question |
réponse |
Czy twoja decyzja zapadła? Czy już zdecydowałeś? commencer à apprendre
|
|
Ist deine Entscheidung gefallen? Hast du dich entschieden?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Was ist denn mit dir los?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
(das) Kann man wohl sagen. Das stimmt!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ist was mit deiner Freundin? umgangssprachlich für: Gibt es ein Problem mit deiner Freundin?
|
|
|
Byłbym naprawdę wdzięczny, gdyby... Używamy tego sformułowania kiedy chcemy w miły sposób wyrazić że jesteśmy źli commencer à apprendre
|
|
Ich würde es sehr begrüßen, wenn... Ich fände es gut, wenn ... (übertrieben höfliche Formulierung, die man benutzt, wenn man eigentlich sehr wütend ist Ich würde es sehr begrüßen, wenn du ein bisschen weniger mit den Gästen quatschen.
|
|
|
Mógłbym lepiej coś wykorzystać. commencer à apprendre
|
|
Ich könnte etwas gut gebrauchen. Es wäre sehr gut, wenn ich etwas hätte.
|
|
|
Byłoby bardzo dobrze, gdybym coś miał. commencer à apprendre
|
|
Es wäre sehr gut, wenn ich etwas hätte.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Das ist nicht schlimm.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jeśli to nie sprawi kłopotu, wolałbym... commencer à apprendre
|
|
Wenn es keine Umstände macht, hätte ich lieber...
|
|
|
Jeśli Panu/Pani to nie przeszkadza, wolałbym ... (tutaj usiąść) commencer à apprendre
|
|
Wenn es Sie nicht stört, würde ich lieber ... (hier sitzen)
|
|
|
Uważam, że to... nie prawda/ nieważne commencer à apprendre
|
|
Das halte ich für ... falsch/ unwichtig.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
hier umgangssprachlich für: Nein danke!
|
|
|
Jak na to właściwie wpadłeś? ///Dlaczego tak myślisz? Skąd masz takie myśli? commencer à apprendre
|
|
Wie kommst du denn darauf? Wieso denkst du das? Woher hast du diesen Gedanken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich: Ausruf der Überraschung
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich kann nichts dafür, (dass ...) Es ist nicht meine Schuld(, dass ...)
|
|
|
Znikaj!!! // Znikaj stąd! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Mówisz to na serio? commencer à apprendre
|
|
Das meinst du nicht ernst!?
|
|
|
Raczej nie! // Lepiej nie! commencer à apprendre
|
|
Es wäre besser, wenn wir das nicht machen!
|
|
|
Jaki ona ma problem. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jak długo zamierzasz to kontynuować? commencer à apprendre
|
|
Wie lange willst du das so weiterlaufen lassen? Bis wann willst du warten, bevor du die Situation klärst?
|
|
|
Jak mogłeś się na to odważyć? Jak mogłeś to zrobić? commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: Wie kannst du es wagen?; Wie kannst du das machen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wieso hast du das gemacht?
|
|
|
Nie zachowuj się tak! // Nie rób takich ceregieli! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To jest to! // (potocznie) Dokładnie to jest problemem. commencer à apprendre
|
|
Genau das ist das Problem!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Halt dich hier raus, das geht dich nichts an!
|
|
|
Nie pozwolasz mi dojść do słowa. commencer à apprendre
|
|
Du lässt mich gar nicht zu Wort kommen. Du unterbrichst mich dauernd!
|
|
|
Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje. commencer à apprendre
|
|
Der frühe Vogel fängt den Wurm. Wer früh aufsteht, hat Erfolg.
|
|
|
Rozumiem! Stamtąd wieje wiatr. commencer à apprendre
|
|
Ich verstehe! Daher weht der Wind. Ah, das ist der wirkliche Grund!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Jetzt habe ich endlich Erfolg.
|
|
|
(potocznie) Mogę to zrobić. commencer à apprendre
|
|
Ich kann das auf die Beine stellen. Ich weiß, ich schaffe das.
|
|
|
To do niczego nie prowadzi. // To się na nic nie zda. commencer à apprendre
|
|
Das bringt doch alles nichts! Das hat am Ende keinen Erfolg.
|
|
|
Czuję się jak pierwszy dzień w szkole. // (potocznie) jestem całkowicie zdenerwowany commencer à apprendre
|
|
Mir geht’s wie am ersten Schultag. gemeint ist hier: ich bin ganz aufgeregt
|
|
|
Wszyscy możecie mi naskoczyć! // Pocałujcie mnie gdzieś! commencer à apprendre
|
|
sehr umgangssprachlich für: lasst mich alle in Ruhe
|
|
|
Mój Boże // Rany Boskie // O rany. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wir müssen ein anderes Mal darüber sprechen.
|
|
|
Nie chwal dnia przed zachodem słońca. commencer à apprendre
|
|
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
|
|
|
Nie uważałem tego za ważne. commencer à apprendre
|
|
Ich hielt es nicht für wichtig.
|
|
|
Nie liczyłem na to! // Nie spodziewałam się tego. commencer à apprendre
|
|
Damit hab ich nicht gerechnet!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ach, mach dir doch nichts vor!
|
|
|
Dopadło mnie przeziębienie. / Jestem chory. //// W końcu się go pozbyłem. commencer à apprendre
|
|
Es hat mich erwischt. //// Ich bin sie endlich los.
|
|
|
Zakładam że // Wychodzę z tego commencer à apprendre
|
|
hier: etwas glauben; etwas erwarten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Entspann dich.
|
|
|
Gdzie się pali?// (potocznie) Co się dzieje? commencer à apprendre
|
|
(umgangssprachlich: was ist denn los?)
|
|
|
Co tu naprawdę się dzieje? commencer à apprendre
|
|
Was passiert hier wirklich?
|
|
|
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. commencer à apprendre
|
|
Du triffst echte Freunde in Armut.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
hier: was passiert hier wirklich?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Denk nicht, dass du besser bist als ich.
|
|
|
Teraz dostaniesz za swoje! / Teraz zostaniesz ukarany. commencer à apprendre
|
|
Endlich bekommst du deine Strafe!
|
|
|
Nic nie usprawiedliwia twoich działań. commencer à apprendre
|
|
Nichts rechtfertigt dein Handeln
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Sie steckt mit ihm unter einer Decke. Die beiden haben das gemeinsam geplant.
|
|
|
Ty rozpalasz we mnie ogień. commencer à apprendre
|
|
Du heizt das Feuer in mir an.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Co się stanie, jeśli ...?/ Co by się stało, gdyby...? //// (dosłownie) Gdzie dotrzemy, jeśli...?/ Gdzie dotarlibyśmy, gdyby...? commencer à apprendre
|
|
Wo kommen/kämen wir hin, wenn ...? Nein, wo kommen wir da hin? Angebote gab es schon, ja.
|
|
|
Zamierzam uderzyć do Ciebie. // Chcę cię o coś prosić. // Mam do Ciebie prośbę. commencer à apprendre
|
|
Ich habe einen Anschlag auf dich vor.
|
|
|
Zgadzam się z Tobą. (w tej kwestii) /// Te rachunki nie pokrywają się. Oni są zgodni co do tego, że... commencer à apprendre
|
|
Ich stimme mit dir überein. /// Diese Rechnungen stimmen nicht überein. Sie stimmen darin überein, dass...
|
|
|
łatwo przyszło, łatwo poszło lekko przyszło, lekko poszło commencer à apprendre
|
|
wie gewonnen, so zerronnen
|
|
|