🇧🇻 rzeczowniki ll

 0    140 fiche    noknok112000
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
miłość
commencer à apprendre
en kjærlighet
nadzieja
commencer à apprendre
et håp
pytanie
commencer à apprendre
et spørsmål
myśl
commencer à apprendre
en tanke
problem
commencer à apprendre
et problem
pomysł
commencer à apprendre
en idé
cel / zamierzenie
commencer à apprendre
et mål
radość
commencer à apprendre
en glede
obietnica
commencer à apprendre
et løfte
marzenie
commencer à apprendre
en drøm
wiara / przekonanie
commencer à apprendre
en tro
wspomnienie / pamięć
commencer à apprendre
et minne
zasada / reguła
commencer à apprendre
et prinsipp
prawo (do czegoś)
commencer à apprendre
en rettighet
związek
■ Może odnosić się zarówno do relacji międzyludzkich (np. romantycznych), jak i do relacji między rzeczami, sytuacjami czy ideami. ■
commencer à apprendre
et forhold
■ De har et godt forhold – Mają dobry związek ■ Jeg er i et forhold. – Jestem w związku. ■ Forholdet mellom pris og kvalitet er viktig. – Relacja między ceną a jakością jest ważna. ■ Det er et nært forhold mellom dem. – Istnieje bliska relacja między nimi
honor
commencer à apprendre
en ære
odpowiedzialność
commencer à apprendre
et ansvar
opinia / postrzeganie
commencer à apprendre
en oppfatning
rezultat
commencer à apprendre
et resultat
wolność
commencer à apprendre
en frihet
życzenie / pragnienie
commencer à apprendre
et ønske
prawda
commencer à apprendre
en sannhet
wybór
commencer à apprendre
et valg
rozczarowanie
commencer à apprendre
en skuffelse
przypadek
commencer à apprendre
et tilfelle
szacunek
commencer à apprendre
en respekt
szczęście
commencer à apprendre
en lykke
cel (intencja) / zamierzenie
commencer à apprendre
et formål (intensjon)
przeżycie / doświadczenie
■ jest używane w odniesieniu do osobistych przeżyć, wrażeń lub wydarzeń, które miały wpływ na daną osobę.■
commencer à apprendre
opplevelse
■ Det var en uforglemmelig opplevelse. – To było niezapomniane przeżycie. ■ Han har hatt mange spennende opplevelser på reisen. – Miał wiele ekscytujących doświadczeń w trakcie podróży. ■
strach
commencer à apprendre
en frykt
konflikt / spór
commencer à apprendre
en konflikt
strata / przegrana
commencer à apprendre
et tap
zrozumienie
commencer à apprendre
en forståelse
bieg (proces)
commencer à apprendre
et løp
zdolność
commencer à apprendre
en evne
wrażenie
commencer à apprendre
et inntrykk
sprawiedliwość
commencer à apprendre
en rettferdighet
zaufanie
commencer à apprendre
en tillit
plotka
■ jest używane w kontekście informacji, które mogą być nieprawdziwe, niepotwierdzone lub tylko spekulacjami. ■
commencer à apprendre
et rykte
nawyk
commencer à apprendre
en vane
talent
commencer à apprendre
et talent
świadomość
commencer à apprendre
en bevissthet
szczęście
commencer à apprendre
en lykke
punkt widzenia / opinia
■ odnosi się do punktu widzenia, opinii lub stanowiska, które ktoś przyjmuje w określonej sprawie. ■
commencer à apprendre
et synspunkt
■ Jeg er uenig med ditt synspunkt. – Nie zgadzam się z twoim punktem widzenia. ■ Fra mitt synspunkt er dette en god idé. – Z mojego punktu widzenia to dobry pomysł. ■
ideologia
commencer à apprendre
en ideologi
poziom
commencer à apprendre
et nivå
możliwość
commencer à apprendre
en mulighet
argument
commencer à apprendre
et argument
potrzeba / zapotrzebowanie
commencer à apprendre
et behov
uczucie / emocja
commencer à apprendre
en følelse
nowość / wiadomość
■ jest używane zarówno w kontekście wiadomości (np. w mediach), jak i nowości (np. nowych produktów, technologii). ■
commencer à apprendre
en nyhet
■ Jeg hørte en interessant nyhet på radioen. – Usłyszałem interesującą wiadomość w radiu. ■ Det er mange nyheter i dagens avis. – W dzisiejszej gazecie jest wiele wiadomości. ■
■ Denne teknologien er en stor nyhet på markedet. – Ta technologia to duża nowość na rynku. ■ Den nye telefonen er en spennende nyhet. – Nowy telefon to ekscytująca nowość ■
rada
commencer à apprendre
et råd
zadanie
commencer à apprendre
en oppgave
wyrażenie
commencer à apprendre
et uttrykk
wyzwanie / trudność
commencer à apprendre
en utfordring
zaangażowanie
commencer à apprendre
et engasjement
społeczeństwo
commencer à apprendre
et samfunn
wizja
commencer à apprendre
en visjon
perspektywa
commencer à apprendre
et perspektiv
teoria
commencer à apprendre
en teori
tożsamość
commencer à apprendre
en identitet
rzeczywistość
commencer à apprendre
en virkelighet
system
commencer à apprendre
et system
kontrast
commencer à apprendre
en kontrast
spokój
commencer à apprendre
en ro
dylemat
commencer à apprendre
et dilemma
doświadczenie
commencer à apprendre
en erfaring
pojęcie
■ Odnosi się do słowa lub wyrażenia, które opisuje określony temat, ideę lub zjawisko. Używa się głównie w kontekście pojęć abstrakcyjnych, filozoficznych, teoretycznych lub naukowych. ■
commencer à apprendre
et begrep
■ Hva betyr dette begrepet? – Co oznacza to pojęcie? ■ Det er et nytt begrep i denne teorien. – To nowe pojęcie w tej teorii. ■ Begrepet «frihet» er viktig i samfunnet vårt. – Pojęcie „wolność” jest ważne w naszym społeczeństwie. ■
kryterium
commencer à apprendre
et kriterium
skutek / efekt
commencer à apprendre
en virkning
zmartwienie
commencer à apprendre
en bekymring
(s)twierdzenie / oświadczenie
■ Jest to wyrażenie, które przedstawia jakąś opinię, fakt lub argument, który może być prawdziwy lub fałszywy. Jest używane w kontekście przedstawiania opinii lub roszczeń, które mogą być później sprawdzone lub podważone. ■
commencer à apprendre
en påstand
nieporozumienie
commencer à apprendre
et misforståelse
mit
commencer à apprendre
en myte
intuicja / przeczucie
commencer à apprendre
en anelse
nastrój / atmosfera
commencer à apprendre
en stemning
żart
commencer à apprendre
en vits
spór / walka
commencer à apprendre
et strid
aspekt / punkt
commencer à apprendre
et aspekt
przekonanie
commencer à apprendre
en overbevisning
napięcie / emocje
commencer à apprendre
en spenning
oczekiwanie / nadzieja
commencer à apprendre
en forventning
wspólnota / społeczność
commencer à apprendre
et fellesskap
rozwój / ewolucja
commencer à apprendre
en utvikling
wzgląd / uwaga
commencer à apprendre
et hensyn
przetrwanie
commencer à apprendre
en overlevelse
perspektywa / punkt widzenia
■ może oznaczać zarówno punkt widzenia, jak i bardziej szeroką perspektywę w kontekście czasu, przestrzeni, historii, analizy sytuacji w szerszym kontekście lub długoterminowej perspektywie, a także do różnorodnych sposobów postrzegania problemu. ■
commencer à apprendre
et perspektiv
■ Det er viktig å se situasjonen fra et annet perspektiv. – Ważne jest, aby spojrzeć na sytuację z innej perspektywy. ■
przeciwieństwo / kontrast
commencer à apprendre
en motsetning
uznanie / zrozumienie
commencer à apprendre
en erkjennelse
ideał / wzorzec
commencer à apprendre
et ideal
współpraca
commencer à apprendre
et samarbeid
smutek / żal / żałoba
■ Jest to głębsze uczucie smutku, które zwykle pojawia się po większej stracie, takiej jak śmierć bliskiej osoby. ■
commencer à apprendre
en sorg
■ Hun er i sorg etter tapet av moren sin. – Jest w żałobie po stracie swojej matki. ■ Sorgen etter tragedien er tung å bære. – Żal po tej tragedii jest ciężki do zniesienia. ■
smutek
Jest to ogólne uczucie smutku, przygnębienia lub rozczarowania. Może występować w różnych sytuacjach, od codziennych rozczarowań po chwilowe uczucie smutku.
commencer à apprendre
en tristhet
■ Jeg føler en stor tristhet etter tapet. – Czuję wielki smutek po stracie. ■ Tristheten forsvant etter en god prat med vennene mine. – Smutek zniknął po dobrej rozmowie z moimi przyjaciółmi. ■
złość / gniew
commencer à apprendre
en anger / et sinne
■ „Anger” jest bardziej formalne i może odnosić się do głębszego uczucia gniewu lub złości wynikającego z frustracji lub poczucia niesprawiedliwości. ■„Sinne” jest bardziej codzienne i odnosi się do bardziej powszechnego uczucia gniewu lub złości. ■
■ Han viste mye anger da han fikk vite nyheten. – Pokazał dużo gniewu, gdy usłyszał wiadomość. ■ Anger kan noen ganger gjøre oss ufokuserte. – Gniew czasami sprawia, że stajemy się nieostrożni. ■ Jeg er sinnet på deg. – Jestem zły na ciebie. ■
przebieg / proces / rozbieg
■ Przebieg wydarzeń – np. jak coś się rozwija, jaka jest sekwencja zdarzeń. ■ Proces – np. proces leczenia lub procesu naukowego. ■ Rozbieg – np. w kontekście sportowym lub fizycznym, jak np. rozbieg przed skokiem. ■
commencer à apprendre
et forløp
■ Forløpet av hendelsen var veldig dramatisk. – Przebieg wydarzeń był bardzo dramatyczny. ■ Behandlingsforløp – proces leczenia. ■ Et kort forløp før hoppet. – Krótki rozbieg przed skokiem. ■
zamiar / intencja / cel
commencer à apprendre
en hensikt / en intensjon
■ Intensjon to bardziej ogólny zamiar, cel. ■ Hensikt to zamiar z konkretnym celem lub zamiarem działania.
■ Jeg har gode intensjoner, men det går ikke alltid som planlagt. – Mam dobre intencje, ale nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem. ■ Han har ikke hensikt å skade noen. – On nie ma zamiaru nikogo skrzywdzić. ■
symbol
commencer à apprendre
et symbol
■ Det er et symbol på fred. – To jest symbol pokoju. ■ Symbolet for fred er en due. – Symbolem pokoju jest gołąb.
motywacja
commencer à apprendre
en motivasjon
etyka
commencer à apprendre
et etikk
powód / przyczyna
■ Odnosi się zazwyczaj do powodu, który motywuje konkretne działanie lub decyzję. Chodzi o to, dlaczego coś robimy, co skłoniło nas do podjęcia określonego kroku. ■
commencer à apprendre
en grunn
■ Jeg har en god grunn til å være her. – Mam dobry powód, by tu być. ■ Hun ga meg en grunn til å stole på henne. – Dała mi powód, by jej ufać. ■ Det er ingen grunn til å bekymre seg. – Nie ma powodu, by się martwić.
fenomen
commencer à apprendre
et fenomen
tradycja
commencer à apprendre
en tradisjon
refleksja
commencer à apprendre
en refleksjon
analiza
commencer à apprendre
en analyse
propozycja / sugestia
commencer à apprendre
et forslag
decyzja
■ Oznacza świadome podjęcie decyzji lub wybranie jednego z dostępnych wyborów. Używane jest w kontekście decyzji, które są podejmowane przez osoby lub instytucje w różnorodnych sytuacjach. ■
commencer à apprendre
en beslutning
■ Vi må ta en beslutning om hva vi skal gjøre neste uke. – Musimy podjąć decyzję, co zrobimy w przyszłym tygodniu. ■ Hans beslutning var vanskelig, men nødvendig. – Jego decyzja była trudna, ale konieczna. ■
zmiana
commencer à apprendre
en forandring
strategia
commencer à apprendre
en strategi
nastawienie / ustawienie
■ Może to odnosić się zarówno do mentalnej postawy (np. pozytywne nastawienie), jak i ustawienia urządzenia lub mechanizmu. ■
commencer à apprendre
en innstilling
■ „Han har en positiv innstilling til livet.” – Ma pozytywne nastawienie do życia. ■ „Jeg justerte innstillingen på telefonen.” – Dostosowałem ustawienia telefonu. ■
współdziałanie / współpraca / interakcja
■ Słowo to jest często używane w kontekście interakcji między ludźmi lub elementami w jakimś systemie ■
commencer à apprendre
et samspill
■ „Samspillet mellom de to teamene var veldig godt.” – Współpraca między tymi dwoma zespołami była bardzo dobra. ■ „Det er et godt samspill mellom de ansatte i dette prosjektet.” – Jest dobra współpraca między pracownikami w tym projekcie. ■
interakcja
■ Wzajemne oddziaływanie lub kontakt między różnymi jednostkami (ludźmi, systemami, organizmami itp.). Jest bardziej ogólne i odnosi się do każdego rodzaju wzajemnego oddziaływania, niezależnie od harmonii czy celu. ■
commencer à apprendre
en interaksjon
■ „Interaksjonen mellom mennesker og teknologi blir stadig viktigere.” – Interakcja między ludźmi a technologią staje się coraz ważniejsza. ■
odpowiedź
commencer à apprendre
et svar
słowo / wyraz
commencer à apprendre
et ord
litera
commencer à apprendre
en bokstav
powód / przyczyna
■ Odnosi się do czynnika lub elementu, który powoduje, że coś się wydarza lub istnieje w określony sposób. Może być używane w wielu kontekstach, zarówno do opisania przyczyn zdarzeń, jak i przyczyn emocji czy sytuacji. ■
commencer à apprendre
en årsak
■ Årsaken til forsinkelsen var et teknisk problem. – Przyczyną opóźnienia był problem techniczny. ■ Hva er årsaken til sykdommen? – Jaka jest przyczyna choroby? ■ Hva er årsaken til at du er så trøtt? – Jakie są przyczyny, że jesteś taki zmęczony? ■
wiadomość
commencer à apprendre
en melding
informacja
commencer à apprendre
en informasjon
oświadczenie / deklaracja
commencer à apprendre
en erklæring
imię / nazwa
commencer à apprendre
et navn
opis
commencer à apprendre
en beskrivelse
zdanie
commencer à apprendre
en setning
temat / motyw
commencer à apprendre
et tema
wyjaśnienie / wytłumaczenie
commencer à apprendre
en/ei forklaring
przypomnienie
commencer à apprendre
en påminnelse
sygnał
commencer à apprendre
et signal
komentarz
commencer à apprendre
en kommentar
wypowiedź / oświadczenie
commencer à apprendre
en uttalelse
ocena
commencer à apprendre
en vurdering
obserwacja
commencer à apprendre
en observasjon
projekt
commencer à apprendre
et prosjekt
intencja
commencer à apprendre
en intensjon
warunek / zasada
Może odnosić się do warunków, które muszą być spełnione, aby coś miało miejsce, lub do zasad, które należy przestrzegać w określonych okolicznościach.
commencer à apprendre
et vilkår
■ Jeg må godta vilkårene før jeg signerer kontrakten. – Muszę zaakceptować warunki, zanim podpiszę umowę. ■ Vilkårene for å få lån er veldig strenge. – Warunki uzyskania pożyczki są bardzo surowe. ■
założenie / warunek
■ używane jest, kiedy mówimy o czymś, co musi zostać spełnione lub uwzględnione, aby coś mogło się wydarzyć. Jest to warunek, który jest podstawą innych działań lub decyzji. ■
commencer à apprendre
en forutsetning
stan / sytuacja / warunki
commencer à apprendre
en tilstand
■ Han er i god fysisk tilstand. – On jest w dobrym stanie fizycznym. ■ Tilstanden på veiene er dårlig etter stormen. – Stan dróg jest zły po burzy. ■ Hun er i en tilstand av sorg. – Ona jest w stanie smutku.
przypuszczenie / domniemanie
■ Zakładanie czegoś jako prawdopodobne na podstawie dostępnych danych lub intuicji. ■
commencer à apprendre
en antakelse
■ Jeg har en antakelse om at det kommer til å regne senere. – Mam przypuszczenie, że później będzie padać. ■ Antakelsen var feil, det ble sol hele dagen. – Przypuszczenie było błędne, cały dzień było słonecznie. ■
założenie / domniemanie
■ Odnoszące się do założenia przyjmowanego jako punkt wyjścia w teorii, planie lub argumentacji. Jest stosowane w formalnych kontekstach, takich jak nauka, filozofia czy analiza sytuacji, gdzie domniemania są podstawą dalszych rozważań. ■
commencer à apprendre
en antagelse
■ En antagelse kan være feil, men den kan også lede til ny kunnskap. – Założenie może być błędne, ale może też prowadzić do nowej wiedzy. ■ Planen bygger på en antagelse om at kostnadene vil gå ned. – Plan opiera się na założeniu, że koszty spadną. ■
proces
commencer à apprendre
en prosess
wyrażenie / zwrot
commencer à apprendre
et uttrykk
decyzja
■ Odnosi się do procesu podejmowania decyzji, szczególnie w kontekście rozstrzygania pomiędzy różnymi opcjami lub opiniami. Jest bardziej formalnym słowem, używanym w kontekście prawnych, administracyjnych lub biznesowych decyzji. ■
commencer à apprendre
en avgjørelse
■ Avgjørelsen ble tatt etter en lang diskusjon. – Decyzja została podjęta po długiej dyskusji. ■ De har tatt en viktig avgjørelse om prosjektets fremtid. – Podjęli ważną decyzję dotyczącą przyszłości projektu. ■
postanowienie / decyzja
■ Odnosi się do ustalenia lub decyzji, która została podjęta w określonym kontekście, często używane w prawie, regulacjach lub w odniesieniu do zasad. Może oznaczać również zasady, przepisy lub wytyczne w danej sytuacji. ■
commencer à apprendre
en bestemmelse
■ Reglene er nedfelt i en bestemmelse fra myndighetene. – Zasady są zapisane w postanowieniu władz. ■ Bestemmelsen ble diskutert grundig før den ble vedtatt. – Postanowienie było szczegółowo omawiane, zanim zostało przyjęte.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.