question |
réponse |
Oh, Hollis and my daddy go back a dog's age. commencer à apprendre
|
|
Oh, Hollis y mi padre son viejos amigos.
|
|
|
Locked it in his desk drawer the second he laid eyes on me. commencer à apprendre
|
|
me puso los ojos encima, me vió Lo guardó en el cajón de su escritorio en cuanto me vio.
|
|
|
You know what? On second thought, commencer à apprendre
|
|
¿Sabes una cosa? Ahora que lo pienso,
|
|
|
Hollis Doyle has been out for nothing but brute power. commencer à apprendre
|
|
buscando algo más, perpetrado, usando la fuerza bruta Hollis Doyle ha estado usando la fuerza bruta.
|
|
|
I can't believe you didn't call me the second he woke up. commencer à apprendre
|
|
No puedo creerme que no me llamaras en el instante en que se despertó.
|
|
|
We may have to hold off on military action. commencer à apprendre
|
|
Quizá debamos retrasar la acción militar.
|
|
|
Been done before. Will be done again. commencer à apprendre
|
|
Se ha hecho antes. Se volverá a hacer.
|
|
|
I'm not some man reacting out of rage and then thinking later. commencer à apprendre
|
|
No soy un tipo cualquiera que actúa cegado por la rabia y piensa después
|
|
|
can't turn him in to the feds commencer à apprendre
|
|
no podemos entregarlo a los federales
|
|
|
I have the sat phone up. It's President Langston. commencer à apprendre
|
|
Tengo en línea a la presidenta Langston.
|
|
|
being beaten and waterboarded to within an inch of my life. commencer à apprendre
|
|
siendo golpeado y ahogado hasta el límite de mi vida.
|
|
|
you'd be the person that could walk it. commencer à apprendre
|
|
que eres la persona que puede hacerlo.
|
|
|
We're shredding constitutional amendments like confetti. Estamos triturando las enmiendas constitucionales como si fueran confeti. commencer à apprendre
|
|
Estamos triturando las enmiendas constitucionales como si fueran confeti.
|
|
|
but you can't just talk about wearing the white hat. commencer à apprendre
|
|
pero tú precisamente no puedes hablar del chico bueno
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
- Esto está fuera de nuestro alcance.
|
|
|
This is next-level stuff. Grassy knoll stuff. commencer à apprendre
|
|
Este es el siguiente nivel de cosas. cosa inimaginables
|
|
|
and rake up all the chips. commencer à apprendre
|
|
y recoges todas las fichas.
|
|
|
Cable and nets are wall-to-wall with it. commencer à apprendre
|
|
La televisión por cable y las redes están difundiéndolo.
|
|
|
from a well-placed and unimpeachable inside source. commencer à apprendre
|
|
de una fuente interna intachable y bien posicionada.
|
|
|
Act like Fitz' return is a foregone conclusion. commencer à apprendre
|
|
inevitable, consumado, resultado Actúa como si la vuelta de Fitz fuera algo ineludible.
|
|
|
You're a miracle worker, plain as day. commencer à apprendre
|
|
Sin peros. Mantente positiva. Eres una hacedora de milagros, así de claro
|
|
|
I'm going to set you up with one interview. commencer à apprendre
|
|
Voy a prepararte una sola entrevista
|
|
|
Wouldn't get your hopes up. commencer à apprendre
|
|
Yo que tú no me haría muchas ilusiones.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
How would we go about it? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
But you all might want to pack it in, commencer à apprendre
|
|
Pero vosotros quizá queráis ir haciendo las maletas
|
|
|
you need to pull it together. commencer à apprendre
|
|
Mellie, necesitas recomponerte.
|
|
|
I'm doing everything else, so get a grip. Okay? commencer à apprendre
|
|
Yo estoy haciendo todo lo demás, así que contrólate. ¿Vale?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
has failed to so much as open his eyes. commencer à apprendre
|
|
ha fallado, no ha sido capaz no ha sido capaz ni de abrir los ojos.
|
|
|