Randomowe 22

 0    200 fiche    mateuszrogal
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
sich austoben (Sturm, Unwetter)
commencer à apprendre
uspokoić się (pogoda)
jdm/D trotzen (Kind)
commencer à apprendre
robić komuś/czemuś na przekór
D trotzen (der Gefahr, den Stürmen, der Kälte, dem Hungertod, dem Schicksal)
commencer à apprendre
stawić czoła czemuś
erschaudern (+sein) (gehob.) (vor Angst, jdn erschaudern lassen)
commencer à apprendre
zadrżeć
verflixt (ugs.)
commencer à apprendre
1) cholerny, paskudny; 2) cholernie (np. trudny) 3) cholera! (pot.)
auf den Putz hauen (ugs.)
commencer à apprendre
1) chełpić się czymś, przechwalać się; 2) bawić się hucznie (pot.)
augenscheinlich (Mangel)
commencer à apprendre
widoczny, oczywisty; widocznie, oczywiście, z pewnością
der Entschluss (⸚e) (einen x fassen, etw zu tun)
commencer à apprendre
decyzja (podjąć x, aby coś zrobić)
vergebens; vergeblich (Bitten, Anstrengungen, Mühe, Versuch)
commencer à apprendre
daremny, próżny, bezskuteczny; na próżno
vorzüglich (Qualität, Wein, Gericht, schmecken, kochen)
commencer à apprendre
znakomity, wyśmienity (adj. i adv.)
lodern (+haben) (Feuer, Augen v or Zorn)
commencer à apprendre
płonąć; buchać
schlürfen
commencer à apprendre
siorbać
mit den Füßen scharren
commencer à apprendre
szurać nogami
schlurfen (+sein) (durch das Zimmer)
commencer à apprendre
człapać, szurać (po pokoju)
jdn aufspüren (eine Person, ein Tier)
commencer à apprendre
wyśledzić kogoś, wytropić coś
nichts für ungut!
commencer à apprendre
bez urazy! proszę nie brać mi tego za złe!
sich (D) etw erarbeiten (Position, Vermögen)
commencer à apprendre
wypracować sobie coś (ciężką pracą)
etw erarbeiten (Entwurf, Vorschlag)
commencer à apprendre
opracowywać coś
die Zwietracht (Zwietracht säen, in Zwietracht leben)
commencer à apprendre
niezgoda (siać niezgodę, żyć w niezgodzie)
sich an D laben (an guter Musik, an einem Getränk)
commencer à apprendre
delektować się czymś
die Inbetriebnahme (-n) (der Maschine)
commencer à apprendre
uruchomienie
für jdn ein Kinderspiel sein
commencer à apprendre
być dla kogoś bułką z masłem
etw ergattern (ugs.) (Mann, Preis)
commencer à apprendre
zdobywać coś (pot.)
das Gedankengut (das kommunistische Gedankengut)
commencer à apprendre
poglądy, ideologia (ideologia komunistyczna)
der Ritus (die Riten)
commencer à apprendre
rytuał, obrzęd; ceremoniał
der Namensbruder (-); der Namensvetter (-)
commencer à apprendre
imiennik
unbändig (Temperament; Verlangen, Zorn, Hunger)
commencer à apprendre
gwałtowny, nieposkromiony, niepohamowany (adj. i adv.)
sich zieren, etw zu tun (ohne sich zu zieren)
commencer à apprendre
wahać się coś zrobić (bez wahania)
sich ziehen (der Strand - am Meer entlang; quer durchs Land)
commencer à apprendre
ciągnąć się (kilometrami)
sich in die Länge ziehen (Verhandlungen, Lieferung)
commencer à apprendre
przeciągać się
in A ziehen (+sein) (in die Haut, ins Holz)
commencer à apprendre
wsiąkać w coś
sich an D ziehen (an einer Zigarette, Pfeife)
commencer à apprendre
zaciągnąć się czymś
sich einen Scheitel ziehen
commencer à apprendre
robić sobie przedziałek
die Wurzel aus D ziehen
commencer à apprendre
wyciągać pierwiastek z czegoś
Perlen auf eine Schnur ziehen
commencer à apprendre
nawlekać perły na sznur
alle Blicke auf sich ziehen
commencer à apprendre
skupiać wszystkie spojrzenia na sobie
die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
commencer à apprendre
zwrócić uwagę na siebie
jdn auf seine Seite ziehen
commencer à apprendre
przeciągać kogoś na swoją stronę
etw aus dem Verkehr ziehen (Geld)
commencer à apprendre
wycofać coś z obiegu
einen Vorteil aus D ziehen
commencer à apprendre
odnosić korzyści z czegoś
Grimassen/Mienen ziehen
commencer à apprendre
stroić grymasy/miny
sich (D) etw ziehen (den Hut ins Gesicht; die Mütze über die Ohren, Brille über die Augen)
commencer à apprendre
nasuwać sobie coś; naciągać sobie coś (o ubraniach)
einen Kreis/Bogen ziehen
commencer à apprendre
zataczać koło/łuk
ein Gummiband ziehen
commencer à apprendre
rozciągać gumkę
die Worte ziehen
commencer à apprendre
przeciągać słowa
die Notbremse ziehen
commencer à apprendre
zaciągać hamulec awaryjny
die (Wasser) spülung ziehen
commencer à apprendre
pociągać za spłuczkę
ein Kabel/eine Leitung/einen Zaun ziehen
commencer à apprendre
prowadzić kabel/przewód/płot
ein Los ziehen
commencer à apprendre
ciągnąć los
etw ziehen (den Revolver, das Schwert, eine Fahrkarte)
commencer à apprendre
wyciągnąć coś
jdn an den Haaren ziehen
commencer à apprendre
ciągnąć komuś za włosy
jdn beim Arm ziehen
commencer à apprendre
ciągnąć kogoś za ramię
einen Handwagen ziehen
commencer à apprendre
ciągnąć wózek
vorfallen (+sein)
commencer à apprendre
wydarzyć się
(der) Abmarsch!
commencer à apprendre
wymarsz
so wahr ich lebe/hier stehe
commencer à apprendre
jak Boga kocham!
das Prachtexemplar (-e) (ugs.)
commencer à apprendre
wspaniały okaz (pot.)
vor D strotzen (vor Freude, Gesundheit)
commencer à apprendre
tryskać czymś (radością, zdrowiem)
vor D strotzen (Fehlern)
commencer à apprendre
obfitować czymś, roić się od czegoś
kampieren (+haben)
commencer à apprendre
obozować, biwakować
ein Lager aufschlagen/abbrechen
commencer à apprendre
rozbijać/zwijać obóz
Kohldampf haben
commencer à apprendre
mieć wilczy apetyt
das Selbstbildnis (-se)
commencer à apprendre
autoportret
die Vorkehr (-en) (treffen)
commencer à apprendre
środek zaradczy (przedsięwziąć środki zaradcze)
auf jds Geheiß (etw x tun) (auf sein x)
commencer à apprendre
(robić coś) na czyjś rozkaz
etw mit D kreuzen (Tiere)
commencer à apprendre
krzyżować coś z czymś
etw kreuzen (die Arme, die Beine)
commencer à apprendre
krzyżować coś (ręce, nogi - jedną na drugą)
etw/sich kreuzen (eine Straße, Wege)
commencer à apprendre
przecinać coś (np. ulicę)
kreuzen (+haben o. sein) (Schiff, Flugzeug)
commencer à apprendre
krążyć (statek, samolot)
(jdm/sich) etw vermasseln (ugs.) (die Chance, Urlaub
commencer à apprendre
marnować coś; psuć komuś coś (urlop)
etw vermasseln (eine Prüfung, Klassenarbeit)
commencer à apprendre
zawalać, oblewać (test)
auf A hinarbeiten (auf das Ziel, Krieg, Prüfung)
commencer à apprendre
przygotowywać się na coś; zmierzać do czegoś
die Vorsorge (-n) (zur Vorsorge, für A)
commencer à apprendre
ubezpieczenie (profilaktycznie, ubezpieczenie na coś)
die Pfandflasche (-n)
commencer à apprendre
butelka zwrotna
mit allem Drum und Dran (eine richtige Hochzeit mit allem Drum und Dran)
commencer à apprendre
ze wszystkimi bajerami
jdm etw vergönnen (gehob.) (die Chance, es war mir nicht vergönnt mich auszuruhen)
commencer à apprendre
użyczać coś komuś, pozwalać coś komuś, być komuś danym
jdm Glück vergönnen
commencer à apprendre
zapewniać komuś szczęście
jdm etw übergeben (untr.)
commencer à apprendre
przekazywać komuś coś
etw nachverfolgen (mithilfe eines Computerprogramms)
commencer à apprendre
monitorować coś; obserwować coś
ausgeglichen; die Ausgeglichenheit
commencer à apprendre
zrównoważony, zrównoważenie (spokój)
das Gelüst (-e) (nach D) (gehob.) (nach Speisen, sexuelle)
commencer à apprendre
chęć, zachcianka, żądza (czegoś) (podn.)
der Elan (gehob.)
commencer à apprendre
entuzjazm, zapał
wenn mein Gedächtnis mich nicht trügt; wenn ich mich richtig erinnere
commencer à apprendre
o ile mnie pamięć nie myli
etw aufkochen (Milch, Wasser; die Suppe)
commencer à apprendre
zagotować coś; doprowadzić coś do wrzenia
etw einschleusen (Drogen, Agenten)
commencer à apprendre
przemycać coś
Freunde erkennt man in der Not
commencer à apprendre
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
jdm etw glauben (kein Wort)
commencer à apprendre
wierzyć komuś w coś
jds Händen entgleiten (+sein) (gehob.)
commencer à apprendre
wyślizgnąć się komuś z rąk
jdm entgleiten (+sein) (gehob.) (Kontrolle, Leitung)
commencer à apprendre
wymykać się komuś z rąk, stracić coś
überwechseln (tr.) (+sein) (zu einer anderen Partei, ins andere Lager)
commencer à apprendre
przechodzić (do czegoś)
Spuren hinterlassen
commencer à apprendre
pozostawiać ślady
von jdm fehlt jede Spur
commencer à apprendre
brakuje po kimś śladu
jdn auf die Spur bringen; auf die Spur kommen
commencer à apprendre
naprowadzić kogoś na trop; wpaść na trop
jdm/D auf der Spur sein
commencer à apprendre
być na tropie czegoś
eine heiße Spur
commencer à apprendre
ważny trop
bei jdm Spuren hinterlassen (Stress, Sorgen)
commencer à apprendre
odcisnąć na kimś swoje piętno
die Spur (-en) (wechseln, auf der linken x fahren)
commencer à apprendre
pas ruchu (zmieniać, jechać na lewym x)
eine Spur etwas (Salz, zu laut, schärfer)
commencer à apprendre
odrobinę, nieco (czegoś, za głośno, ostrzej)
nicht die Spur/keine Spur (ugs.)
commencer à apprendre
ani trochę (pot.)
mit D Hand in Hand gehen
commencer à apprendre
iść z czymś a parze (ręka w rękę)
Jahr für Jahr
commencer à apprendre
rok w rok
Wort für Wort
commencer à apprendre
słowo w słowo
Tag für Tag
commencer à apprendre
dzień w dzień
Auge in Auge mit jdm
commencer à apprendre
oko w oko z kimś
von Angesicht zu Angesicht
commencer à apprendre
twarzą w twarz
Auge um Auge, Zahn um Zahn
commencer à apprendre
oko za oko, ząb za ząb
von Jahr zu Jahr
commencer à apprendre
z roku na rok
von Hand zu Hand
commencer à apprendre
z ręki do ręki
von Mund zu Mund
commencer à apprendre
z ust do ust
Haut und Knochen
commencer à apprendre
skóra i kości (chudy)
Hals über Kopf (laufen, rennen, fliehen)
commencer à apprendre
na łeb na szyję (uciekać, biec)
dieses und jenes
commencer à apprendre
to i owo
für und wider
commencer à apprendre
za i przeciw
Tag und Nacht
commencer à apprendre
dniem i nocą
Glück im Unglück
commencer à apprendre
szczęście w nieszczęściu
von Tag zu Tag
commencer à apprendre
z dnia na dzień
wenn schon, denn schon
commencer à apprendre
jak już, to już (jak już spaść to z wysokiego konia)
kurz und bündig
commencer à apprendre
krótko i zwięźle/krótko i na temat
etw im Auge behalten
commencer à apprendre
mieć coś na oku
ein gutes Auge haben
commencer à apprendre
mieć dobre oko
bei D ein Auge zudrücken
commencer à apprendre
przymknąć na coś oko
aus den Augen, aus dem Sinn
commencer à apprendre
co z oczu to z serca
die Beine unter Arme nehmen
commencer à apprendre
brać nogi za pas
mit beiden Beinen auf der Erde stehen
commencer à apprendre
stąpać twardo po ziemi
sich auf die Beine machen
commencer à apprendre
zbierać się, iść
wieder auf die Beine kommen
commencer à apprendre
stanąć znowu na nogi (dojść do siebie)
die Faust ballen
commencer à apprendre
zacisnąć pięść
mit eiserner Faust
commencer à apprendre
na silę
auf eigene Faust
commencer à apprendre
na własną rękę
mit der Faust auf den Tisch hauen
commencer à apprendre
walnąć pięścią w stół
wie die Faust aufs Auge passen
commencer à apprendre
pasować jak pięść do nosa
jdm die Faust unter die Nase halten
commencer à apprendre
grozić komuś pięścią
die Faust im Nacken spüren
commencer à apprendre
działać pod presją
ein dickes Fell haben
commencer à apprendre
mieć grubą skórę (móc wiele znieść)
die Finger von D lassen
commencer à apprendre
trzymać się z dala od czegoś
jdn um den kleinen Finger wickeln
commencer à apprendre
owinąć kogoś sobie wokół palca
keinen Finger rühren
commencer à apprendre
nie kiwnąć palcem
sich die Finger verbrennen
commencer à apprendre
sparzyć się na czymś, przejechać się na czymś
auf großem Fuß leben
commencer à apprendre
żyć wystawnie, na wysokiej stopie
das Gesicht verlieren
commencer à apprendre
stracić twarz
ein langes Gesicht machen
commencer à apprendre
robić kwaśną minę, robić coś niechętnie
jdm etw ins Gesicht sagen
commencer à apprendre
powiedzieć komuś coś w twarz
sein wahres Gesicht zeigen
commencer à apprendre
pokazać prawdziwe oblicze
an einem Haar hängen
commencer à apprendre
wisieć na włosku
die Haare stehen zu Berge
commencer à apprendre
włosy stają dęba
aus vollem Hals lachen
commencer à apprendre
śmiać się na całe gardło
alle Hände voll zu tun haben
commencer à apprendre
mieć ręce pełne roboty
eine Hand wäscht die andere
commencer à apprendre
ręka rękę myje (pomoc za pomoc)
Hand und Fuß haben
commencer à apprendre
mieć ręce i nogi (być kompletnym)
in guten Händen sein
commencer à apprendre
być w dobrych rękach
jds rechte Hand sein
commencer à apprendre
być czyjąś prawą ręką
mit leeren Händen kommen
commencer à apprendre
przyjść z pustymi rękoma
das Herz auf dem rechten Fleck haben
commencer à apprendre
mieć dobre serce
das Herz auf der Zunge haben
commencer à apprendre
co w sercu, to na języku (mówić szczerze)
jdm am Herzen liegen
commencer à apprendre
leżeć komuś na sercu
jdm ans Herz gewachsen sein
commencer à apprendre
przywiązać się do czegoś
jdm fällt ein Stein vom Herzen
commencer à apprendre
komuś spada kamień z serca
jdm sein Herz ausschütten
commencer à apprendre
zwierzyć się komuś; otworzyć przed kimś serce
leichten Herzens
commencer à apprendre
bez oporów, nie zastanawiając się
schweren Herzens
commencer à apprendre
z ciężkim sercem, z bólem serca
sich ein Herz fassen
commencer à apprendre
zdobyć się na odwagę
jdm den Kopf verdrehen
commencer à apprendre
zawrócić komuś w głowie
mit dem Kopf gegen die Wand laufen
commencer à apprendre
bić głową w mur
sich den Kopf zerbrechen (über A)
commencer à apprendre
łamać sobie głowę, zastanawiać się nad czymś
von Kopf bis Fuß
commencer à apprendre
od stóp do głów
frei von der Leber weg sprechen/reden
commencer à apprendre
mówić coś otwarcie, bez zahamowań
den Mund halten
commencer à apprendre
trzymać język za zębami
jdm läuft das Wasser im Mund zusammen
commencer à apprendre
ślina płynie komuś do ust (ktoś ma na coś ochotę)
die Nase in alles stecken
commencer à apprendre
wtykać nos w nieswoje sprawy
eine feine Nase haben
commencer à apprendre
mieć dobrego nosa
von D die Nase voll haben
commencer à apprendre
mieć czegoś po dziurki w nosie
auf den Ohren sitzen
commencer à apprendre
mieć zatkane uszy, nic nie słyszeć
bis über beide Ohren verliebt sein
commencer à apprendre
być zakochanym po uszy
ganz Ohr sein
commencer à apprendre
zamieniać się w słuch
mit halbem Ohr zuhören
commencer à apprendre
słuchać jednym uchem
sich etw aus dem Sinn schlagen
commencer à apprendre
wybić coś sobie z głowy
ganz und gar (nichts)
commencer à apprendre
kompletnie, zupełnie (nic a nic)
Gift und Galle spucken
commencer à apprendre
pienić się ze złości, wylewać na kogoś żółć
gratis und franko
commencer à apprendre
za darmo
Hals- und Beinbruch!
commencer à apprendre
Połamania długopisu!
in Großen und Ganzen
commencer à apprendre
ogólnie rzecz biorąc
in Grund und Boden (jdn x reden, sich x schämen)
commencer à apprendre
doszczętnie (zagadać kogoś, spalić się ze wstydu)
in Wort und Schrift
commencer à apprendre
w mowie i w piśmie
jdm Brief und Siegel geben, etw zu tun
commencer à apprendre
zobowiązywać się, coś zrobić; przyrzekać, że się coś zrobi
klipp und klar
commencer à apprendre
jasno i wyraźnie
Knall und Fall
commencer à apprendre
nagle
mit Knall und Fall gefeuert werden (ugs.)
commencer à apprendre
wylecieć hukiem z pracy (pot.)
kurz und klein
commencer à apprendre
na drobny mak
Lug und Trug (das ist doch alles Lug und Trug!)
commencer à apprendre
kłamstwo i oszustwo! stek kłamstw!
mit Lust und Liebe
commencer à apprendre
z ochotą, z chęcią, z zaangażowaniem
mit Ach und Krach
commencer à apprendre
z wielkim trudem; rzutem na taśmę
alt und jung
commencer à apprendre
wszyscy bez względu na wiek
an Ort und Stelle
commencer à apprendre
na miejscu
bei Nacht und Nebel
commencer à apprendre
po kryjomu, potajemnie
bei Wind und Wetter
commencer à apprendre
w każdą pogodę
blink und blank
commencer à apprendre
lśniąco czysty
die Empfehlung (-en) (ärtzlich, befolgen)
commencer à apprendre
zalecenie (lekarza)
... wie es zu sein scheint
commencer à apprendre
..., jakby się mogło wydawać
die Hunde auf jdn loslassen (ugs.)
commencer à apprendre
szczuć kogoś psami
jdn loslassen (ugs. (Gedanke, Vorstellung, Frage)
commencer à apprendre
nie opuszczać kogoś (myśl) (pot.)

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.