| question | réponse | 
        
        |  commencer à apprendre Don't get me wrong, but I'm not interested. |  |   Nie zrozum mnie źle, ale nie jestem zainteresowana. |  |  | 
|  commencer à apprendre Come on! You're going out with the guy. There's got to be something wrong with him. |  |   Nie ma o czym mówić/gadać!    Daj spokój! Chodzisz z nim. Coś musi być z nim nie tak. |  |  | 
|  commencer à apprendre Just 'cause I don't want her to go through what I went through with Carl.  |  |   Tylko dlatego, że nie chcę, żeby przechodziła przez to, przez co ja przechodziłam z Carlem.  |  |  | 
|  commencer à apprendre 'I hope she'll be very happy.' 'No, you don't.' 'No I don't. To hell with her. She left me. |  |   - Mam nadzieję, że będzie szczęśliwa. - Wcale nie. - Nie! Do diabła z nią. To ona mnie zostawiła. |  |  | 
|  commencer à apprendre How should I know where she is? |  |   Skąd mam wiedzieć, gdzie ona jest? |  |  | 
|  commencer à apprendre How do you know what happened? / 2. Peter, how do you know this woman? |  |   Skąd wiesz? / Skąd znasz...?    Skąd wiesz, co się stało? / 2. Peter, skąd znasz tę kobietę? |  |  | 
|   How was I to know? / How could I know?   commencer à apprendre How was I to know who you were? / How could I know that he loved me? |  |   Skąd miałem/mogłem wiedzieć?    Skąd mogłem wiedzieć, kim jesteś? / Skąd mogłem wiedzieć, że on kochał mnie? |  |  | 
|   (let's) keep it(/this) between us   commencer à apprendre Look, keep this between us, but... I know some people. / But let's keep this between us. |  |   niech to zostanie między nami    Niech to zostanie między nami, ale... znam pewnym ludzi. / Ale niech to zostanie między nami. |  |  | 
|  commencer à apprendre Can I tell what the answer is?  |  |   Czy mogę ci powiedzieć, jaka jest odpowiedź?  |  |  | 
|  commencer à apprendre 'What's this?' 'I have no idea.' |  |   - Co to jest? - Nie mam pojęcia. |  |  | 
|   Let me ask you a question   commencer à apprendre 'Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV. What did you get?' 'You guys'. |  |   Pozwól, że zadam ci pytanie    - Ross, pozwól, że zadam ci pytanie. Zabrała meble, wieżę, telewizor... A co tobie zostało? - Wy chłopaki. |  |  | 
|   You'll live to regret it!   idiomcommencer à apprendre |  |  idiom |  |  | 
|  commencer à apprendre Where have you been? / Where did you go?  |  |   Gdzie byłeś? / Gdzie poszedłeś? Gdzie byłeś?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|   something must have happened   must + have + eg. been (+ doING)  commencer à apprendre Martin and Lucy expected their friends to be at home. They have rung the doorbell twice, but nobody has answered. Their friend MUST HAVE GONE out. (=there is no other possibility). eg.'We used to live near the motorway. 'Did you? It must have been noisy.' |  |   coś musiało się stać / coś musiało się wydarzyć    Używamy tej konstrukcji, gdy jesteśmy pewni, że nie mogło być innej możliwości: „Kiedyś mieszkaliśmy blisko autostrady?” „Tak? Musiało być głośno”. |  |  | 
|  commencer à apprendre How are you doing? (How you doin'?)  |  |   Jak się masz? / Jak leci?  |  |  | 
|  commencer à apprendre How did it go? / How'd it go?  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Anyway, I just had to get out of there and I started wondering, 'Why am I doing this and who am I doing this for?' |  |   W każdym razie musiałam się stamtąd wydostać i zaczęłam się zastanawiać "dlaczego to robię i dla kogo to robię." |  |  | 
|  commencer à apprendre Anyway, I just had to get out of there and I started wondering, 'Why am I doing this and who am I doing this for?' |  |   W każdym razie musiałam się stamtąd wydostać i zaczęłam się zastanawiać "dlaczego to robię i dla kogo to robię." |  |  | 
|   I was kind of hoping that wouldn’t be an issue.   commencer à apprendre I was kind of hoping it would be over. / I was kind of hoping we could do that tonight. / I was kind of hoping you'd stay. |  |   Miałem nadzieję, że to nie będzie problemem.    Miałem cichą nadzieję, że to już koniec. / Miałem nadzieję, że może zrobimy to dziś wieczorem. / Miałem nadzieję, że zostaniesz. |  |  | 
|  commencer à apprendre I think I'm all better now. / Are you all better now? |  |   Już mi lepiej (o samopoczuciu).    Już mi lepiej (o samopoczuciu). |  |  | 
|  commencer à apprendre Okay, look, this is probably for the best. / 2. Ending a relationship is always hard but in this case it's for the best. / 3. I thought it was for the best. / 4. Maybe this loss is for the best. |  |   tak będzie najlepiej / to wyjdzie na dobre    Dobra, wiesz, tak chyba będzie najlepiej. / 2. Zakończenie relacji jest zawsze trudne, ale w tym przypadku tak będzie najlepiej. / 3. Pomyślałam, że tak będzie najlepiej. / 4. Może ta strata wyjdzie nam na dobre. |  |  | 
|  commencer à apprendre catch in this context means -> hear, get: Can you repeat your name, please? I didn't catch it. / 2. I caught her name but then I forgot it. |  |   Nie dosłyszałem (/załapałem) twojego imienia/nazwiska (nie dosłyszałem, jak masz na imię)    -> usłyszeć, załapać (np. czyjeś imię, numer telefonu) Czy możesz powtórzyć jak masz na imię? Nie usłyszałam. / 2. Usłyszałem jej imię, ale później je zapomniałam. |  |  | 
|  commencer à apprendre You won't guess what happened. / 2. So, guess what happened to me. / 3. Guess what: he proposed to her! / 4. Guess what Paul was doing last summer. / 5. You'll never guess what starts in three minutes. |  |   Zgadnij co (się stało)? / Wiecie co?    Nie zgadniecie, co się stało. / 2. Więc, zgadnij, co mi się przytrafiło. / 3. Zgadnij co się stało: on się jej oświadczył! / 4. Zgadnij co Paul robił zeszłego lata. / 5. Nie zgadniesz co się zaczyna za trzy minuty. |  |  | 
|  commencer à apprendre You won't guess what happened. / 2. Guess what we cooked last week. / 3. We'll just have to guess what the word is. / 4. You can guess what happened next. |  |   Zgadnij co (się stało)? / Wiecie co?    Nie zgadniecie, co się stało. / 2. Zgadnijcie co ugotowaliśmy w zeszłym tygodniu. / 3. Musimy poprostu zgadnąć co to za słowo. / 4. Domyślcie się, co było potem. |  |  | 
|   How did you pay for them?   commencer à apprendre - How did you pay for them? - A credit card. - And who pays for that? |  |   - Jak za nie zapłaciłaś? - Kartą kredytową - A kto za to zapłacił? |  |  | 
|  commencer à apprendre Oh, how well you know me.  |  |   Och, jak dobrze mnie znasz.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre I can't believe what I'm hearing.  |  |   Nie mogę uwierzyć w to, co słyszę.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|   He told me the whole truth, which surprised me.   which determiner, pronoun B1  commencer à apprendre Waiting for Godot was voted the most significant English language play of the 20th century, which is odd because it was originally written in French. |  |   Powiedział mi całą prawdę, co mnie zdziwiło.   (ADDS INFORMATION) used to add extra information to a previous clause, in writing usually after a comma   Czekając na Godota zostało uznane za najdonioślejszą sztukę anglojęzyczną XX wieku, co jest dziwne, gdyż oryginał napisany został po francusku. |  |  | 
|  commencer à apprendre I didn't know myself until this morning. | 2. I didn't know myself until a moment ago. |  |   Sama nie wiedziałam aż do dzisiejszego ranka. | 2. Jeszcze przed chwilą sam nie wiedziałem. |  |  |