question |
réponse |
Har du blitt kjent med ditt slektstre? commencer à apprendre
|
|
Czy poznałeś swoje drzewo genealogiczne?
|
|
|
Vi prøver å ta vare på familiebånd. commencer à apprendre
|
|
Staramy się dbać o więzi rodzinne.
|
|
|
Jeg har ikke et nært forhold til dem. commencer à apprendre
|
|
Nie utrzymuję z nimi bliskich relacji.
|
|
|
tradisjonell familie (en) Pettersens er en tradisjonell familie. commencer à apprendre
|
|
Pettersenowie to tradycyjna rodzina.
|
|
|
Vår familie kultiverer tradisjoner. commencer à apprendre
|
|
kultywować, podtrzymywać tradycje Nasza rodzina dba o podtrzymywanie tradycji.
|
|
|
flergenerasjonsfamilie (en) I Polen var det vanlig med flergenerasjonsfamilie. commencer à apprendre
|
|
W Polsce były popularne rodziny wielopokoleniowe.
|
|
|
Jeg ønsker å organisere et familietreff til sommeren. commencer à apprendre
|
|
Latem chciałbym zorganizować spotkanie rodzinne.
|
|
|
På søndag er vi invitert til en familiemiddag. commencer à apprendre
|
|
W niedzielę jesteśmy zaproszeni na rodzinny obiad.
|
|
|
Johan er et medlem av vår familie. commencer à apprendre
|
|
Johan jest członkiem naszej rodziny.
|
|
|
Vi bor hjemme sammen med besteforeldre. commencer à apprendre
|
|
Mieszkamy w domu razem z dziadkami.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Min tvilling bror har en helt annen personlighet enn jeg har. commencer à apprendre
|
|
Mój brat bliźniak ma zupełnie inny charakter niż ja.
|
|
|
Jeg er veldig knyttet til tvillingsøstera mi. commencer à apprendre
|
|
Jestem bardzo związana ze swoją siostrą bliźniaczką.
|
|
|
Hvor lenge har dere vært sammen? commencer à apprendre
|
|
Jak długo jesteście w związku?
|
|
|
Min kusine forlovet seg i sommer. commencer à apprendre
|
|
Moja kuzynka zaręczyła się latem.
|
|
|
Jeg fikk en forlovelsesring med diamant. commencer à apprendre
|
|
Dostałam pierścionek zaręczynowy z brylantem.
|
|
|
Hun giftet seg med sjefen sin. commencer à apprendre
|
|
wyjść za mąż / ożenić się Wyszła za mąż za swojego szefa.
|
|
|
Bruden hadde en vakker kjole. commencer à apprendre
|
|
Panna młoda miała piękną suknię.
|
|
|
Brudgommen var veldig nervøs. commencer à apprendre
|
|
Pan młody był bardzo zdenerwowany.
|
|
|
Min søster venter barn i februar. commencer à apprendre
|
|
Moja siostra spodziewa się dziecka w lutym.
|
|
|
Hun fødte barnet en uke etter terminen. commencer à apprendre
|
|
Urodziła dziecko tydzień po terminie.
|
|
|
Min bror ba meg om å være gudfar til barnet hans. commencer à apprendre
|
|
Mój brat poprosił mnie o zostanie ojcem chrzestnym jego dziecka.
|
|
|
Å være en gudmor er et stort ansvar. commencer à apprendre
|
|
Bycie matką chrzestną to duża odpowiedzialność.
|
|
|
Overbeskyttende foreldre er en stor skade for barnet. commencer à apprendre
|
|
Nadopiekuńczy rodzice mogą wyrządzić dziecku dużą krzywdę.
|
|
|
Hvem oppdrar barna i familien din? commencer à apprendre
|
|
Kto w waszej rodzinie wychowuje dzieci?
|
|
|
Jeg er i slekt med ham, men vi ser hverandre sjelden. commencer à apprendre
|
|
Jestem z nimi spokrewniony, ale rzadko się widujemy.
|
|
|
Han vet ikke at han er et adoptert barn. commencer à apprendre
|
|
Nie wiedział, że jest adoptowanym dzieckiem.
|
|
|
å tilbringe tida med barna Jeg liker best å tilbringe fritida med barna. commencer à apprendre
|
|
Wolny czas najchętniej spędzam z dziećmi.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Jestem gospodynią domową.
|
|
|
Han ofret seg for familien da han tok den jobben. commencer à apprendre
|
|
poświęcać się dla rodziny Poświęcił się dla swojej rodziny, gdy podjął pracę.
|
|
|
Det var den verste familiekrangelen siden mange år. commencer à apprendre
|
|
To była najgorsza kłótnia rodzinna od lat.
|
|
|
Jeg har en familiekrise nå for tida. commencer à apprendre
|
|
Przechodzę obecnie kryzys rodzinny.
|
|
|
De skilte seg etter sju års ekteskap. commencer à apprendre
|
|
Rozwiedli się po siedmiu latach małżeństwa.
|
|
|