równouprawnienie

 0    58 fiche    magdalenamieli
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów oraz uchylająca dyrektywę Rady
commencer à apprendre
zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben für Eltern und pflegende Angehörige und zur Aufhebung der Richtlinie
Wniosek dotyczący nowelizacji dyrektywy
commencer à apprendre
Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie
pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią (dalej zwanej dyrektywą macierzyńską)
commencer à apprendre
Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (im Folgenden „Mutterschutz-Richtlinie“)
Wycofać wniosek
commencer à apprendre
den Vorschlag zurückziehen
Nieniejszy wniosek
commencer à apprendre
Der vorliegende Vorschlag
spełnienie zobowiązania Komisji
commencer à apprendre
Umsetzung der Zusagen der Kommission
Niedostateczne zatrudnienie kobiet
commencer à apprendre
Unterrepräsentation von Frauen im Berufsleben
Wspieranie rozwoju ich kariery
commencer à apprendre
Ihre Laufbahnentwicklugng unterstützen
dzięki lepszym warunkom pozwalającym pogodzić obowiązki zawodowe z prywatnym
commencer à apprendre
durch verbesserte Bedingungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Zachowywać istniejące prawa
commencer à apprendre
Die geltenden Rechte wahren
Dorobek prawny UE
commencer à apprendre
Der Besitzstand der Union
Równość płci
commencer à apprendre
Geschlechtergleichstellung
Wskaźnik zatrudnienia kobiet
commencer à apprendre
Beschäftigungsquote für Frauen
Zróżnicowanie sytuacji kobiet i mężczyzn na rynku pracy
commencer à apprendre
Der geschlechtsspezifische Unterschied bei der Beschäftigung
Niesamodzielni krewni
commencer à apprendre
pflegebedürftige Angehörige
Pracować w niepełnym wymiarze czasu pracy
commencer à apprendre
einer Teilzeitbeschäftigung nachgehen
Ma to istotny wpływ na zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć
commencer à apprendre
Dies trägt wesentlich zu einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle bei
podczas życia zawodowego
commencer à apprendre
im Laufe des Arbeitslebens
zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć
commencer à apprendre
geschlechtsspezifischer Rentengefälle
wspomniane problemy nie zostaną w wystarczający sposób rozwiązane bez działania UE
commencer à apprendre
werden sich die genannten Herausforderungen ohne ein Tätigwerden der EU nicht hinreichend bewältigen lassen
urlop w celu sprawowania opieki nad dziećmi lub niesamodzielnymi krewnymi
commencer à apprendre
Urlaub für die Kinderbetreuung und/oder die Pflege pflegebedürftiger Angehöriger
Elastyczna organizacja pracy
commencer à apprendre
flexible Arbeitsregelungen
Urlop ojcowski
commencer à apprendre
Vaterschaftsurlaub
Urlop płatny dla ojców
commencer à apprendre
Regelungen für bezahlten Urlaub
rozwiązania w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym
commencer à apprendre
Regelungen zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
praca za wynagrodzeniem
commencer à apprendre
eine bezahlte Beschäftigung ausüben
osoby sprawujące opiekę
commencer à apprendre
Personen mit Betreuungs- und Pflegepflichten
wprowadza nowe prawa
commencer à apprendre
führt neue Rechte ein
poziom ochrony
commencer à apprendre
Das Schutzniveau
urlop ze względów rodzinnych
commencer à apprendre
Urlaub aus familiären Gründen
opiekunowie
commencer à apprendre
pflegende Angehörige
Wycofać się z rynku pracy
commencer à apprendre
aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden
zwiększenie zatrudnienia kobiet
commencer à apprendre
eine erhöhte Erwerbsbeteiligung der Frauen
ich wyższe zarobki i lepszy przebieg kariery
commencer à apprendre
ihr höheres Einkommen und ihre besseren Karrierechancen
Skorzystać na czymś
commencer à apprendre
Von etw profitieren
Zwiększenie zatrudnienia kobiet
commencer à apprendre
Zunehmende Beschäftigung von Frauen
Wpływ na
commencer à apprendre
Der Anstieg der Beschäftigungsquote für Frauen
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
commencer à apprendre
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
commencer à apprendre
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
commencer à apprendre
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
commencer à apprendre
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
commencer à apprendre
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
commencer à apprendre
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
Urlop rodzicielski
commencer à apprendre
Der Elternurlaub
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)
commencer à apprendre
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)
Obciążenia związane z opieką nadal spoczywają głównie na kobietach, ponieważ obecne ramy prawne nie zachęcają do bardziej równego podziału obowiązków rodzinnych i zawodowych między mężczyznami i kobietami i go nie uławiają.
commencer à apprendre
Nach wie vor übernehmen Frauen den größten Teil der Betreuungs- und Pflegeaufgaben, da der Rechtsrahmen derzeit unzureichend ist, um eine gerechtere Aufteilung der beruflichen und familiären Pflichten
Urlop opiekuńczy
commencer à apprendre
Der Pflegeurlaub
WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
commencer à apprendre
ERGEBNISSE DER EX-POST-BEWERTUNG, DER KONSULTATION DER INTERESSENTRÄGER UND DER FOLGENABSCHÄTZUNG
Czas wolny od pracy z powodu działania siły wyższej
commencer à apprendre
Arbeitsfreistellung aus Gründen höherer Gewalt
zapewnia niedyskryminacyjne traktowanie
commencer à apprendre
gewährleistet den Schutz gegen Benachteiligung,
Ochrona przed zwolnieniem i ciężar dowodu
commencer à apprendre
Kündigungsschutz und Beweislast
Równouprawnienie płci jest jedną z podstawowych zasad Unii
commencer à apprendre
Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip der Union
wspieranie równości kobiet i mężczyzn
commencer à apprendre
die Gleichstellung von Frauen und Männern fördern
Art. Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przewiduje prawo do ochrony przed zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem oraz prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka
commencer à apprendre
Artikel der Charta der Grundrechte der EU sieht das Recht auf Kündigungsschutz aus einem mit der Mutterschaft zusammenhängenden Grund sowie den Anspruch auf einen bezahlten Mutterschaftsurlaub und auf einen Elternurlaub nach der Geburt
Unia jest stroną Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych
commencer à apprendre
Die Union ist Vertragspartei des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
trudność w godzeniu obowiązków zawodowych i rodzinnych
commencer à apprendre
weil sich berufliche und familiäre Pflichten nur schwer vereinbaren lassen
prowadzi do zupełnego wycofania się z rynku pracy
commencer à apprendre
ganz aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden.
Wśród partnerów społecznych nie osiągnięto porozumienia
commencer à apprendre
Die Sozialpartner konnten sich nicht darauf einigen,

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.