Przysłówki miejsca

 0    31 fiche    paulinawereszczynska4
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Jest tak zimno na dworze!
commencer à apprendre
Es ist so kalt draußen!
Zgadza się, wewnątrz jest dużo przyjemniej.
commencer à apprendre
Stimmt, drinnen ist es viel angenehmer.
Zupa jest już prawie gotowa. Jest już posolona?
commencer à apprendre
Die Suppe ist fast fertig. Ist da schon Salz drin?
Gdzie siedzicie? Ja siedzę dość daleko z tyłu.
commencer à apprendre
Wo sitzt ihr? Ich sitze ziemlich weit hinten.
My siedzimy na samym przodzie, w pierwszym rzędzie.
commencer à apprendre
Wir sitzen ganz vorn, in der ersten Reihe.
Tam, po drugiej stronie, jest nasz dom.
commencer à apprendre
Da drüben ist unser Haus.
Czy to jest ten z przodu?
commencer à apprendre
Ist es dieses da vorne?
Tak, obok jest siłownia.
commencer à apprendre
Ja, nebenan gibt es ein Fitnessstudio.
Sypialnia jest na górze, kuchnia na dole.
commencer à apprendre
Das Schlafzimmer ist oben, die Küche unten.
W domu obok mieszka moja siostrzenica.
commencer à apprendre
Im Haus daneben wohnt meine Nichte.
Nie mogę nigdzie znaleźć klucza. Widziałeś go?
commencer à apprendre
Ich kann nirgendwo den Schlüssel finden. Hast du ihn gesehen?
Nie, ale musi leżeć gdzieś w salonie.
commencer à apprendre
Nein, aber er muss irgendwo im Wohnzimmer liegen.
Już wszędzie szukałam. Może leży jednak gdzieś indziej.
commencer à apprendre
Ich habe schon überall gesucht. Vielleicht liegt er doch woanders/ anderswo.
Park znajduje się w środku miasta.
commencer à apprendre
Der Park liegt mitten in der Stadt.
W środku parku znajduje się ogródek piwny.
commencer à apprendre
Mitten im Park befindet sich ein Biergarten.
Gdzie mam zapłacić? Tam z przodu, przy kasie.
commencer à apprendre
Wo soll ich bezahlen? Da vorne an der Kasse.
Gdzie znajdę wodę mineralną? Tam z tyłu, w dziale z napojami.
commencer à apprendre
Wo finde ich Mineralwasser? Dahinten, in der Getränkeabteilung.
Buty są wewnątrz i na zewnątrz z prawdziwej skóry.
commencer à apprendre
Die Schuhe sind innen und außen aus echtem Leder.
Hotel jest wewnątrz odnowiony, czysty i przytulny.
commencer à apprendre
Das Hotel ist innen renoviert, sauber und gemütlich.
Proszę jechać na lewo, a potem na prawo.
commencer à apprendre
Fahren Sie nach links und dann nach rechts.
Matthias, chodź proszę do przodu.
commencer à apprendre
Matthias, komm bitte nach vorne.
Nie, wolę zostać z tyłu.
commencer à apprendre
Nein, ich bleibe lieber hinten.
Gdzie jesteście? Jesteśmy na górze, ale zaraz zjedziemy na dół.
commencer à apprendre
Wo bist du? Wir sind oben, aber wir kommen gleich nach unten.
Pojedźmy gdzieś! Obojętnie gdzie.
commencer à apprendre
Fahren wir irgendwohin! Egal wohin.
Ta droga prowadzi donikąd.
commencer à apprendre
Dieser Weg führt nirgendwohin.
Przepraszam, czy zna pani Park Cafe? Czy to daleko stąd?
commencer à apprendre
Entschuldigung, kennen Sie das Park Café? Ist es weit von hier?
Proszę pojechać do dworca głównego. Stamtąd jest już niedaleko.
commencer à apprendre
Fahren Sie zum Hauptbahnhof. Von da ist es nicht weit.
Z przodu ta sukienka wygląda całkiem dobrze, ale z tyłu mi się nie podoba.
commencer à apprendre
Von vorn sieht das Kleid ganz gut aus, aber von hinten gefällt es mir nicht.
Tam z góry ma się świetny widok na jezioro.
commencer à apprendre
Von dort oben hat man einen super Blick auf den See.
Zacznijmy od początku!
commencer à apprendre
Fangen wir von vorne an!
Patrz wprzód, a nie wstecz!
commencer à apprendre
Schau nach vorne und nicht zurück!

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.