question |
réponse |
Hierbei handelt es sich um eine genaue Analyse der im Korpus vorkommenden Fachwörter. commencer à apprendre
|
|
Przy tej okazji/W związku z tym chodzi o dokładną analizę występującego w korpusie fachowego słownictwa.
|
|
|
Gleichwohl bedarf es weiterer Daten und Analysen commencer à apprendre
|
|
Niemniej jednak potrzebne są dalsze dane i analizy
|
|
|
Folglich wird in der Arbeit das Problem der literarischen Übersetzung dargestellt commencer à apprendre
|
|
Dlatego/zatem teza przedstawia problem przekładu literackiego
|
|
|
Des Weiteren kann man auch zwischen mehreren Analyseverfahren wählen. commencer à apprendre
|
|
Ponadto/Poza tym można również wybierać spośród kilku metod analizy.
|
|
|
Die vorliegende Arbeit erörtet commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Die vorliegende Arbeit setzt sich mit dem folgenden Problem auseinander commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca dotyczy następującego problemu
|
|
|
Die vorliegende Arbeit legt dar commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Die vorliegende Arbeit umreißt das Problem von... commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca nakreśla problem...
|
|
|
Die vorliegende Arbeit skizziert... commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca nakreśla...
|
|
|
Die vorliegende Arbeit schildert commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca opisuje/przedstawia
|
|
|
Die vorliegende Arbeit geht von der Hypothese... aus commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca oparta jest na hipotezie...
|
|
|
Die vorliegende Arbeit erörtet die Frage commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca rozważa pytanie
|
|
|
Die vorliegende Arbeit wirft die Frage auf commencer à apprendre
|
|
Niniejsza praca rodzi pytanie
|
|
|
Anliegen der Untersuchung ist es commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zielsetzung der Untersuchung ist es commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Die häufigste Ursache hierfür ist, dass beim Sprechen Fehler begangen werden commencer à apprendre
|
|
Najczęstszą przyczyną tego jest popełnianie błędów podczas mówienia
|
|
|
Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist das wichtigste aufzuzeigen commencer à apprendre
|
|
Tematem niniejszej pracy jest pokazanie najważniejszego
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
die Arbeit verfolgt das Ziel commencer à apprendre
|
|
|
|
|
im Rahmen dieser Arbeit soll commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Von besonderer Bedeutung ist in dieser Hinsicht commencer à apprendre
|
|
Szczególnie ważne jest w tym względzie
|
|
|
Der Hypothese von Marx kommt eine besondere Bedeutung commencer à apprendre
|
|
Hipotezie Marxa przypisuje się szczególne znaczenie
|
|
|
In der vorliegenden Arbeit wird der besondere Wert auf die Hypertexte gelegt. commencer à apprendre
|
|
W niniejszej pracy szczególny nacisk kładziony jest na hiperteksty.
|
|
|
In der vorliegenden Arbeit wird das besondere Gewicht auf die Hypertexte gelegt commencer à apprendre
|
|
W niniejszej pracy szczególny nacisk kładziony jest na hiperteksty
|
|
|
Die Arbeit geht von der vorliegenden Hypothese aus commencer à apprendre
|
|
W pracy wychodzę z następującego założenia
|
|
|
Die Grundlage der Forschung sind folgende Hypothesen commencer à apprendre
|
|
Podstawą badania są następujące hipotezy
|
|
|
Die Arbeit setzt sich aus 5 Kapiteln zusammen commencer à apprendre
|
|
Praca składa się z 5 rozdziałów
|
|
|
Die Arbeit besteht aus 5 Kapiteln commencer à apprendre
|
|
Praca składa się z 5 rozdziałów
|
|
|
Das Kapitel diskutiert, untersucht, entwickelt commencer à apprendre
|
|
Rozdział dyskutuje, rozwija, bada
|
|
|