question |
réponse |
Najpierw nakarmiliśmy renifery, a następnie wzielismy tramwaj do miasta. commencer à apprendre
|
|
Først matet vi reinsdyret, så tom vi trikken til byen.
|
|
|
Zgubił swoją ulubioną chusteczkę, więc był bardzo przygnębiony. commencer à apprendre
|
|
Han hadde mistet favorittlommetørklet sitt, så han var ganske deprimert.
|
|
|
Nikt nie miał pojęcia, o czym myśleć, więc wróciliśmy do domu. commencer à apprendre
|
|
Ingen hadde noe god forslag til hva vi skulle finne på, så vi gikk bare hjem.
|
|
|
Frode nie jest już taki młody commencer à apprendre
|
|
Frode er ikke så ung lenger.
|
|
|
Spieszył się, żeby nie było za późno. commencer à apprendre
|
|
Han skyndte seg så han ikke skulle komme for sent.
|
|
|
Rozejrzeliśmy się po starym mieście, a potem zjedliśmy naleśniki w Domu Holenderskim. commencer à apprendre
|
|
Vi så oss litt rundt i gamlebyen, så spiste vi pannekaker på Dom Holenderski.
|
|
|
Pogoda była zła, więc odwołaliśmy wycieczkę w góry commencer à apprendre
|
|
Det var dårlig vær ute, så vi avlyste fjellturen.
|
|
|
Uważaj, aby się nie zawieść. commencer à apprendre
|
|
Vær forsiktig, så du ikke slår deg.
|
|
|
Dlaczego zostałeś tak długo? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Mona nigdy wcześniej nie widziała, by Mediolan wygrał Ligę Mistrzów, nic więc dziwnego, że płakała z powodu szczęścia. commencer à apprendre
|
|
Mona hadde aldri sett Milan vinne Champions League før, så det var ikke rart at hun gråt av lykke.
|
|
|
Zamknęli ją w ukąszeniu świni, aby piasta nie musiała wymyślać żadnych proc. commencer à apprendre
|
|
De låste henne inne i grisebingen så hub ikke skulle finne på noen flere skøyerstreker.
|
|
|
Kalinic nie zrobił wrażenia na koszulce w Mediolanie, więc prawdopodobnie wyprzedał się przed następnym sezonem. commencer à apprendre
|
|
Kalinic har ikke imponert i Milan-trøya, så han blit sannsynligvis solgt før neste sesong.
|
|
|
Lena miała na sobie ciemne okulary przeciwsłoneczne, więc nie została rozpoznana commencer à apprendre
|
|
Lena hadde på seg mørke solbriller, så hun ble ikke gjenkjent.
|
|
|
Starzenie się nie jest takie łatwe. commencer à apprendre
|
|
Det er ikke så lett å bli gammel.
|
|
|
Po raz pierwszy próbował prowadzić samochód, więc możesz sobie wyobrazić, jak poszło. commencer à apprendre
|
|
Det var første gang han hadde prøvd å kjøre en bil, så du kan tenke deg hvordan det gikk.
|
|
|
Siedzieliśmy czekając cztery godziny na pogotowie. Potem nie mogliśmy już sobie poradzić i poszliśmy do domu. commencer à apprendre
|
|
Vi satt og ventet i fire timer på legevakta. Så orket vi ikke mer og gikk hjem.
|
|
|
Nina była zmęczona głupotą Viggo, więc poprosiła go, żeby się zamknął. commencer à apprendre
|
|
Nina var lei av Viggos tullprat, så hun ba ham holde kjeft.
|
|
|
Nowa dziewczyna Mony okazała się Juventino, więc natychmiast go dogoniła. commencer à apprendre
|
|
Monas nye kjærste viste seg å være juventino, så hun slo opp med ham umiddelbart.
|
|
|
Gunnar był tak poruszony zachowaniem Anity, że zaczął płakać. commencer à apprendre
|
|
Gunnar var så rørt av Anitas opptreden at han begynte å gråte.
|
|
|
Nina wstała wcześnie, żeby nie spóźnić się na pracę Laili. commencer à apprendre
|
|
Nina sto opo tidlig, så hun ikke skulle komme for sent til jobben hos Laila.
|
|
|
Nina i Laila upiekły duże ciasto francuskie. Potem wzięli kieliszek szampana z okazji urodzin Laili. commencer à apprendre
|
|
Nina og Laila bakte en stor bløtkake. Så tok de et glass sjampis for å feire Lailas bursdag.
|
|
|
Oboje rodzice Viggo byli modelkami fotograficznymi, więc było dla nich dużym rozczarowaniem, że Viggo nie dodał ich śladów. commencer à apprendre
|
|
Viggos foreldre var begge fotomodeller, så det var en stor skuffelse for dem at Viggo ikke ville føge i deres fotspor.
|
|
|
Wszyscy byli tak zmęczeni słuchaniem żałosnych wyjaśnień kierownictwa Juventusu, że zespół ponownie został wyeliminowany z Ligi Mistrzów w ćwierćfinale. commencer à apprendre
|
|
Alle var så lei av å høre på de patetiske forklaringene til Juventus- ledelsen på hvorfor laget igjen var blitt slått ut av Champions League i kvartfinalen.
|
|
|
Zarząd Juventusu dał sędziemu nowe Ferrari, aby AC Milan nie wygrał meczu. commencer à apprendre
|
|
Juventus- ledelsen ga dommeren en ny Ferrari så AC Milan ikke skulle vinne kampen.
|
|
|
Ganzalo okazał się bezużyteczny, więc został wypożyczony do Chelsea po zaledwie sześciu miesiącach w honorowej koszulce Mediolanu. commencer à apprendre
|
|
Ganzalo viste seg å være ubrukelig, så han ble lånt til Chelsea etter bare seks måneder i den ærefulle Milan- trøya.
|
|
|
Mona była tak szczęśliwa widząc zwycięstwo Mediolanu w San Siro, że prawie umarła ze szczęścia. commencer à apprendre
|
|
Mona var så glad for å se Milan vinne på San Siro at hun nesten døde av lykke.
|
|
|
Juventus wygrał tylko dwa razy, więc nic dziwnego, że cierpią z powodu ogromnego kompleksu niższości w stosunku do Mediolanu, który podniósł trofeum siedem razy. commencer à apprendre
|
|
Juventus har bare vunnet to ganger, så det er ikke rart at de lider av et enormt mindreverdighetskompleks overfor Milan, som har løftet trofeet hele sju ganger.
|
|
|
Juventusowi udało się wygrać ósmy finał w Lidze Mistrzów. Potem, jak zwykle, zostali wyeliminowani w ćwierćfinałach. commencer à apprendre
|
|
Juventus klarte å vinne åtenndedelsfinalen i Champions League. Så ble de som vanlig slått ut i kvartfinalen.
|
|
|
Długo siedziała myśląc. Nagle przypomniała sobie poprawną odpowiedź. commencer à apprendre
|
|
Hun satt lenge og tenkte. Så husket hun plustelig det riktige svaret.
|
|
|
Herbata założyła swój nowy zegarek Rolex, aby wszyscy w końcu zobaczyli, że broń jest bogata. commencer à apprendre
|
|
Tea tok på seg det nye Rolex-uret sitt så alle endelig skulle se at gun var rik.
|
|
|