On podpalił szkołę.
commencer à apprendre
etwas in Brand stecken/setzen
Er hat die Schule in Brand gesetzt.
zapalić się
W domu wybuchł pożar./ Dom się zapalił.
commencer à apprendre
in Brand geraten
Das Haus ist in Brand geraten.
Usycham z pragnienia. (pot)
commencer à apprendre
Ich habe einen tüchtigen Brand.
szalony/obłąkany
commencer à apprendre
wahnsinnig
Ty to jesteś jednak szalony.
commencer à apprendre
Du bist ja wahnsinnig.
Doprowadzasz mnie do szału.
commencer à apprendre
Du machst mich wahnsinnig.
Szalenie się cieszyłem.
commencer à apprendre
Ich habe mich wahnsinnig gefreut.
oszaleć(potocznie)
commencer à apprendre
ausflippen
Jesteś totalnie stuknięty. (pot.)
commencer à apprendre
Du bist total ausgeflippt.
Podobieństwo jest zadziwiające.
commencer à apprendre
Die Ähnlichkeit ist verblüfend.
wykrwawić się na śmierć
Ofiara się wykrwawiła.
commencer à apprendre
verbluten
Das Opfer hat sich verblutet.
Zaskoczyłeś mnie tym pytaniem/odpowiedzią.
commencer à apprendre
Du hast mich mit der Frage/Antwort verblüfft.
Opaliłem się na słońcu.
commencer à apprendre
Ich habe mich von der Sonne abbrennen gelassen.
Budynek spłonął doszczętnie.
commencer à apprendre
Das Gebäude brannte volkommen ab.
Być spłukanym. (pot.)
commencer à apprendre
Ich bin abgebrannt.
Cały dom mógł spłonąć.
commencer à apprendre
Das ganze Haus hätte abbrennen können.
Przyczyna alergii. (czynniki wywołujące alergie)
commencer à apprendre
Auslöser für Allergien
zwarcie
Było zwarcie.
commencer à apprendre
der Kurzschluss
Es gab einen Kurzschluss.
zataczać się(chwiać się na nogach)
On był tak narąbany i się zataczał.
commencer à apprendre
torkeln
Er war so besoffen und hat getorkelt.
zderzyć się z czymś/uderzyć o coś
Zderzyłem się z drzewem.
commencer à apprendre
auf etwas aufprallen
Ich habe auf das Baum aufgeprallt.
machać
commencer à apprendre
winken
Pomachałem mu na pożegnanie.
commencer à apprendre
Ich hab ihm zum Abschied gewinkt.
Pomachał mi gazetą.
commencer à apprendre
Er hat mir mit der Zeitung gewinkt.
Na zwyciężczynię czeka podróż do Chile.
commencer à apprendre
Der Siegerin winkt eine Reise nach Chile.
On przywołał do siebie kelnera.
commencer à apprendre
Er winkte den Kellner zu sich.
Dostałem wskazówkę od mojego szefa.
commencer à apprendre
Ich habe von meinem Chef einen Wink bekommen.
wymienić gotówkę
commencer à apprendre
Bargeld umtauschen
zakładać się
commencer à apprendre
wetten
Założę się z tobą, że...
commencer à apprendre
Ich wette mit dir, dass...
Zakład, że...?
commencer à apprendre
Wetten, dass...?
Założyłem się z moją dziewczyną o dziesięć euro.
commencer à apprendre
Ich habe mit meiner Freundin um zehn Euro gewetet.
Nie tak się umawialiśmy...! (pot)
commencer à apprendre
So haben wir nicht gewetet...!
Stawiam na to swoją głowę...!
commencer à apprendre
Darauf wette ich meinen Kopf...!
za każdym razem
commencer à apprendre
allemal
raz na zawsze
commencer à apprendre
ein für einmal
być bezradnym(pot)
Bez niej jesteśmy zupełnie bezradni.
commencer à apprendre
aufgeschmissen sein
Ohne sie sind wir völlig aufgeschmissen.
poza tym/ zresztą
On przyjdzie zresztą dopiero jutro.
commencer à apprendre
übrigens
Er kommt übrigens erst Morgen.
A w ogóle wiesz już, że...?
commencer à apprendre
Übrigens, weißt du schon, dass...?
übrigens - zresztą, poza tym
przekazać
Czy mam jej coś przekazać?
commencer à apprendre
ausrichten
Soll ich ihr etwas ausrichten?
móc coś wskórać
Nie mogłem u niego nic wskórać.
commencer à apprendre
etwas ausrichten können
Ich konnte bei ihm nichts ausrichten.
Namęczyła się z tymi ciężkimi kartonami. (pot)
commencer à apprendre
Sie schleppte sich mit schweren Kartons ab.
abschleppen - męczyć się nosząc ciężkie rzeczy (pot)
zawlec kogoś (pot)
commencer à apprendre
jemanden abschleppen
empatyczny
commencer à apprendre
einfühlsam
okrutny
commencer à apprendre
grausam
okrucieństwo/okrutny czyn
commencer à apprendre
die Grausamkeit
Chcesz dostać coś z tego?
commencer à apprendre
Willst du was davon abhaben?
On się schlał(pot)
commencer à apprendre
Es hat einen ab.
Czy zdjęłaś pokrywę?
commencer à apprendre
Hast du den Deckel ab?
abhaben - zdejmować, usuwać
On chyba nie ma pokolei w głowie! (pot)
commencer à apprendre
Der hat doch ein Rad ab!
seksizm
commencer à apprendre
der Sexismus
poważnie/surowo
On traktuje to bardzo poważnie.
commencer à apprendre
ernsthaft
Er nimmt es sehr ernsthaft/ernst.
szczerość
Szczerość jest ważną cechą
commencer à apprendre
die Ehrlichkeit/ die Ernsthaftigkeit
Die Ehrlichkeit ist eine wichtige Eigenschaft.
dobre i złe cechy
commencer à apprendre
gute und schlechte Eigenschaften
algorytm
commencer à apprendre
der Algorithmus
rzucić pracę(pot)
commencer à apprendre
die Arbeit hinschmeißen
Czasami mam ochotę po prostu wszystko rzucić i odejść.
commencer à apprendre
Manchmall möchte ich alles hinschmeißen und gehen.
streszczać się(pot)
commencer à apprendre
sich kurz fassen
Nie miałem tego na myśli.
commencer à apprendre
Habe ich das nicht gemeint.
Dotarło do niego co ona powiedziała?
commencer à apprendre
Hat er mitbekommen, was sie gesagt hat?
mitbekommen = hören
Było tak głośno, że nic nie słyszała.
commencer à apprendre
Es war so laut, dass sie nichts mitbekam.
ówczesny
commencer à apprendre
damalig
opłukać się, spryskać wodą
commencer à apprendre
abduschen
Wziąłem ciepły prysznic.
commencer à apprendre
Ich duschte mich warm ab.
umierać z głodu
commencer à apprendre
verhungern
zagłodzony
commencer à apprendre
verhungert
puszka (blaszana)
commencer à apprendre
die Blechdose, die Blechbüchse
nie do naprawienia
commencer à apprendre
irreparabel
syrena
commencer à apprendre
die Nixe
wyobrazić sobie coś
commencer à apprendre
sich etwas einbilden
Tylko to sobie wmawiasz.(pot)
commencer à apprendre
Das bildest du dir nur ein.
Nie myśl sobie, że ci wierzę!
commencer à apprendre
Bilde dir nicht ein, dass ich dir glaube!
Co ty sobie właściwie wyobrażasz? (pot)
commencer à apprendre
Was bildest du dir eingentlich ein?
Nie ma być z czego dumnym!
commencer à apprendre
Darauf brauchst du dir nicht einzubilden!
peszyć kogoś
Peszysz mnie.
commencer à apprendre
jemanden verunsichern
Du verunsicherst mich.
Napchał się porządnie(strasznie) przy obiedzie. (pot)
commencer à apprendre
Er hat beim Mittagessen ordentlich(mächtig) reingehauen.
reinhauen - napchać się, harować
zamykać, zapuszkować(pot)
commencer à apprendre
einsperren
Ktoś zbił szybę.
commencer à apprendre
Jemand hat die Scheibe eingeschlagen.
eingeschlagen - wybić
wbić gwóźdź
commencer à apprendre
einen Nagel einschlagen
twardnieć (beton)
commencer à apprendre
abbinden (beton)
rozwiązać
Rozwiązałem sobie fartuch.
commencer à apprendre
losbinden
Ich band mir die Schürze los.
Zrobiłeś to celowo!
commencer à apprendre
Das hast du absichtlich getan!
dokręcić
commencer à apprendre
fester schrauben
wyśrubowywać (ceny)
commencer à apprendre
(die Preise) höher schrauben
wzdychać nad czymś
commencer à apprendre
über etwas seufzen
majstrować przy czymś
On majsterkuje przy swoim samochodzie.
commencer à apprendre
an etwas basteln
Er bastelt an seinem Auto.
Sklejanie(budowanie) modeli statków to jego hobby.
commencer à apprendre
Das Basteln von Modellschiffen ist sein Hobby.
umeblować pokój
commencer à apprendre
das Zimmer ausstatten
nowocześnie wyposażony
commencer à apprendre
modern ausgestattet
przyznać prawa/udzielić praw
commencer à apprendre
mit Rechten ausstatten
Co o tym myślicie?
commencer à apprendre
Was haltet ihr davon?
pokonać
commencer à apprendre
besiegen
roztrąbić coś (np. tajemnicę)
commencer à apprendre
etwas ausposaunen(Geheimniss)
niechciana ciąża
commencer à apprendre
die unerwünschte Schwangerschaft
bajkowy, bajeczny
commencer à apprendre
märchenhaft
ulec wypadkowi
commencer à apprendre
verunglückt sein
Miał śmiertelny wypadek samochodowy.
commencer à apprendre
Er ist mit dem Auto tödlich verunglückt.
Teraz Twoja kolej!
commencer à apprendre
Du bist jetzt dran!
podatny na błędy
commencer à apprendre
fehleranfällig
zróżnicowany/urozmaicony
commencer à apprendre
abwechslungreich
przechytrzyć (śmierć)
commencer à apprendre
überlisten(den Tod)
następnie
commencer à apprendre
anschließend
pewnego dnia
commencer à apprendre
eines Tages
To się zemści pewnego dnia.
commencer à apprendre
Das rächt sich eines Tages.
głęboki, gruntowny
commencer à apprendre
tiefgründig
do przyjęcia
Ten smak był znośny.
commencer à apprendre
annehmbar
Dieses Geschmack war annehmbar.
czarujący
commencer à apprendre
zauberhaft
las liściasty
commencer à apprendre
der Laubwald
graniczyć z magią
commencer à apprendre
an Zauberei grenzen
magia
commencer à apprendre
die Zauberei
magik, czarodziej
commencer à apprendre
der Zauberer
Znikaj z mojego domu!
commencer à apprendre
Verschwinde aus meinem Haus!
Zabrano mi je!
commencer à apprendre
Sie wurden mir weggenommen!
szlufka na pasek
commencer à apprendre
die Gürtelschlaufe
osłona ochronna
commencer à apprendre
die Schutzhaube
Ta praca mnie wykończyła. (pot)
commencer à apprendre
Diese Arbeit hat mich geschlaucht.
być wykończonym (pot)
commencer à apprendre
geschlaucht sein
żyć na czyjś koszt, pasożytować (pot)
On jest wciąż tylko na utrzymaniu swojej matki.
commencer à apprendre
schlauchen
Er schlaucht immer nur bei seiner Mutter.
bezdętkowy
commencer à apprendre
schlauchlos
odebrać komuś coś
commencer à apprendre
jemandem etwas entziehen
odbierać prawo jazdy (za karę)
commencer à apprendre
den Führerschein entziehen
Straciłem do niego zaufanie.
commencer à apprendre
Ich habe ihm das Vertrauen entgezogen.
Nie mogła wyrwać się z jego objęć.
commencer à apprendre
Sie könnte sich seiner Umarmung nicht entziehen.
głaskać
commencer à apprendre
streicheln
unikać kogoś
Unikam jej.
commencer à apprendre
sich jemandem entziehen
Ich entziehe mich ihr.
całun
commencer à apprendre
der Leichentuch
budzić obawy
Ona budzi moje obawy...
commencer à apprendre
Sorge bereiten
Sie bereitet mir Sorgen...
odłożyć słuchawkę
commencer à apprendre
den Telefonhörer auflegen
dołożyć drewna
commencer à apprendre
das Holz auflegen
zablokować ulicę
commencer à apprendre
die Straße versperren
zajść komuś drogę
commencer à apprendre
jemandem den Weg versperren
zasłonić komuś widok
commencer à apprendre
jemandem die Aussicht versperren
wymrzeć
Jej troje dzieci zmarło(jedno po drugim)
commencer à apprendre
wegsterben
Drei Kinder sind ihr weggestorben.
spłukiwać
commencer à apprendre
wegspülen
odciąć gaz
commencer à apprendre
das Gas absperren
zamknąć drzwi na klucz
commencer à apprendre
die Tür absperren
wysłuchać
commencer à apprendre
anhören
Nie mogę wysłuchiwać dłużej tych bzdur!
commencer à apprendre
Ich kann mir den Mist nicht mehr anhören!
podsłuchać sekret przez przypadek
commencer à apprendre
ein Geheimnis zufällig mit anhören
Nie słychać,że on jest Duńczykiem.
commencer à apprendre
Man hört ihm nicht an, dass er Däne ist
To brzmi dobrze!
commencer à apprendre
Das hört sich gut an!
ponownie opłukiwać
commencer à apprendre
nachspülen
Potrzebuję czegoś do popicia. (pot)
commencer à apprendre
Ich brauche etwas zum Nachspülen.
zaspać na coś
Zaspałem na busa...
commencer à apprendre
etwas verpennen
Ich habe den Bus verpennt...
On zaspał.
commencer à apprendre
Er hat verschlafen.
Dowie się o tym...
commencer à apprendre
Er wird davon erfahren...
usłyszeć nowinę
commencer à apprendre
eine Neuigkeit erfahren
dowiedzieć się o czymś
commencer à apprendre
von/über etwas erfahren
Jeśli twój ojciec się dowie...
commencer à apprendre
Wenn das dein Vater erfährt...
Niedaleko stąd
commencer à apprendre
Nicht weit davon.
Odebrał sobie życie.
commencer à apprendre
Er hat sich das Leben genommen.
oszaleć(pot)
commencer à apprendre
durchknallen
zwariowany(pot)
commencer à apprendre
durchgeknallt
uścisk
Przywitała mnie namiętnym objęciem.
commencer à apprendre
die Umarmung
Sie begrüßte mich mit einer ungestümmen Umarmung.
gwałtownie/namiętnie
commencer à apprendre
ungestüm
Przekonałem go, że jestem niewinny...(o mojej niewinie)
commencer à apprendre
Ich habe ihn von meiner Umschuld überzeugt.
Jestem o tym przekonany!
commencer à apprendre
Ich bin davon überzeugt!
Sam się o tym przekonałem.
commencer à apprendre
Ich habe mich selbst davon überzeugt.
Co przez to rozumiesz?
commencer à apprendre
Was meinst du damit?
O tobie mowa!
commencer à apprendre
Du bist gemeint!
uderzyć kogoś w twarz(pięścią)
commencer à apprendre
jemanden ins Gesicht schlagen(mit der Faust)
Te dzieci, które.../
Ci uczniowie, którzy chcą wziąć udział.
commencer à apprendre
Dijenigen Kinder, die...
Dijenigen Schüler, die teilnehmen wollen.
Jest to dla tych pracowników, którzy...
commencer à apprendre
Es ist für dijenigen unserer Mitarbeiter, die...
Posłuchaj.
commencer à apprendre
Hör mal zu.
przysłuchiwać się komuś
commencer à apprendre
jemandem zuhören
skradać się
On skradał się wokół domu.
commencer à apprendre
schleichen
Er ist um das Haus geschlichen.
wymknąć się z domu
commencer à apprendre
sich aus das Haus schleichen
niezapomniany
commencer à apprendre
unvergesslich
posłuszny
commencer à apprendre
gehorsam
odczekać
commencer à apprendre
abwarten
Nie może się doczekać, żeby do niej zadzwonić.
commencer à apprendre
Er kann es nicht abwarten sie anzurufen.
Co o tym sądzisz?
commencer à apprendre
Was hältest du davon?
zderzyć się
Dwa auta zderzyły się wczoraj.
commencer à apprendre
zusammenstoßen
Zwei Autos haben zusammengestoßen.
Zderzyli się głowami.
commencer à apprendre
Sie stießen mit den Köpfen zusammen.
czuły
Ona objęła mnie czule.
commencer à apprendre
zärtlich
Sie hat mich zärtlich umarmt.
czułość
commencer à apprendre
die Zärtlichkeit
głupota/dziecinada
commencer à apprendre
die Albernheit
głupi/banalny
commencer à apprendre
albern
zachowywać się głupio
Ona się głupio zachowała.
commencer à apprendre
sich albern benehmen
Sie hat sich albern benommen.
Zachowuj się!
commencer à apprendre
Benimm dich!
Nie masz manier.
commencer à apprendre
Du hast kein Benehmen.
namiętny
commencer à apprendre
lustvoll
ciekawy, ciekawski, wścibski
commencer à apprendre
neugierig
wspominać szczęśliwe czasy
commencer à apprendre
einer glücklichen Zeit nachhängen
wyczuwalny
Znacznie się ochłodziło.
commencer à apprendre
spürbar
Es ist spürbar kühler geworden.
Przemoc wyraźnie wzrosła.
commencer à apprendre
Die Gewalt hat spürbar zugenommen.
Wyraźnie jej ulżyło.
commencer à apprendre
Sie war spürbar erleichtert.
suchy(np. ciasto)
commencer à apprendre
dröge
twarde / miękkie narkotyki
commencer à apprendre
harte/weiche Drogen
być pod wpływem narkotyków
commencer à apprendre
unter Drogen stehen
brać narkotyki
commencer à apprendre
Droge nehmen
zachęcać kogoś do czegoś
commencer à apprendre
jemanden zu etwas anregen
Ona ma bujną wyobraźnię.
commencer à apprendre
Sie hat eine blühende Fantasie.
W jego wyobraźni...
commencer à apprendre
In seiner Fantasie...
mieć brudną wyobraźnię(brudne myśli)
commencer à apprendre
eine schmützige Fantasie haben
kwitnąć (rośliny)
commencer à apprendre
blühen
Czas leczy rany.
commencer à apprendre
Zeit heilt wunden.
psychiatra
commencer à apprendre
der Irrenartzt
wiara w siebie
commencer à apprendre
das Selbstvertrauen
pewność siebie, samoświadomość
commencer à apprendre
das Selbstbewusstsein
zardzewiały
commencer à apprendre
rostig
trzymać coś w ukryciu
commencer à apprendre
etwas verborgen halten
To nie umknęło mojej uwadze.(to się przede. mną nie ukryło)
commencer à apprendre
Das ist mir nicht verborgen geblieben.
ukryty
commencer à apprendre
verborgen
sferyczny
commencer à apprendre
sphärisch
rozpalić piec
commencer à apprendre
den Ofen anfeuern
kibicować
commencer à apprendre
anfeuern
jedynie / zaledwie / wyłącznie
Ten hotel ma tylko 3 gwiazdki.
commencer à apprendre
lediglich
Das Hotel hat lediglich 3 Sterne.
łączyć, połączyć z siecią
commencer à apprendre
vernetzen
podjąć pochopną decyzję
commencer à apprendre
eine Entscheidung überstürzen
Tylko spokojnie. Tylko się nie śpiesz.
commencer à apprendre
Nur nicht überstürzen.
wyjazd na łeb na szyje
commencer à apprendre
die überstürzte Abreise
odegrać coś, zagrać czymś
zagrać pierwszą katrą
commencer à apprendre
etwas ausspielen
ausspielen = zu spielen beginnen
die erste Karte ausspielen
poróżnić kogoś z kimś
On poróżnił go jego żoną.
commencer à apprendre
jemanden gegen jemanden ausspielen
Er hat ihn gegen seine Frau ausgespielt.
przesłyszeć się
Ona się przesłyszała.
commencer à apprendre
sich verhören
Sie hat sich verhört.
Musiałeś się przesłyszeć.
commencer à apprendre
Du musst dich verhört haben.
verhören - przesłyszeć się
przesłuchanie
commencer à apprendre
das Verhör
przesłuchiwać kogoś(pot)
commencer à apprendre
jemanden ins Verhör nehmen
potem, zaraz
commencer à apprendre
nachher
zmarnować szansę
commencer à apprendre
die Chance vermasseln
On mi wszystko popsuł.
commencer à apprendre
Er hat mich alles vermasselt.
jemandem/sich etwas vermasseln (Urlaub)
oblać egzamin (pot)
commencer à apprendre
die Prüfung vermasseln
wygadać się (pot)
Uważaj, żebyś się nie wygadał!
commencer à apprendre
sich verplappern
Pass auf, dass du dich nicht verplapperst!
powiesić(się)
Śmierć przez powieszenie.
commencer à apprendre
erhängen
Tod durch erhängen.
gówniany/parszywy
Co za parszywa pogoda...!
commencer à apprendre
beschissen
So ein beschissenes Wetter...!
czuć się jak gówno(cholernie źle się czuć) (pot)
Z nim jest kiepsko.
commencer à apprendre
sich beschissen fühlen
Ihm geht es beschissen.
okantować kogoś na sto euro
commencer à apprendre
jemanden um hundert Euro beschissen
ostrzelać kogoś/coś
commencer à apprendre
jemanden/etwas beschießen
niesprawiedliwy/niesłuszny
commencer à apprendre
ungerecht
czuć się niesprawiedliwie traktowanym
commencer à apprendre
sich ungerecht behandelt fühlen
altana
Chciałbym zbudować altanę w naszym ogrodzie.
commencer à apprendre
die Gartenlaube
Ich möchte eine Gartenlaube in unserem Garten bauen.
przepocony/skąpany w pocie
commencer à apprendre
schweißgebadet
usługa w zamian
jako wyraz wdzięczności za coś
commencer à apprendre
die Gegenleistung
als Gegenleistung für etwas
zły, rozzłoszczony
commencer à apprendre
wütend
być złym na kogoś
commencer à apprendre
auf/über jemanden wütend sein
zezłościć się
commencer à apprendre
wütend werden
wstępna rozmowa
commencer à apprendre
das Vorgespräch
innym razem/kiedy indziej
commencer à apprendre
ein andermal
Czy Kamera jest złożona?
commencer à apprendre
Ist die Kamera eingeklappt?
awangarda/straż przednia
commencer à apprendre
die Vorhut
Nie strzelaj do mnie.
commencer à apprendre
Baller mich nicht weg.
​W języku potocznym ballern odnosi się też do silnego działania substancji psychoaktywnych lub bardzo szybkiego picia. ​Znaczenie: „Nie upij mnie (tak bardzo)”, „Nie odurz mnie”.
poddawać w watpliwość
Nie można wszystkiego podawać w wątpliwość.
commencer à apprendre
in Frage stellen
Man darf nicht alles in Frage stellen.
opuszczony
commencer à apprendre
gottverlassen
absurdalny
commencer à apprendre
abwegig
Niemcy uwielbiają używać tego słowa w zaprzeczeniu: „Nicht abwegig”. To taki typowy dla nich sposób na powiedzenie: „Hm, to całkiem logiczne, masz rację”. Brzmi to bardzo inteligentnie i profesjonalnie.
imponujący
Wysokość drapacza chmur Burj Khalifa w Dubaju jest naprawdę imponująca.
commencer à apprendre
beeindruckend
Die Höhe von dem Wolkenkratzer Burj Khalifa in Dubai ist wirklich beeindruckend.
Nie polegaj na tym.
commencer à apprendre
Verlässt dich nicht darauf.
twórca
commencer à apprendre
der Macher
śmiałek
commencer à apprendre
der Draufgänger
zdemaskowany
Agenci zostali zdemaskowani./Ich romans wydał się po dwóch latach.
commencer à apprendre
aufgeflogen
Pochodzi od "auffliegen". To słowo oznacza, że coś tajnego wyszło na jaw. Najczęściej tłumaczymy to jako „sypnąć się”, „wydać się” lub „zostać zdemaskowanym”.
Die Agenten sind aufgeflogen./ Ihre Affäre ist nach zwei Jahren aufgeflogen.
wzbić się w powietrze
Ptaki wzbiły się w powietrze ze strachu.
commencer à apprendre
auffliegen
To najbardziej podstawowy sens. Używamy go, gdy coś, co siedziało, nagle zaczyna lecieć. ​Ptaki: Gdy spłoszysz gołębie w parku, one auffliegen. ​Samoloty: Rzadziej, ale można tak określić start maszyny.
Die Vögel sind vor Schreck aufgeflogen.
pieprzyć się/ pukać się
Oni pieprzyli się całą noc.
commencer à apprendre
bumsen
Sie haben die ganze Nacht gebummst.
pieprzyć się
Oni pieprzyli się całą noc.
commencer à apprendre
vögeln
Sie haben die ganze Nacht gevögelt.
spacerować, włóczyć się bez celu
Szwędaliśmy się po mieście.
commencer à apprendre
bummeln
Wir sind durch die Stadt gebummelt.
buczeć, burczeć
Niedźwiedź groźnie zamruczał.
commencer à apprendre
brummen
Der Bär hat böse gebrummt.
powiew, tchnienie
Lekki powiew wiatru(który ledwo czujesz).
commencer à apprendre
der Hauch
Ein Hauch von Wind.
odrobina ironii, nutka ironi
commencer à apprendre
ein Hauch von Ironie
Tylko odrobinkę w lewo!
commencer à apprendre
Nur einen Hauch nach links!
osoby biorące udział w badaniu, eksperymencie
Do nowego badania szukamy 50 dobrowolnych uczestników
commencer à apprendre
der Proband, die Probanden
osoby biorące udział w badaniu, teście lub eksperymencie. Po polsku powiedzielibyśmy: osoby badane, uczestnicy testów lub króliki doświadczalne (choć to ostatnie jest mniej formalne).
Für die neue Studie suchen wir 50 freiwillige Probanden
osoby testowane
commencer à apprendre
die Versuchpersonen
pocieszać
Muszę go pocieszyć.
commencer à apprendre
trösten
Ich muss ihn trösten.
pocieszenie
commencer à apprendre
der Tröst
nagroda pocieszenia
commencer à apprendre
der Tröstpreis
plaster pocieszenia
commencer à apprendre
der Tröstpflaster
dosłownie: plaster pocieszenia). Używa się go, gdy stało się coś złego, ale dostajesz małą rekompensatę. ​Jeśli szef kazał Ci zostać dłużej w pracy, ale obiecał za to ekstra premię, to ta premia to takie Trostpflaster.
rozchmurzyć, pocieszyć kogoś
Głowa do góry! Próbuję cię rozweselić
commencer à apprendre
aufmuntern
Jeśli chcesz kogoś nie tylko pocieszyć w smutku, ale po prostu „rozchmurzyć” lub rozweselić, użyjesz aufmuntern.
Kopf hoch! Ich versuche dich aufzumuntern
jąkać się(o człowieku)
On się jąka, gdy jest zdenerwowany).
commencer à apprendre
stottern
Możesz go użyć w dwóch kontekstach: dosłownym (o człowieku) i technicznym (o maszynie)
Er stottert, wenn er nervös ist
jąkać się(o maszynie)
Silnik się dławi / przerywa / „kaszle”
commencer à apprendre
stöttern
Der Motor stottert
ultradźwiękowy
commencer à apprendre
ultraschall
zdumiony, zszokowany(z otwartą buzią)
Byłem totalnie zszokowany!
commencer à apprendre
baff
Da bist du baff, was?" – Zamurowało cię, co? (Gdy pokazujesz komuś coś imponującego).
Ich war total baff!
być zaskoczonym, z otwartą buzią (2x)
commencer à apprendre
Platt sein/baff sein
Nie pozwolę na to!
commencer à apprendre
Ich lasse es nicht zu!
Jest to bardzo stanowcza deklaracja, której używamy, gdy chcemy postawić granicę lub nie zgadzamy się na jakiś obrót spraw. Gramatycznie pochodzi od czasownika rozdzielnie złożonego zulassen (pozwalać/dopuszczać).
przekąski
commencer à apprendre
das Knabberzeug
chrupać, gryźć
commencer à apprendre
knabbern
Nie pozwolę sobie niczego dyktować!
commencer à apprendre
Ich lasse mir nichts vorschreiben!
Ich lasse mir von ihm nicht vorschreiben, wie ich zu fahren habe." – Nie pozwolę mu sobie dyktować, jak mam jeździć.
być do czegoś zdolnym
Czy jesteś w stanie zachować spokój nawet w stresie?).
commencer à apprendre
fähig zu etwas sein
Bist du fähig, auch unter Stress ruhig zu bleiben?"
zdolność
commencer à apprendre
die Fähigkeit
Zdolny do pracy
commencer à apprendre
Arbeitsfähig
być w stanie
Nie jestem w stanie tego sam podnieść.
commencer à apprendre
in der Lage sein
Ich bin nicht in der Lage, das alleine zu heben.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.