scenki

 0    48 fiche    nataliabe4
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Dzień dobry. Jestem importerem i chciałbym zapłacić cło za towary importowane z krajów trzecich gotówką.
commencer à apprendre
Guten Morgen Ich bin Importeur und möchte den Einfuhrzoll für aus Drittländern eingeführte Waren in bar bezahlen
Cło importowe
commencer à apprendre
Einfuhrzoll
krajów trzecich
krojów trzecich
commencer à apprendre
riedlandern
Drittländern
wprowadzony
commencer à apprendre
eingeführte
wprowadzać
commencer à apprendre
eintragen
Procedura
commencer à apprendre
Verfahren
przenosić
commencer à apprendre
überführung
wolny
commencer à apprendre
freien
które są w trakcie dopuszczania do swobodnego obrotu na terenie Unii Europejskiej
commencer à apprendre
das im Verfahren der Überführung in den freien Verhehr innerhalb der Eüropäischen Union
w ciągu / w trakcie
commencer à apprendre
innerhalb
Widziałem twoje dokumenty
commencer à apprendre
ich habe deine Dokumente gesehen
Czy mogę teraz zapłacić gotówką 10 000 złotych?
commencer à apprendre
kann ich jetzt 10000 polnische zloty in bar bezahlen?
Można zapłacić gotówką tylko 5000 zł, wyższą kwotę należy uiścić przelewem bankowym.
commencer à apprendre
Sie können nur 5000 polnische Zloty in bar bezahlen der höhere Betrag muss per Banküberweisung bezahlt werden
wyższy
commencer à apprendre
höhere
ilość
commencer à apprendre
Betrag
Przelew bankowy
commencer à apprendre
Banküberweisung
płatny
commencer à apprendre
bezahlt
Czy mógłbyś podać mi numer konta bankowego urzędu celnego?
commencer à apprendre
könnten Sie mir die Bankkontonummer des Zollamts geben
proszę to jest nasz numer konta 675757675
commencer à apprendre
bitte dies ist unsere Kontonummer 675757675
Dziękuję za informację, do widzenia
commencer à apprendre
Danke für die Informationen auf Wiedersehen
Dzień dobry, w czym mogę pomóc?
commencer à apprendre
guten Morgen womit kann ich Ihnen behilflich sein
Dzień dobry. Planuję podróż za granicę. Chcę polecieć między 15 a 20 maja. Czy ma Pan rozkład lotów na ten okres?
commencer à apprendre
guten Morgen. Ich plane ins Ausland zu reisen. Ich möchte zwischen dem 15 und 20 mai fliegen. haben sie einen Zeitplan für die Flüge in dieser Zeit?
w dzisiejszych czasach samoloty latają codziennie o godzinie 12
commencer à apprendre
in diesen Tagen fliegen Flugzeuge jeden Tag um 12 Uhr
super, mogłem też poznać cenę biletu
commencer à apprendre
großartig könnte ich auch den Preis für ein Ticket bekommen
Cena biletu uzależniona jest od dnia zakupu.
commencer à apprendre
der Preis des Tickets hängt vom Tag des Kaufs ab.
możesz zapłacić gotówką lub kartą kredytową
commencer à apprendre
sie können in bar oder mit Kreditkarte bezahlen
Jeśli kupię bilet dzisiaj za tydzień, ile zapłacę przed lotem 20-tego?
commencer à apprendre
wenn ich heute einen Ticket Woche wie viel werde ich vor einem Flug am 20
dzisiaj ten bilet kosztuje 50 €
commencer à apprendre
heute kostet dieses Ticket 50 €
To bardzo dobra cena. Dzięki za informację. Rezerwuję ten bilet już dziś.
commencer à apprendre
Dies ist ein sehr gutes Preis danke für die Informationen. Ich buche dieses Ticket heute
Cieszę się, że mogłem Ci pomóc. Życzę udanego lotu.
commencer à apprendre
ich bin froh dass ich Ihnen helfen konnte ich wünsche Ihnen ein erfolgreichen Flug
Dziękuję jeszcze raz i do widzenia
commencer à apprendre
nochmals vielen Dank und auf Wiedersehen auf Wiedersehen
rezerwować
commencer à apprendre
buchen
pracuję w systemie zmianowym 12 godzinnym dniówka nocka 2 dni wolne
commencer à apprendre
Ich arbeite in 12-Stunden-Schichten, Tagarbeit, Nachtarbeit, 2 Tage frei
Dzień dobry, Dział Odprawy Celnej. W czym mogę pomóc?
commencer à apprendre
guten Morgen Abteilung vor zollrechtliche Behandlung. Womit kann ich Ihnen behilflich sein.
Dzwonię, ponieważ chciałbym uzyskać niezbędne informacje w celu uzyskania pozwolenia na zastosowanie jednolitej procedury celnej gospodarczej
commencer à apprendre
ich rufe an weil ich die notwendig Informationen erhalten möchte um eine Erlaubnis zu erhalten, einen einzelnen Zoll zu benutzen wirtschaftliches verfahren
po co ci znać wszystkie te informacje
commencer à apprendre
warum müssen Sie all diese Informationen kennen
Jestem przedstawicielem firmy współpracującej z firmą z Unii Europejskiej
commencer à apprendre
ich bin ein Vertreter des Unternehmens, das mit einem Unternehmen der europäischen Union Zusammenarbeit
Potrzebujemy więc jednego pozwolenia, co powinniśmy zrobić?
commencer à apprendre
wir brauchen also eine einzige Genehmigung was sollen wir machen
Zatwierdzenie
commencer à apprendre
Genehmigung
Zgoda
commencer à apprendre
erteilt
Potrzebujemy więc jednego pozwolenia. Co powinniśmy zrobić?
commencer à apprendre
Wir brauchen also eine einziege Genehmigung. Was sollen wir machen?
Podanie
commencer à apprendre
Antrag
Twoja firma musi złożyć wniosek do dyrektora właściwej izby celnej, który przygotuje projekt zatwierdzenia
commencer à apprendre
Ihr Unternehmen muss einen Antrag an den Direktor der richtigen Zollkammer richten, der ein Genehmigungsprojekt vorbereiten wird
Co dalej?
commencer à apprendre
Wie geht es weiter?
Następnie projekt zostanie omówiony z miastami członkowskimi uczestniczącymi/współuczestniczącymi
commencer à apprendre
Dann wird das Projekt mit den teilnehmenden/ teilenden Mitgliedstadt bezprochen
uczestniczyć
commencer à apprendre
teilnehmen
działowy
commencer à apprendre
teilenden
omówione
commencer à apprendre
besprochen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.